Щенок (Алиса в Стране чудес)

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Щенок
англ. Puppy
Алиса встречает щенка. Иллюстрация Джона Тенниела
Алиса встречает щенка.
Иллюстрация Джона Тенниела
Создание
СоздательЛьюис Кэрролл
Воплощение
ОзвученТимоти Сполл (пёс Баярд)
Кайл Хеберт (щенячья версия Баярда)
Первое появлениеПриключения Алисы в Стране чудес
Последнее появлениеАлиса в Зазеркалье
Биография
ПрозвищеБаярд (в фильме Тима Бёртона)
Вид собака
Полмужской
Возрастщенок в книге, щенок и пёс в экранизациях
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Щенок (англ. Puppy) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Появляется в четвёртой главе «Билль вылетает в трубу».

В книге Кэрролла

Когда Алиса, героиня книги, уменьшается до крошечного размера и убегает в сад Белого Кролика, она встречает Щенка. Он кажется ей огромным, но на самом деле это щенок нормального размера. Алиса, опасаясь гигантского щенка, пытается отвлечь его палочкой и делает вывод, что «играть с ним <…> всё равно, что играть с ломовой лошадью — того и гляди, погибнешь под копытами»[1]. Щенок весело лает, бегает за палкой, но вскоре устаёт и ложится немного вздремнуть. После этого Алиса убегает от него, немного сожалея о том, что больше его не увидит.

«А щенок-то какой чудесный! — сказала задумчиво Алиса»[1].

Мартин Гарднер, комментатор «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье» приводит сцену встречи Алисы с Щенком как яркий пример инверсии, которая характерна для созданного Кэрроллом мира нонсенса: «вместо большой девочки и маленького щенка — маленькая девочка и большой щенок»[2].

Иллюстрация Чарльза Робинсона (1907)

Критиками не раз отмечалось, что Щенок ― единственный персонаж в Стране Чудес, который ведёт себя в точности как животное и не разговаривает с Алисой[3][4]. Одно из предлагавшихся объяснений заключается в том, что он каким-то образом проник в её сон из реального мира[3].

Встреча Алисы со щенком весьма значима, поскольку демонстрирует, что, несмотря на существенную разницу в размерах, Алиса стремится контролировать ситуацию. Ей хочется управлять щенком и заставлять его выполнять трюки по её команде. Это помогло бы ей избавиться от страха, что более крупное животное может причинить ей вред. Желание Алисы быть крупнее в этой ситуации может быть связано не только с её физическими размерами, но и с тем, что она стремится обрести контроль в мире, который кажется ей хаотичным и непредсказуемым. Неспособность Щенка разговаривать с Алисой, подобно другим животным Страны Чудес, показывает, что он не представляет для неё реальной опасности, в отличие от таких персонажей, как Белый Кролик или Ящерка Билль, которые обладают даром речи и разумом[5].

Сохранились наброски самого Льюиса Кэрролла, изображающие разных персонажей Страны Чудес, в том числе и Щенка. Впоследствии иллюстрация Джона Тенниела придала сцене настоящий драматизм: крошечная Алиса противостоит колоссу-щенку[6]. Роуз Ловел-Смит полагает, что Тенниел придавал этой сцене особое значение: иллюстрация отличается особенно большими размерами, занимая почти всю страницу и создавая впечатление отдельного самодостаточного произведения[7]. На иллюстрации Тенниела собака напоминает терьера[8].

В экранизациях

Скриншот из фильма Alice in Wonderland (1903) — Когда Алиса вышла в сад, она увидела Щенка (слева внизу кадра)

В фильме 2010 года «Алиса в Стране чудес» режиссёра Тима Бёртона вместо Щенка фигурирует ищейка по имени Баярд[9], которую озвучивает Тимоти Сполл. По сценарию фильма Червонный Валет шантажировал Баярда, заставляя выслеживать Алису и помогать в аресте Безумного Шляпника. Алиса планировала спасти Шляпника, который был заключен в тюрьму Чёрной Королевой; после того как эта миссия закончилась провалом, Баярд ведёт Алису в замок Белой Королевы.

Баярд также появляется в сиквеле 2016 года «Алиса в Зазеркалье», снова озвученном Споллом. Щенячью версию персонажа озвучивает Кайл Хеберт[10].

В немом фильме «Алиса в Стране чудес», снятом в 1903 году, примерно на третьей минуте вместо щенка появляется собака нормального размера.

Примечания

  1. 1 2 Кэрролл, 1991, с. 39.
  2. Гарднер, 1978, с. 116.
  3. 1 2 Gardner, 1999, p. 224, note 9.
  4. Anna Kérchy. Alice’s Non-Anthropocentric Ethics: Lewis Carroll as a Defender of Animal Rights : [арх. 11 сентября 2024] // Cahiers victoriens et édouardiens. — 2018. — № 88.
  5. Paolozzi, Ashley Elizabeth. Alice’s Menagerie in Wonderland: Text and Image as a Collaborative Critique of Animal Display in Victorian London. (Sloth, Vol. 1, No. 1, 2015) (англ.). Animals & Society Institute (2015). Дата обращения: 14 сентября 2024. Архивировано 14 сентября 2024 года.
  6. Marina Warner. Curiouser and curiouser. Alice in Wonderland I. Tate (2011).
  7. Lovell-Smith, 2003, p. 405.
  8. Alice In Wonderland, picture origins. — The puppy. Дата обращения: 13 сентября 2024. Архивировано 9 мая 2015 года.
  9. Wonderland Wiki (Fandom). Characters — Bayard Hamar. Дата обращения: 13 сентября 2024. Архивировано 13 сентября 2024 года.
  10. Kyle Hebert [kylehebert]. Got to voice the puppy version of Bayard in "Alice Through The Looking Glass". He has one line: "Gotcha". [твит]. Твиттер (27 мая 2016).

Литература

  • Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / Издание подготовила Н. М. Демурова. Ответственный редактор Б. И. Пуришев. В тексте сказок воспроизведены иллюстрации Джона Тенниела. — 2-е стереотипное издание. — М. : Наука, 1991. — 358, VI с. — 200 000 экз. — ISBN 5-02-014950-0.
  • Мартин Гарднер. Комментарий (перевод Н. М. Демуровой) // Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье. — М.: Наука, 1978. — (Литературные памятники).
  • The Annotated Alice: The Definitive Edition by Martin Gardner : [англ.]. — NY : W. W. Norton & Company, Inc., 1999. — ISBN 0-393-04847-0.
  • Rose Lovell-Smith. The Animals of Wonderland: Tenniel as Carroll's Reader // Criticism. — 2003. — Vol. 4, № 45. — P. 383–415. (англ.)

Ссылки