Иври́т — язык семитской языковой семьи; государственный язык Израиля, а также язык некоторых еврейских общин и диаспор. Современный иврит был возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык Государства Израиль в XX веке. Записывается еврейским письмом.
Евре́йский алфави́т — алфавит, используемый в иврите, а также идише, ладино и других еврейских языках диаспоры. Также использовался в караимском и крымчакском языках.
Талму́д — свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну и Гемару в их единстве; сборник уникальных произведений, обнаруживающих композиционное единство, включающее дискуссии, которые велись на протяжении около восьми столетий законоучителями Земли Израиля и Вавилонии, приведшие к фиксации Устной Торы.
Сефа́рды — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове из потоков миграции иудеев внутри Римской империи, а затем внутри Халифата. Исторически бытовым языком сефардских евреев служил ладино, принадлежащий к иберо-романской подгруппе романских языков. В собственной сефардской литургической традиции используют сефардский вариант произношения древнееврейского языка.
Сефа́рдский язы́к — язык сефардов, разделяющийся на группу диалектов, происходящих из разных мест Пиренейского полуострова. Относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Сефардский язык является фактически продолжением ранне-еврейско-кастильского диалекта, включившего в себя носителей и черты остальных еврейских иберо-романских диалектов.
Раввин Ицхак Кадури — один из самых известных раввинов Израиля и ведущий мизрахийский каббалист своего времени. В последние годы своей жизни его называли «Зкан ха-Мекубалим».
Хе́дер — базовая начальная школа в традиционной еврейской ашкеназской религиозной системе образования.
Тфили́н, также филакте́рии — элемент молитвенного облачения иудея, пара коробочек из выкрашенных чёрной краской кожи кошерных животных, содержащие написанные на пергаменте отрывки (паршийо́т) из Торы и повязываемые на лоб и руку.
Евре́йское и́мя — имя, берущее начало в еврейских источниках и/или еврейских языках. Основная масса еврейских по происхождению имён основывается на талмудическом, христианском или исламском толковании Библии, хотя у самих евреев встречаются имена небиблейского происхождения. Такими именами в основном пользуются люди, проживающие в Израиле и христианских странах, однако некоторые из них также прижились и в исламском мире, особенно в том случае, когда еврейское имя упоминается в Коране.
Ре́ш — двадцатая буква еврейского алфавита. Обозначает звук [ʁ], [ɾ] — альвеолярный одноударный согласный.
Сви́ток То́ры — рукописный пергаментный свиток с текстом Пятикнижия Моисеева (Торы), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге, является главным сакральным предметом в талмудическом иудаизме.
Фамилии-аббревиатуры являются специфической особенностью еврейской системы личных имен. Аббревиатуры широко использовались в еврейской среде для именования видных раввинов ещё в раннем средневековье, однако поначалу они не представляли собой передаваемых по наследству фамилий.
Молитвенный канон в иудаизме — распорядок молитв, принятый в определённой иудейской общине.
Тосафот — комментарии к Талмуду, составленные группой раввинов и комментаторов Талмуда, живших в XII—XIII веках в Германии, Франции, Англии и Италии. Тосафот, вместе с комментарием Раши включается во все печатные издания Талмуда. Сами раввины известны по названию комментария к Талмуду как тосафисты.
Тав — двадцать вторая буква еврейского алфавита. В современном израильском иврите она обозначает глухой альвеолярный взрывной согласный [t], так же как и буква тет. Однако по ашкеназской традиции произносится либо как [т], либо как [с].
Цицит в талмудическом иудаизме и караимизме — переплетённые нити, иметь которые на одежде с углами обязаны взрослые евреи-мужчины. Цицит повязывают на углах талита обязательно.
Современное евре́йское рукопи́сное письмо́ восходит к ашкеназской письменности, которая использовалась, в частности, в Германии и в Польше.
Иога́нн Бу́ксторф, именуемый также Старший — немецкий теолог-гебраист, в течение 39 лет возглавлявший кафедру еврейского языка в Базеле, в 1614—1615 годах занимал пост ректора университета. Известен трактатом De Synagoga Judaica (1603) — важным источником по истории немецкого еврейства начала Нового времени. Основатель династии гебраистов.
Возрожде́ние иври́та — процесс, который начался в Европе и Земле Израильской в конце XIX — начале XX века, в результате которого иврит из литургического и литературного языка стал разговорным и общеупотребительным. Возрождению иврита предшествовало прибытие новых евреев в Палестину к уже существующим еврейским общинам в первой половине XIX века и заселение местных земель, когда новоприбывшие и местные евреи стали использовать в качестве лингва-франка иврит — общую лингвистическую для всех еврейских этнических групп черту. В то же время в Европе происходило параллельное развитие иврита, которое превратило язык из преимущественно литургического в литературный, что сыграло ключевую роль в развитии еврейских националистических образовательных программ. Современный иврит был одним из трёх официальных языков подмандатной Палестины, а после израильской Декларации независимости в 1948 году — одним из двух официальных языков Израиля, наряду с арабским. Новый закон, принятый в июле 2018 года, присвоил арабскому языку «особый статус» и сделал иврит единственным официальным языком в Израиле. Возрождение иврита было более чем лингвистическим процессом, например, оно являлось одним из основных принципов сионизма.
Ашкена́зский иври́т — система произношения средневекового иврита в среде ашкеназских евреев. В настоящее время эта система сохранилась в качестве отдельного религиозного диалекта, используемого в иудейской литургии и чтении религиозных текстов на библейском и мишнаитском ивритах в некоторых ультраортодоксальных ашкеназских общинах.