Ян Ланга, немецкий вариант — Йоганн Ланге — лютеранский священнослужитель и серболужицкий культурный делатель, один из четырёх переводчиков первого полного перевода Библии на верхнелужицкий язык. Один из деятелей национально-культурного сербско-лужицкого возрождения.
Га́дам Бо́гухвал Ше́рах, немецкий вариант — Адам Готлоб Ширах — лютеранский священник, лужицкий писатель, просветитель и философ. Практик и теоретик европейского научного пчеловодства эпохи Просвещения.
Ян Го́рчанский, немецкий вариант — Йоганн Горчанский — серболужицкий писатель, поэт, педагог, историк, переводчик, филолог и просветитель.
Рудольф Мень — лютеранский священнослужитель и лужицкий поэт.
Ян Бемар, немецкий вариант — Йоганн Бёмер — лютеранский священнослужитель, один из четырёх переводчиков первого полного перевода Библии на верхнелужицкий язык. Один из деятелей национально-культурного сербско-лужицкого возрождения.
Ян Вавер, немецкий вариант — Йоганн Вауэр — лютеранский священнослужитель и серболужицкий культурный делатель, один из четырёх переводчиков первого полного перевода Библии на верхнелужицкий язык. Один из деятелей национально-культурного сербско-лужицкого возрождения.
Франц Мориц До́машка, немецкий вариант — Франц Мориц Домашке — лютеранский священнослужитель и серболужицкий писатель.
Ян Го́тхельф Бе́мар, немецкий вариант — Йоганн Готхельф Бёмар — лютеранский священнослужитель и серболужицкий писатель.
Ян Готхольд Бемар, немецкий вариант — Йоганн Готхольд Бёмар — лютеранский священнослужитель и серболужицкий писатель.
Ян Готтрау Бемар, немецкий вариант — Йоганн Готтрау Бёмар — лютеранский священнослужитель и серболужицкий писатель.
Михал Френцель, немецкий вариант — Михаэль Френцель — лютеранский священнослужитель и лужицкий поэт.
Саломон Богухвал Френцель, немецкий вариант — Заломон Готтлоб Френцель — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель и хронист.
Грегор Мартини, немецкий вариант — Грегор Мартин, латинский вариант — Грегориус Мартини — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель. Писал на верхнелужицком языке.
Помгайбог Кристалюб Фрицо, немецкий вариант — Готхельф Христлиб Фрице — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель и поэт. Старший брат лужицкого филолога и писателя Яна Бедриха Фрицо.
Венцеслаус Варих, другой вариант немецкого имени — Венцель, славянские варианты — Вяцлав Ворех, Вяцлав Варихиус, Вяцлав Варих, Вяцлав Варех, Вяцлав Ваурих, латинский вариант — Венцеслаус Варихиус нем. Wenzeslaus (Wenzel) Warich; в.-луж. Wjacław Worjech, Wjacław Warichius, Wjacław Warich, Wjacław Warеch, Wjacław Wawrich; лат. Wenceslaus Warichius; около 1564 года, деревня Гродзишчо (Gröditz) около Будишина, Лужица, Саксония — 5 сентября 1618 года, деревня Годжий около Баутцена, Саксония) — лютеранский священнослужитель, богослов, серболужицкий писатель и переводчик. Его перевод Катехизиса Мартина Лютера считается первой печатной книгой на верхнелужицком языке.
Ян Зи́гмунд Бе́дрих Ши́ндларь, немецкий вариант — Йоганн Зигмунд Фридрих Шиндлер — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель, издатель и общественный деятель.
Ма́тей У́рбан, псевдонимы — Пеккатор У., Сербский Гомер, немецкий вариант — Маттеус Урбан — лютеранский священнослужитель, серболужицкий поэт и переводчик.
Гендрих Август Кригар, немецкий вариант — Генрих Аугуст Крюгер — лютеранский священнослужитель, лужицкий поэт и лингвист.
Ю́рий А́рношт Ва́нак — лютеранский священнослужитель, лужицкий педагог, переводчик, писатель и поэт.
Пу́ршвиц или По́ршицы — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Кубшюц района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.