Корне́й Ива́нович Чуко́вский — русский и советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист. Лауреат Ленинской премии (1962), кавалер ордена Ленина (1957). Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы; тираж книг Чуковского за 2017 год превысил два миллиона экземпляров.
Ре́пино — посёлок в России, внутригородское муниципальное образование в составе Курортного района города федерального значения Санкт-Петербурга. Одноимённая платформа Октябрьской железной дороги на участке Санкт-Петербург — Выборг.
Чуко́вский (Чуко́вская) — фамилия. Известные носители:
Коробко́в — русская фамилия. Женская форма Коробкова.
Ли́дия Корне́евна Чуко́вская — русский прозаик и поэт, мемуарист, критик, редактор, диссидент.
Цезарь Самойлович Вольпе — советский литературовед и критик.
Записки об Анне Ахматовой — мемуарно-биографическое произведение Лидии Корнеевны Чуковской, посвящённое Анне Ахматовой.
Литви́н (Литвина́), от литвины — жители Великого княжества Литовского; также топоним.
Ефи́мова — женская форма фамилии Ефимов, а также топоним.
Мари́я (Му́рочка) Корне́евна Чуко́вская — младшая дочь Корнея Чуковского и героиня его стихов и рассказов для детей.
Алекса́ндра Аза́рьевна Андре́ева-Горбуно́ва — одна из руководителей органов ОГПУ-НКВД, майор государственной безопасности.
Корнейчуков — русская фамилия. Является русифицированной версией украинской фамилии Корнейчук. Имеет женскую форму Корнейчукова.
- Корнейчуков, Николай Васильевич — русский советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист.
- Корнейчукова, Лидия Корнеевна — советская писательница, поэт, публицист, мемуаристка, диссидент.
«Десять лет без права переписки» — формулировка приговора, которую в период сталинских репрессий в СССР часто сообщали родственникам репрессированного, который на самом деле был приговорён к высшей мере наказания — расстрелу. Подобная формулировка, как указывают исследователи сталинских репрессий, могла использоваться для сокрытия их реальных масштабов. Получив такую информацию, родственники осуждённых годами надеялись, что те ещё вернутся из лагерей, хотя на деле их уже давно не было в живых. Причина, по которой появилась эта фраза, заключается в лагерных порядках — согласно советским лагерным правилам, заключённым разрешалось раз в месяц писать письмо родным и получать ответ два раза в месяц, или получать от них посылку.
Еле́на Це́заревна Чуко́вская — советский и российский химик и литературовед, дочь Лидии Корнеевны Чуковской и литературоведа Цезаря Самойловича Вольпе. Кандидат химических наук. Лауреат премии Александра Солженицына.
Волощу́к — украинская фамилия.
Эмма Корнеевна Ефимова — советская фехтовальщица-рапиристка, многократная чемпионка мира. Заслуженный мастер спорта СССР (1959).
Переделкинское кладбище — кладбище вблизи платформы Переделкино, литературный некрополь.
Алекса́ндра Ио́сифовна Люба́рская (1908—2002) — советская и российская фольклористка, переводчица, редактор, автор сборников сказок для детей, мемуаристка.
Николай Васильевич Лесючевский — советский писатель, журналист, литературный критик и редактор. Заслуженный работник культуры РСФСР (1974).
Жозефи́на Оска́ровна Ха́вкина — многолетняя помощница и секретарь Л. К. Чуковской. Дочь писателя и поэта Оскара Хавкина.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.