Верста́ — русская единица измерения расстояния, равная пятистам саженям или тысяче пятистам аршинам. Упоминается в литературных источниках XI века, в XVII веке окончательно сменила использование термина «поприще» в этом значении. В Польше использовалась мера длины «стая», равная русской версте.
Йо́рки, Йоркская династия, Йоркский дом — королевская династия, ветвь Плантагенетов, пришедшая к власти в Англии в ходе войны Алой и Белой розы и правившая с 1461 года по 1485 год.
О́тто Ю́льевич Шмидт — советский математик, географ, геофизик, астроном, организатор книгоиздания и реформы системы образования. Исследователь Памира (1928), исследователь Севера.
Шмидт — вторая по распространённости немецкая фамилия. Произошла от названия профессии кузнец. См также: Шмит, Шмитт, Шмид. Аналогичная по значению английская фамилия — Смит.
Газе́тный переу́лок — переулок в Центральном административном округе города Москвы. Проходит от Большой Никитской улицы до Тверской улицы, лежит между Никитским переулком и Брюсовым переулком параллельно им. Нумерация домов ведётся от Большой Никитской.
Си́гурд О́ттович Шмидт — советский и российский историк и краевед, специалист в области источниковедения и истории России XVI—XIX веков. Доктор исторических наук, профессор, академик РАО, иностранный член ПАН.
А̀втозаво́дская у́лица — улица в Южном административном округе города Москвы на территории Даниловского района. Идёт от Велозаводской улицы до Автозаводского моста. Нумерация домов ведётся от Велозаводской улицы.
Лейпцигский университет — второй по старшинству университет на территории современной Германии после Гейдельбергского университета. Университеты Кёльна, Эрфурта и Вюрцбурга, которые были основаны раньше Лейпцигского, на некоторое время прерывали свою деятельность и затем открывались вновь.
Фёдор Богда́нович Шмидт — русский геолог, ботаник и палеонтолог.
Верхо́вный суд — высшее судебное учреждение государства, в компетенцию которого входит, как правило:
- разрешение споров между самостоятельными составными частями государства ;
- рассмотрение дел о преступлениях высших должностных лиц;
- рассмотрение дел о наиболее важных государственных преступлениях.
- пересмотр решений нижестоящих судов.
Школа фабрично-заводского ученичества — низший (основной) тип профессионально-технической школы в СССР с 1918 по 1940 год.
Ма́лая Бро́нная у́лица — улица в Пресненском районе Центрального административного округа города Москвы. Проходит от Тверского бульвара до Садовой-Кудринской улицы. Здесь находится Московский драматический театр на Малой Бронной.
Ве́рхняя Сыромя́тническая улица — улица в центре Москвы в Басманном и Таганском районах между улицей Земляной Вал и железнодорожной линией.
Чемпионат Европы по фигурному катанию 1892 года — был, как и предыдущий, организован германо-австрийским клубом «Deutscher und Österrreichischer Eislaufverband». Турнир прошёл в Вене в январе 1892 года. Международный союз конькобежцев ещё не был образован.
Ла́униц — фамилия; Лауниц — дворянский род.
Каталинский небесный обзор, Каталинский обзор неба — астрономический обзор, один из трёх обзоров, входящих в объединение Обзор Каталина. Основной задачей данного объединения является выявление 90 % околоземных астероидов размером более 140 метров. Руководитель обзора — Эд Бешор.
Обсерватория Гудрайк-Пиготт — астрономическая обсерватория, основанная в 1996 году в Тусоне, штат Аризона, США. Наблюдатель — Рой Такер.
Энциклопедия «Москва» 1997 года — однотомное универсальное справочно-энциклопедическое издание, вышедшее в научном издательстве «Большая российская энциклопедия» (Москва) в 1997 году к 850-летию города в рамках издательской программы правительства Москвы. Главный редактор издания — С. О. Шмидт.
Эрих Шмидт — германский историк литературы и издатель, сын зоолога Эдуарда Оскара Шмидта.