Ян Ланга, немецкий вариант — Йоганн Ланге — лютеранский священнослужитель и серболужицкий культурный делатель, один из четырёх переводчиков первого полного перевода Библии на верхнелужицкий язык. Один из деятелей национально-культурного сербско-лужицкого возрождения.
Ян А́рношт Смо́лер, немецкий вариант — Йоганн Эрнст Шмалер — серболужицкий лингвист, основоположник серболужицкого языкознания, публицист, редактор и издатель газеты Serbske Nowiny и журнала Łužičan, основатель серболужицкого книжного издательства и книжного магазина, один из основателей организации «Матицы Сербской», организатор строительства «Сербского дома» в Баутцене — центра национальной и культурной жизни серболужичан, один из лидеров серболужицкого национального возрождения XIX века. Участник Славянского съезда в Москве и Санкт-Петербурге 1867 года
Ян Богувер Мучинк, немецкий вариант — Йоганн Траугот Мучинк, псевдоним — Горислав — серболужицкий писатель, поэт, публицист, педагог и краевед. Писал на немецком и верхнелужицком языках.
Ко́рла Бо́гувер Ше́ца, немецкий вариант — Карл Траугот Шютце — серболужицкий педагог, естествоиспытатель, краевед, писатель и публицист.
Ян Ба́ртко, литературный псевдоним — Шчипальца, немецкий вариант — Йоганнес Бартке — лужицкий писатель, поэт, педагог и общественный деятель. Писал на верхнелужицком языке.
Кже́счан Бо́гувер Пфуль, немецкий вариант — Христиан Траугот Пфуль — серболужицкий филолог, педагог, писатель и поэт. Считается кодификатором литературного верхнелужицкого языка периода национального возрождения и его литературной орфографии.
Ян Цыж-Гайничанский, настоящая фамилия — Цыж, Гайничанский — псевдоним, немецкий вариант — Йоганн Циш — католический священник, лужицкий общественный деятель, председатель Лужицкого национального собрания.
Божидар Шеца, немецкий вариант — Теодор Шютце — серболужицкий педагог, учёный-ботаник и краевед.
Ян Бя́рнат Кру́швица, немецкий вариант — Иоганн Бернхард Крушвиц — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, краевед и общественный деятель.
Ян Бо́гувер Пех, полное имя — Ян Карл Богувер, литературный псевдоним — Ян из Липы, немецкий вариант — Йоганн Траугот Пех — серболужицкий общественный деятель национального возрождения, издатель, переводчик, публицист и писатель. Инициатор серболужицко-немецких, серболужицко-славянских культурных, научных и литературных отношений. Публиковался под псевдонимом Ян из Липы.
Гендрих Август Кригар, немецкий вариант — Генрих Аугуст Крюгер — лютеранский священнослужитель, лужицкий поэт и лингвист.
Ян Август Каплер, немецкий вариант — Йоганн Август Каплер — серболужицкий поэт, переводчик и педагог.
Ян Га́ша, немецкий вариант — Йоганн Га́ше — серболужицкий писатель, поэт и переводчик.
Ка́швиц или Ка́шецы — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Паншвиц-Кукау района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.
Ле́ндорф или Ле́йно — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Паншвиц-Кукау района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.
Ра́хлау или Ра́хлов-под-Чо́рнобогом, употребляется также краткий серболужицкий вариант — Рахлов — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Кубшюц района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.
Дёлен или Де́ляны — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Кубшюц района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.
Ме́швиц или Ме́шицы — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Хохкирх района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.
Пло́тцен или Бло́цаны — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Хохкирх района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.
Хо́ске или Гозк — сельский населённый пункт в статусе городского района Виттихенау, район Баутцен, федеральная земля Саксония, Германия.