Ятернице — словацкие колбаски, приготавливаемые из свиного мяса, субпродуктов и чёрствого хлеба. По традиции готовится в домашних хозяйствах после забоя свиньи.
Беко́н — разновидность солёной свинины, приготовленная из различных частей свиной туши, обычно из свиной грудинки или из менее жирных отрубов спины. Бекон едят как отдельное блюдо, а также в качестве гарнира или используют в качестве второстепенного ингредиента для придания вкуса блюдам. Бекон также используется для шпигования жареного мяса, особенно дичи, включая оленину и фазанов, а также может использоваться как прослойка для слоёв жареного мяса для ароматизации. Слово происходит от древневерхненемецкого Bahho, что означает «ягодица», «ветчина» или «сторона бекона», и родственно старофранцузскому bacon. Это слово также может быть отдалённо родственно современному немецкому Bauch, что означает «живот». Мясо других животных, такое как говядина, баранина, курятина, козлятина или индюшатина также может быть разрезано, законсервировано и приготовлено таким образом, чтобы быть похожим на бекон, и может даже иметь соответствующее название, например бекон из индейки. Изготовление такого мяса распространено в ареалах с преобладанием населения, исповедующего иудаизм и ислам, поскольку обе религии запрещают употребление свинины. Также существует вегетарианский бекон, изготавливаемый из сои.
Сувла́ки — небольшие шашлыки на деревянных шпажках, типичные для греческой кухни.
Ми́гас — название блюда испанской кухни, существенно отличающегося от одноимённого блюда кухни текс-мекс. В переводе на русский migas означает «крошки».
Мисосиру (яп. 味噌汁, дословно «суп с мисо») — блюдо японской кухни, суп с растворённой в нём пастой мисо. В состав супа включается множество второстепенных ингредиентов, их набор зависит от региона и сезона.
Ги́рос, на юге России распространён вариант написания ги́ро — блюдо греческой кухни, схожее с турецким донером или арабской шаурмой. Разница в том, что гирос можно делать из курицы и из свинины, с картошкой фри, красным луком и соусом дзадзики.
Грёстль — традиционное блюдо австрийской кухни. Характерно для Тироля. Готовится из отварного картофеля, обжаренного на топлёном масле с термически обработанной говядиной, свининой, рубленым репчатым луком, шампиньонами и специями.
Гонконгская кухня — совокупность кулинарных традиций населения Гонконга. В городе преобладает общественное питание, чему во многом способствуют как занятость населения, так и особенности жилищ. Большинство горожан предпочитает питаться в ресторанах и уличных закусочных, которых в Гонконге насчитывается более 14 тысяч. Представлены практически все кулинарные стили и течения, но преобладает кантонская кухня (юэцай), кулинарные традиции которой являются родными для большинства местного населения.
Алжирская кухня — кулинарные традиции Алжира и населяющих его народов. Алжирская кухня похожа на кухни других стран Северной Африки, в особенности других стран Магриба.
Уличная еда в Таиланде охватывает разнообразные предложения готовых к употреблению блюд, закусок, фруктов и напитков. Все это продается уличными торговцами или продавцами в продуктовых лавках, а также с тележек на улицах Таиланда. Блюда тайской уличной кухни популярны среди туристов, так как представляют тайские кулинарные традиции. Бангкок считается одним из лучших мест для уличной еды. Город славится разнообразием предложений и обилием уличных торговцев.
По́лный англи́йский за́втрак — название распространённого в Великобритании и Ирландии завтрака, включающего бекон, колбасу, яйца и напиток, как правило чай или кофе. Конкретный набор продуктов отличается в различных региональных вариантах. Соответственно данные варианты употребляются под разными названиями в зависимости от области: обычно он называется полным английским завтраком в Англии, «полный ирландский» — в Ирландии, «полный шотландский» — в Шотландии, «полный валлийский» — в Уэльсе, «полный корнуоллский» — в Корнуолле, «ольстерский жареный» — в Северной Ирландии. Кроме того, во всех вышеперечисленных местах он известен как «fry up» поскольку почти все продукты так или иначе подвергаются жарке. «Полный завтрак» популярен в Великобритании и Ирландии настолько, что многие кафе и пабы предлагают его в любое время дня в качестве «завтрака на весь день». Он также популярен в других англоязычных странах, особенно в странах, некогда входивших в Британскую империю.
