Морфоло́гия — раздел грамматики, основными объектами которого являются слова естественных языков, их значимые части и морфологические признаки. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.
Яку́тский язы́к — национальный язык якутов, являющийся, наряду с русским, одним из официальных языков Республики Саха (Якутия) и относящийся к тюркской семье языков, в которой образует отдельную ветвь.
Алта́йские языки́ — условный термин, используемый для обозначения языковой семьи, в которую включают тюркскую, монгольскую и тунгусо-маньчжурскую языковые ветви; менее распространено включение в эту семью корейского языка, спорно — японо-рюкюской языковой ветви. На этих языках разговаривают на территории Северо-Восточной Азии, Центральной Азии, Анатолии и Восточной Европы. Группа названа в честь Алтайских гор, горной цепи в центральной Азии. Генетическая связь языков, составляющих алтайскую общность, не является общепринятой; алтайскую гипотезу большинство компаративистов отвергает, хотя у неё есть и сторонники.
Туре́цкий язы́к — официальный язык Турции, входящий в тюркскую языковую семью. В качестве второго названия языка в тюркологии используется также словосочетание Türkiye Türkçesi.
Отчество — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками — дедами, прадедами и т. д.
Фами́лия — наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.
Карача́ево-балка́рский язы́к — один из тюркских языков половецко-кыпчакской группы, язык карачаевцев и балкарцев. Современное название стало общепринятым с 1950-х годов, ранее назывался горско-татарским, горско-тюркским, татарско-джагатайским.
Бакши́ — фамилия, широко распространённая среди крымчаков.
Шиша́к — тип шлема.
Еврейские фамилии — это фамилии, носителями которых являются евреи, при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами. По такому критерию фамилия писателя Каверина или революционера Каменева, а также фамилия писателя Говарда Фаста, не являются еврейскими. Напротив, фамилии революционера Свердлова и американского политического деятеля Киссинджера являются еврейскими.
Пратюркское историческое -d- — интервокальный или располагающийся после гласного в конце слова или перед другим согласным звук, устанавливаемый по алтайским соответствиям и различным тюркским рефлексам.
Никола́й Алекса́ндрович Баска́ков — русский и советский лингвист-тюрколог, фольклорист, этнограф, доктор филологических наук (1950), профессор (1969), автор 640 научных работ, в том числе 32 книг.
Карлу́кские языки́ — объединение двух исторически и пространственно смежных, но, возможно, различных по происхождению тюркских языковых групп: восточной карлукско-уйгурской и западной карлукско-хорезмийской (чагатайской).
Западнотю́ркские (западноху́ннские) языки — ветвь тюркских языков. У Н.А. Баскакова данный таксон выделяется в противоположность восточнотюркской (восточнохуннской) ветви.
Тюркизмы в русском языке — слова, заимствованные из тюркских языков в русский, древнерусский и праславянский языки в разные исторические периоды.
Киргызская антропонимия — совокупность антропонимов, то есть собственных имён для именования человека в киргизском языке. Имеют долгую историю и прошли через ряд изменений. Примечательно и то, что в большинстве древних киргызских источников, например в народном эпосе «Манас», мужских имен в десятки раз больше чем женских. Среди мужских имён древнейшего периода можно назвать следующие: Токтобай, Карабек, Калдар, Абыке, Мечдибай. Современный киргызский именник отличается большим разнообразием и включает в себя как исконно киргызские, так и заимствованные имена. Имеются также и искусственно созданные имена. Киргызские имена в русифицированной форме состоят из трёх, а в традиционной форме из двух основных элементов. В XIX—XX веках киргызское имя испытало сильное влияние русской морфологии. Обычно фамилию пишут перед именем; этот же порядок используется в упорядоченных по алфавиту списках и указателях. Отчество используется как в русифицированной, так и в тюркской форме с дополнительными словами уулу (сын) или кызы (дочь) в зависимости от пожелания индивидуума, что также учитывается современным законодательством. Например, Акылай Мурат кызы — Акылай, дочь Мурата. При использовании тюркской формы имени отчество в официальных документах обычно указывается как фамилия. Также зародилась тенденция менять руссифицированные окончания фамилий на исконно киргызские окончание -тегин, написать слитно, при этом использовать в качестве фамилии. Более того, рассматривается добавить новое окончание фамилии -жерин(с кырг." жер" — "место" по месту происхождения, проживанию), аналогично русскому(польскому) окончанию -ский, а именно для тех, которые не знают свое происхождение и для кайрылманов, и для граждан, которые имеют фамилию с окончанием -ский, а также для тех, которые отказались от собственных фамилий и/или отчества в ряду причин(семейных, личных). Далее, предусматривается перейти с руссифицированных окончаний отчества -вич и -овна на киргызские/тюркские окончание -уулу(н) и -кызы(н), написать отчество слитно с окончанием, но при этом использовать как отчество, а не как фамилию раньше. Пример написания ФИО по этой тенденции: Асантегин Үсөн Жаңыбайуулун (рус. Асанов Усон Жаңыбаевич) Александртегин Александр Александруулун (рус. Александров Александр Александрович) Большинство собственно киргызских имён, как правило, поддаются прямому или косвенному переводу с киргызского языка. Например, женское имя «Айбике» — переводится как «лунная красавица», а мужское имя «Абай» — как «предусмотрительный».
Топонимия Пензенской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Пензенской области.
Герб муниципального образования Верхоши́жемское городское поселение Верхошижемского района Кировской области Российской Федерации — опознавательно-правовой знак, составленный и употребляемый в соответствии с правилами геральдики, служащий символом муниципального образования и посёлка Верхошижемье.
«Русские фамилии тюркского происхождения» — монография, посвящённая проблеме формирования русских исторических фамилий восточного происхождения, связанных с переходом на русскую службу выходцев, главным образом из Золотой Орды, а также из родовых и государственных объединений тюркоязычных народов, как более ранних по отношению к Золотой Орде, так и образовавшихся после её распада на Казанское, Астраханское, Казахское, Крымское и Сибирское ханства.
Кондако́в — русская фамилия, по поводу происхождения которой в разных источниках существуют разные мнения.