Пе́сня, или пе́снь — наиболее простая, но распространённая форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Иногда сопровождается оркестикой. Песня в широком значении включает в себя всё, что поётся, при условии одновременного сочетания слова и напева; в узком значении — малый стихотворный лирический жанр, существующий у всех народов и характеризующийся простотой музыкально-словесного построения. Песни отличаются по жанрам, складу, формам исполнения и другим признакам. Песня может исполняться как одним певцом, так и хором. Песни поют как с инструментальным сопровождением, так и без него.
Мовсе́с Хоренаци́, также известный в источниках дореволюционной, советской России как Мовсей Хоренский — крупнейший армянский средневековый историк, автор монументальной работы «История Армении», за создание которой, несмотря на существование более ранних исторических трудов на армянском (грабаре), был назван «отцом армянской историографии». В англоязычной научной литературе Хоренаци называется «армянским Геродотом». Его исторический труд пропитан чувством национального самосознания и патриотизма.
Сици́лия — область в Италии. Включает в себя одноимённый остров, а также прилегающие к нему Липарские, Эгадские, Пантеллерия, Устика и Пелагские острова. Благодаря распространению также сицилийского языка, область имеет специальный статус.
Трубаду́ры — средневековые поэты-музыканты, преимущественно из Окситании. Творчество трубадуров охватывает период с конца XI до XIII веков, его расцвет пришёлся на XII — начало XIII века. Трубадуры слагали свои стихи на провансальском языке, на котором говорили в некоторых регионах современной Южной Франции. Трубадуры активно участвовали в социальной, политической и религиозной жизни общества того времени. После альбигойского крестового похода исчезли совсем, оставив после себя богатое культурное наследие.
Ли́рика, лири́ческая поэ́зия — род литературы, воспроизводящий субъективное личное чувство или настроение автора. По словарю Ожегова лиризм означает чувствительность в переживаниях, настроениях, мягкость и тонкость эмоционального начала; словарь Т. Ф. Ефремовой отмечает характеризующие его эмоциональность, поэтическую взволнованность, задушевность. По словарю Л. П. Крысина лирическая поэзия — это поэзия, выражающая чувства и переживания поэта.
Соне́т — традиционная поэтическая форма, относится к числу так называемых «строгих» форм.
Испанская литература возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни.
Итальянская литература — литература на итальянском языке.
Миннеза́нг — обобщённое название искусства миннези́нгеров, немецких и австрийских средневековых поэтов-музыкантов, преимущественно из рыцарского сословия. По своему характеру миннезанг близок к поэзии трубадуров и труверов. В отличие от провансальской и северофранцузской лирики, чувственность и гедонизм в миннезанге несколько более сдержанны и играют значительно меньшую роль. Немецкая рыцарская поэзия умозрительна и морализованна, многие произведения имеют религиозный оттенок. В своих произведениях миннезингеры воспевали рыцарскую любовь к Прекрасной Даме, служение Богу и сюзерену.
Костанди́н Ерзнкаци́ — армянский поэт. Считается одним из зачинателей любовной лирики в армянской поэзии.
А́вгуст Вильге́льм Шле́гель — немецкий писатель, историк литературы, критик, поэт-переводчик, крупнейший теоретик немецкого романтизма.
Вольга́ре — общее обозначение старинных итальянских диалектов Апеннинского полуострова и Сицилии, распространённых в народной и профессиональной речи Средних веков и (частично) Возрождения. Флорентийский вольгаре лёг в основу современного итальянского языка, который окончательно оформился лишь в середине XX века. Как и в других романских языках, важнейшим источником средневековых диалектов итальянского языка была народная латынь.
Катала́нская литерату́ра также Катало́нская литерату́ра — литература на каталанском языке, литературная традиция которой берёт начало в Средневековье. В XIX веке литературные движения классифицировали в ней ряд периодов, один из них, период Упадка (Decadència), последовавший за Золотым веком литературы Валенсии, берёт начало ещё в средневековье. Письменным трудам этой эпохи недоставало литературного качества, а все попытки объяснить причины случившегося лишь заставили учёных проводить новые критические исследования; в настоящее время происходит пересмотр всего литературного наследия эпохи Упадка. Каталонская литература ещё раз «сверкнула» в XIX и в начале XX столетия, но смогла, таким образом, лишь пережить смутные времена гражданской войны. Много писателей было отправлено в ссылку, а каталонская культура так и не смогла прижиться в Каталонии, получив независимый статус только после восстановления демократии во всей Испании.
Франче́ско Бе́рни — итальянский поэт XVI века.
Кни́ги пе́сен Средневеко́вья, в зависимости от страны происхождения, называемые Кансьоне́ро, Кансьоне́йру, Канцонье́ре, Шансонье́ — рукописные или печатные сборники поэзии, преимущественно любовной, составлявшиеся в XII—XVI веках в Испании, Португалии, Италии, а также Франции и Германии.
Гвиттоне д'Ареццо — итальянский поэт и религиозный проповедник, крупнейший представитель Сицилийско-тосканской школы.
«Нау́ка рыболо́вства», также «Галие́втика» — античная дидактическая поэма, традиционно приписываемая древнеримскому поэту Публию Овидию Назону.
Средневековая латинская литература — литература Средних веков на латинском языке. Имеет важное значение для понимания истории литератур отдельных национальностей Западной Европы. Под её влиянием выросли не только отдельные отрасли этих национальных литератур, но и поэтические формы, и прозаический стиль их. Средневековая латинская литература не только предшествует литературам национальным, но сосуществует с ними всё Средневековье.
Древнеармя́нская поэ́зия — совокупность работ армянских поэтов, живших в период с V по XVIII век включительно. Письменной поэзии предшествовала богатая традиция устной литературы. Вместе с древнеармянской историографией и переводной литературой поэзия составляет важную часть древнеармянской литературы.
Александр Николаевич Триандафили́ди — русский поэт-переводчик, литературовед. Автор первого полного стихотворного перевода рыцарской эпопеи Лудовико Ариосто «Неистовый Роланд» на русский язык.