Ток-пи́син — креольский язык, распространён в Папуа — Новой Гвинее. Является одним из официальных языков этой страны, наряду с английским и хири-моту. Ток-писин — самый распространённый язык Папуа — Новой Гвинеи и служит средством общения для носителей более чем 700 языков, имеющихся в стране.
Пи́джин — упрощённый язык, который развивается как средство общения между двумя или более этническими группами, говорящими на неродственных и/или взаимно непонятных языках, но вынужденных более или менее регулярно контактировать друг с другом в силу тех или иных объективных потребностей. Как правило, пиджин в силу этого представляет собой упрощённое средство коммуникации и, в отличие от креольского языка, не является родным языком ни одного из пользующихся им языковых сообществ, но часто изучается их представителями как второй язык.
Патуа́ — диалект или язык, который считается нестандартным в рамках определённой лингвистической системы. Этот термин в лингвистике формально не определён. Наравне с ним используется термин «вернакуляр». Жаргоны и сленги этим словом не называют, поскольку те не составляют целостную языковую систему, используя только отдельные специальные слова.
Официальным языком Великобритании является английский язык, при этом в стране активно используются также язык скотс и три кельтских языка: валлийский, корнский и гэльский.
Контактные языки на английской основе — пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка и разнообразных местных языков иногда с влиянием других европейских языков. Большинство английских пиджинов возникло в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.
Ямайский креольский язык — креольский язык на английской основе, основной язык ямайцев. Этот язык не следует путать ни с ямайским вариантом английского языка, ни с использованием английского языка растафарианцами. Ямайский креольский язык сложился в XVII веке, когда на Ямайку начали в массовом порядке ввозить рабов из Западной Африки. Так как рабы были по происхождению из многих разных африканских племён, им приходилось как для общения с хозяевами, так и между собой выучивать в той или иной мере английский язык, в основном в его британском и ирландском вариантах.
Западнокарибский креольский язык — креольский язык на английской основе, основной язык ямайцев, белизцев и некоторых других групп вдоль юго-западного берега Карибского моря.
Восточнокарибский креольский язык — креольский язык на английской основе, основной язык значительной части населения Малых Антильских островов и Гайаны.
Официальный язык Тринидада и Тобаго — английский. С момента начала европейской колонизации острова официальными языками также были испанский и французский.
Кри́о, или сьерра-леонский креольский (Krio) — креольский язык на основе английского языка, национальный язык Сьерра-Леоне. Используется повсеместно в качестве лингва франка. В той или иной степени им владеют 97% населения страны. Является родным языком для примерно 300 000 креолов — потомков освобождённых рабов, переселённых из Вест-Индии, США и Великобритании. Помимо Сьерра-Леоне, на данном языке говорят в Великобритании, Гамбии, Сенегале, США, Австралии и Гвинее . Лексика крио заимствована, главным образом, из английского языка, в то время как фонетика, грамматика и синтаксис испытали сильное влияние со стороны как минимум 12 африканских языков, в том числе йоруба и чви.
Сарамакканский язык — один из креольских языков Суринама, язык народности сарамакка.
Афроамериканский английский — особая разновидность чёрного английского языка, объединяющая признаки диалекта и социолекта. Является разговорным, а в некоторых случаях — и литературным языком афроамериканцев.
Английский язык австралийских аборигенов — диалект австралийского английского языка, который используется значительной частью аборигенов Австралии. Он состоит из нескольких видов, которые развивались по-разному в разных частях Австралии. Некоторые особенности английского языка австралийских аборигенов являются общими с креольскими языками, на которых говорят в соседних странах, таких как ток-писин в Папуа-Новой Гвинее, пиджин на Соломоновых Островах и бислама в Вануату.
Бермудский английский — это региональный диалект английского языка, распространённый на Бермудах, заморской территории Великобритании в северной Атлантике. «Стандартный английский используется в профессиональной среде и в письменной форме, в то время как на народном бермудском английском языке говорят в более непринужденных случаях». Бермудский акцент начал развиваться в начале XVII века, и сохраняет черты Елизаветинского английского. Случайные слушатели склонны иметь трудности в распознавании бермудского акцента, так как он отличается от акцентов Великобритании, Америки или Карибского бассейна; Они также отмечают, что акцент, как правило, различаются между людьми. Для американцев он звучит по-британски, в то время как британцы находят в нём американский манер.
Нигери́йский крео́льский язы́к — креольский язык на английской основе, широко используемый в Нигерии в качестве лингва-франка. Является родным языком приблизительно для 3—5 млн человек, ещё 75 млн человек пользуются им в качестве второго языка. Наибольшее распространение имеет в богатом нефтью регионе дельты Нигера. Несмотря на широкое распространение по всей Нигерии, не имеет официального статуса.
Английский язык Торресова пролива — диалект английского языка, на котором говорят уроженцы Терсди и соседних островов в Торресовом проливе, а также на севере Квинсленда. Отличается от креольского языка Торресова пролива, хотя большинство местных жителей говорят на креольском и английском языках. Многие местные жители говорят также на австралийском английском.
Лондонский мультикультурный английский — это диалект английского языка, возникший в конце XX века. Исходными носителями диалекта являются представители рабочего класса, а также молодёжь, живущая во Внутреннем и Внешнем Лондоне. Во Внешнем Лондоне диалект распространён в Бренте, Ньюхеме, Баркинге и Дагенхеме, Харинги и Энфилде. Отдельные элементы диалекта широко распространились по всей южной Англии. Согласно исследованию, проведённому Ланкастерским университетом, лондонский мультикультурный английский в настоящее время постепенно вытесняет из Лондона диалект кокни.
Науруанский английский пиджин или Науруанский пиджин — пиджин на основе английского языка. Распространился в начале XX в. на Науру; возник как средство коммуникации между коренными жителями Науру и иностранными рабочими.
Западноафриканский пиджин-инглиш, также известный как креольский английский гвинейского побережья — западноафриканский пиджин с английской лексикой и грамматикой местных африканских языков. Возник как язык торговли между британскими и африканскими работорговцами в период трансатлантической работорговли. По состоянию на 2017 год им пользовались около 75 миллионов человек в Нигерии, Камеруне, Гане и Экваториальной Гвинее.
Гайанский креольский язык — креольский язык на основе английского языка, на котором говорят в Гайане. Лингвистически он похож на другие Карибские диалекты английского языка. Основан на английском языке XIX века и имеет заимствованные слова из западноафриканских, индейско-южноазиатских, аравакских языков, а также нидерландского.