Болга́рский язы́к — язык болгар, относящийся к южной подгруппе славянской группы индоевропейской языковой семьи. Официальный язык Республики Болгария. Один из официальных языков Европейского союза, Европейского совета, Европейского парламента и Европейского центрального банка. В основе письменности лежит кириллица. На болгарском написана обширная художественная и научная литература. Общее количество говорящих на болгарском языке в мире на 2023 год — около 10 миллионов человек.
Иври́т — язык семитской языковой семьи; государственный язык Израиля, а также язык некоторых еврейских общин и диаспор. Современный иврит был возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык Государства Израиль в XX веке. Записывается еврейским письмом.
Церковнославя́нский язы́к — славянский язык христианского богослужения и письменности, сформировавшийся из старославянского языка. Традиционный язык богослужения, употребляемый Православной церковью в Болгарии, Сербии, Черногории, Северной Македонии, Польше, Белоруссии, Украине и России, а также отчасти в Молдавии, Словакии и Чехии. В большинстве церквей используется наряду с национальными языками.
Число́ — грамматическая категория, указывающая на количество. Число часто маркируется при словоизменении, чаще всего его можно встретить в существительных и местоимениях. Помимо грамматического обозначения числа в языках встречается лексическое, выражаемое с помощью слов вроде «много» или числительных.
Мала́йский — один из австронезийских языков. В 1970—1990 годах в Малайзии использовалось также название малайзи́йский язы́к.
Арти́кль — в ряде естественных языков одна из служебных частей речи, используемая в составе именной группы для выражения ряда языковых значений, в том числе категории определённости — неопределённости по отношению к полю знаний говорящего/пишущего и адресата речи.
Историческая, или диахроническая лингвистика — научная дисциплина, занимающаяся изучением языковых изменений с течением времени. Основными задачами этого направления лингвистики являются:
- объяснение изменений одного языка за некоторый период;
- реконструкция предыстории языков и определение их родства, в соответствии с которым они классифицируются по языковым семьям ;
- разработка общих теорий языковых изменений;
- изучение истории языковых сообществ;
- изучение истории слов, то есть их этимологии.
Инкорпорация — языковое явление, при котором в глагольную форму инкорпорируется, то есть вставляется, другая основа, в результате чего образуется единое морфологически сложное слово. Обычно под инкорпорацией подразумевается инкорпорация существительного. Инкорпорация характерна для синтетических и полисинтетических языков, при этом существуют и аналитические языки, в которых встречаются подобные явления.
Сере́р (серер-син) — один из атлантических языков, распространённый в Сенегале и некоторых районах Гамбии. Этнический язык народа серер. Близко родственен языкам фула и волоф. По данным Ethnologue, число носителей в Сенегале — 1 154 760, в Гамбии — 28 360. В Сенегале имеет статус «национального языка».
Фиджи́йский (восточнофиджи́йский) язы́к — язык фиджийцев, распространён на островах Фиджи. Относится к океанийским языкам австронезийских языков, близок полинезийским языкам, однако не входит в их состав. Фиджийский язык является родным для 350 000 человек, ещё 200 000 знают его в качестве второго языка. Конституция 2013 года официально называет язык «итаукей» (iTaukei), в ней он получил официальный статус наряду с английским и хинди.
Марша́лльский язык — язык коренного населения Маршалловых островов, которые представляют собой группу коралловых атоллов, располагающихся в Тихом океане к северу от экватора и к западу от линии перемены дат.
Редуплика́ция — фономорфологическое явление, состоящее в удвоении какого-либо слога, основы или всего слова.
Зако́н Ваккерна́геля — правило, сформулированное швейцарским лингвистом Якобом Ваккернагелем касательно позиции безударных слов в праиндоевропейском языке.
Си́нтаксис ру́сских диале́ктов — модели словосочетаний, структурные схемы предложений, средства связи предложений друг с другом и другие синтаксические элементы, характеризующие языковые комплексы диалектов русского языка. В сравнении с числом явлений, формирующим диалектные различия в области фонетики и морфологии, число явлений, формирующее различия в области синтаксиса, является в русских диалектах незначительным. Большинство синтаксических черт, распространённых в говорах русского языка, не являются диалектными, так как имеют общерусский характер: данные черты одинаковы во всех говорах и по большей части совпадают с чертами, характерными для русского литературного языка и просторечия.
«Всемирный атлас языковых структур» — одна из крупнейших открытых баз данных в области лингвистической типологии, включающая информацию о распределении большого числа фонологических, грамматических, лексических и иных явлений в языках мира. Впервые опубликован в виде книги в 2005 году с приложением CD-диска; в апреле 2008 года второе издание базы стало доступно в интернете. База создана большим авторским коллективом, в роли редакторов выступили Мартин Хаспельмат, Мэтью Драйер, Давид Гил и Бернард Комри.
Восто́чные южнославя́нские языки́ — одна из двух подгрупп южнославянской языковой группы, в которую входят два живых языка — болгарский и македонский, а также язык первых славянских письменных памятников — старославянский язык. Современные языки распространены на части территорий Восточной и Южной Европы, главным образом, в Болгарии и Македонии, а также в ряде районов сопредельных с этими странами: в Румынии, Молдавии, Сербии, Албании, Греции, Турции и на Украине. Кроме того, на восточных южнославянских языках говорят представители болгарской и македонской диаспор в странах Западной Европы, в Америке и в Австралии. Изводы церковнославянского языка, возникшие на старославянской основе, используются в качестве языка богослужения в православных церквях целого ряда государств, включая Россию, Белоруссию, Украину и другие страны постсоветского пространства, Сербию, Черногорию, Болгарию, Македонию, Польшу, США.
«For sale, baby shoes, never worn» — рассказ из шести слов, часто приводимый как пример англоязычной малой прозы. Лаконичный текст намекает, что ботинки остались не ношенными, потому что ребёнок умер.
Редупликация в русском языке — средство организации слова или отдельных форм слова, способ словообразования, служит для различных видов интенсификации значения. Редупликация — это повторение слова или только его корневой части. При этом повторяться может основа слова в другом падеже, или с добавлением приставки, предлога или суффикса. Отдельные лингвисты выделяют такого рода образования в особую часть речи. По мнению авторов научных работ, редупликаты русского языка можно в общем разделить на две обширные группы:
- полные;
- неполные (частичные).
Эмаэ - полинезийский язык Вануату.
Шаблон:Offensive Ху- и фу-редупликация — один из видов пейоративной редупликации в русском, украинском и белорусском языке, подтип рифмованных редупликативных образований, например: автобус-хуёбус, пьянки-хуянки, селфи-хуелфи.