6 марта — 65-й день года по григорианскому календарю. До конца года остаётся 300 дней.
Джо́нсон — распространённая английская фамилия и топоним старогерманского происхождения. Происходит от John + son — «сын Джона». В других германских и скандинавских языках ей соответствуют фамилии Йоханс(с)он, Йоханс(с)ен, Юханс(c)он, Иогансон.
Макдо́нальд, Мак-До́нальд, Макдо́налд — фамилия и имя шотландского и ирландского происхождения.
Уи́лсон, или Ви́льсон — распространённая английская фамилия, производная от имени Уильям/Вильям. В русской традиции долгое время использовался вариант транслитерации Вильсон, и для ряда персоналий прошлого традиционно используется именно это написание. Позднее распространилась транслитерация Уилсон. Также может использоваться в качестве имени.
Джексон — одна из форм передачи английского имени собственного. Распространена среди персоналий. Для географических названий соответствующая инструкция рекомендует написание Джэксон, которое и употребляется на русскоязычных картах. Одна из самых распространённых фамилий в англоязычных странах.
Ку́пер — фамилия английского происхождения; также испанская фамилия, топоним.
Хьюз — распространённая валлийская и ирландская фамилия.
Бейли — имя и фамилия, а также топоним.
Джонс, Джо́унз — английская фамилия, встречающаяся в письменных источниках с XIII века. Собственно значит «сын Джона». Кроме того, является самой часто встречающейся фамилией у валлийцев, у которых она развилась несколько позднее под влиянием английского варианта фамилии как производная патронима, происходящего от личного имени Иейан — валлийского варианта имени Джон.
Де́йвис, часто передаётся как Дэ́вис — фамилии английского происхождения. Согласно принципу практической транскрипции, передаются как Де́йвис. Происходят от имени Де́йви, являющегося дериватом имени Де́йвид (David), часто передающегося как Дэ́вид.
Ро́бертсон — английская фамилия.
То́мпсон — английская фамилия, также топоним. Означает «сын Тома (Томаса)». Не следует путать с Томсон.
Уи́льямс — распространённая в англоязычных странах фамилия валлийского происхождения. Образована от имени Уильям (Вильям). Её устаревшее русское написание — Вильямс, и таким же образом эта фамилия нормативно пишется в случае с персоналиями, жившими в России.
Уолш — ирландская фамилия, реже выступает как топоним.
Фи́ллипс — английская фамилия.
Э́двардс, Э́дуардз — английская фамилия, а также топоним.
Шлезингер — еврейская и немецкая фамилия. Происходит от названия географической местности — Силезия.
О’Брайен — ирландская фамилия.
Бе́ннетт — имя собственное английского происхождения. Может выступать в качестве имён, фамилий и топонимов.
Мюррей, фонетически более правильная передача — Ма́рри — многозначное имя собственное.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.