А́нна Вежби́цкая — польский и австралийский лингвист. Сфера интересов — лингвистическая семантика, прагматика и межъязыковые взаимодействия, русистика. На протяжении многих лет пытается выделить естественный семантический метаязык.
Ю́рий Дерени́кович Апреся́н — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор (1991), академик РАН (1992), иностранный член Национальной академии наук Армении. Труды в области лексической семантики, синтаксиса, русской и английской лексикографии, истории лингвистики, машинного перевода и др. Один из разработчиков теории «Смысл ↔ Текст», глава Московской семантической школы. Составитель ряда словарей нового типа русского языка.
Сема́нтика — раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка.
Ни́на Дави́довна Арутю́нова — советский и российский лингвист, доктор филологических наук (1976), член-корреспондент АН СССР по Отделению литературы и языка (языкознание), член-корреспондент РАН. Лауреат Государственной премии Российской Федерации в составе коллектива авторов «Лингвистического энциклопедического словаря» (1995).
Еле́на Ви́кторовна Па́дучева — советский и российский лингвист, одна из крупнейших специалистов по русской и общей семантике.
Серге́й Алекса́ндрович Крыло́в — советский и российский лингвист, специалист по общей лингвистике, грамматике, семантике, фонологии, истории языкознания, семиотике, компьютерной лингвистике, русскому и монгольскому языку. Доктор филологических наук. Один из авторов «Большой Российской энциклопедии».
Григо́рий Ефи́мович Кре́йдлин — советский и российский лингвист, специалист по теории русского языка, общей лингвистики, общей семиотики, невербальной семиотике, семантике и синтаксису русского языка, лексикографии, логическому анализу естественного языка, прагматике, теории диалога, политическому языку, преподаванию русского языка, методике преподавания лингвистики и математики в школе и в вузе. Доктор филологических наук (2000), профессор. Заслуженный профессор Российского государственного гуманитарного университета (2016). Один из авторов «Энциклопедического словаря юного филолога» и «Словарь языка русских жестов».
Ири́на Миха́йловна Ко́бозева — советский и российский лингвист. Доктор филологических наук, профессор.
Татья́на Миха́йловна Никола́ева — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН. Автор трудов по русскому языку, славистике, акцентологии и теории интонации, языковым контактам, общим проблемам лингвистики и семиотики, литературоведению и др.
Вади́м Бори́сович Касе́вич — советский и российский лингвист, востоковед, буддолог, бирманист. Доктор филологических наук. Один из авторов «Лингвистического энциклопедического словаря».
Серафи́ма Евге́ньевна Ники́тина — советский и российский лингвист, фольклорист. Специалист по старообрядчеству и духовной культуре молокан и духоборцев. Доктор филологических наук (2000).
Вале́рий Алекса́ндрович Мишла́нов — советский и российский лингвист, специалист в области истории русского языка, закономерностей речевого взаимодействия, лингвокриминалистики и религиозной культуры речи. Доктор филологических наук (1996), профессор (1999). Профессор кафедры теоретического и прикладного языкознания и профессор кафедры журналистики и массовых коммуникаций филологического факультета Пермского университета и Пермской духовной семинарии, заведующий кафедрой речевой коммуникации ПГНИУ (2010–2013).
Тиму́р Бенью́минович Ра́дбиль — российский филолог. Доктор филологических наук, профессор.
Леони́д Никола́евич Мурзи́н — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, декан филологического факультета (1964–1967), основатель и заведующий кафедрой общего и славяно-русского языкознания (1982–1996) Пермского университета. Глава пермской школы дериватологии, основатель и директор Института динамической лингвистики.
Ири́на Ге́рмановна Овчи́нникова — российский и израильский лингвист, доктор филологических наук, профессор, лидер[неизвестный термин] научного направления «Компьютерное моделирование речевой коммуникации», заведующая кафедрой речевой коммуникации (2006—2010) филологического факультета Пермского университета.
О́льга Григо́рьевна Ре́взина — советский и российский лингвист, филолог, участник тартуско-московской семиотической школы, специалист в области русского и общего языкознания, цветаевед, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.
Ла́да Генна́дьевна Пано́ва — российский литературовед и лингвист. Кандидат филологических наук.
Бори́с Юсти́нович Но́рман — советский и белорусский лингвист, доктор филологических наук, профессор кафедры теоретического и славянского языкознания, заслуженный работник образования Республики Беларусь, автор более 280 публикаций.
Никола́й Ви́кторович Перцо́в — советский и российский лингвист, литературовед. Один из участников разработки лингвистической теории «Смысл ↔ Текст» Игоря Мельчука. Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук.
Татья́на Евге́ньевна Янко — российский лингвист, доктор филологических наук (1999 г.), заведующая сектором теоретического языкознания Института языкознания РАН.