Гамбургский стейк — мясное блюдо, напоминающее котлету из рубленого говяжьего фарша. Стал популярным во всем мире начиная с XIX века благодаря немецким иммигрантам.
Эспаньо́ль, также испа́нский со́ус — популярный коричневый соус, по Эскофье «один из пяти основных соусов классической французской кухни».
Регенсбургские сосиски — свиные варёные колбаски длиной до 10 см и диаметром около 4 см из фарша грубого и мелкого измельчения. Рецепт был изобретён в Регенсбурге во второй половине XIX века, где в разговорной речи они называются кнакерами. Регенсбургцы едят фирменные сосиски в горячем и холодном виде. Регенсбургскую сосиску подают как уличную еду поджаренной и разрезанной в длину пополам в булке со сладкой или острой горчицей и несколькими ломтиками маринованных огурцов. Из регенсбургских колбасок готовят колбасный салат по-баварски с луком под винегретной заправкой.
Аль пастор, тако аль пастор — тако, приготовленное на вертеле со свининой. Основан на шаурме из ягненка, завезённой ливанскими иммигрантами в Мексику. Само тако аль пастор сочетает в себе традиционные ближневосточные специи с местными специями из Центральной Мексики. Это тако является популярной уличной едой в Центральной Америке и Соединенных Штатах Америки. В некоторых регионах на севере Мексики оно известно под другими названиями: в Нижней Калифорнии оно известно как тако де адобада, а в Монтеррейе и на северо-востоке Мексики — как тако де тромпо. Существует аналогичное блюдо и в Пуэбле, но с другими специями — тако арабес.
Бирманская кухня представляет собой в основном смесь кухонь разных регионов Мьянмы. На нее также оказали влияние различные кухни соседних стран, в частности Китая, Индии и Таиланда.
Сычуаньская кухня — одна из региональных кухонь Китая, зародившаяся и получившая наибольшее распространение в провинции Сычуань и городе Чунцин. Отличается изысканностью, разнообразием, остротой и обильным применением таких приправ и пряностей, как сычуаньский перец, перец чили, чеснок и имбирь. Хотя сычуаньская кухня заметно акцентирует внимание на остроте и жгучести, местные блюда в первую очередь характеризуются наличием множества вкусов и смелыми комбинациями различных вкусов и ароматов в одном блюде. Большое влияние на сычуаньскую кухню оказали традиции буддийского вегетарианства, а также кулинарные традиции и предпочтения соседних регионов — Хунани, Гуйчжоу и Тибета.
Ганская кухня – кухня народа Ганы, часть западноафриканской кухни. Основные блюда ганской кухни состоят из крахмало-содержащих продуктов, которые подаются с соусом или супом, содержащим источник белка. Основными ингредиентами для подавляющего большинства супов и тушёных блюд являются помидоры, острый перец и лук. В результате большинство ганских супов и тушеных блюд имеют красный или оранжевый цвет.
Папет водуа — блюдо родом из швейцарского кантона Во. В основном состоит из лука-порея и картофеля и сопровождается сосисками/колбасками. Его часто считают национальным блюдом Во. Картофель и лук-порей имеют те же цвета, что и флаг кантона: белый и зеленый.
Багамская кухня является национальной кухней жителей Багамских островов. Её основные ингредиенты, это морепродукты, такие как рыба, моллюски, омары, крабы и морские улитки, а также тропические фрукты, рис, горох, голубиный горох и свинина. Популярные приправы, обычно используемые в блюдах, включают перец чили, лайм, помидоры, лук, чеснок, душистый перец, имбирь, корицу, ром и кокос. На островах популярны напитки на основе рома. Поскольку Багамские острова состоят из множества островов, существуют заметные кулинарные вариации.