Эскимосско-алеутские языки

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Эскимосско-алеутские языки
Таксон семья
Ареал арктический пояс Северной Америки, крайний северо-восток Азии
Число носителей~85 000
Классификация
Категория Языки Северной Америки
 
Состав
алеутский, эскимосские
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5esx

Эскимо́сско-алеу́тские языки́ (эскалеутские) — совокупность родственных языков и диалектов, распространённых на территории Гренландии, побережье Канадской Арктики, на всём побережье Аляски, крайнем северо-восточном и юго-восточном побережье Чукотки, прилегающих островах и на островах алеутской гряды. Общим предком эскимосско-алеутских языков является праэскалеутский язык.

Общее число носителей эскимосско-алеутских языков определить достаточно сложно. Число людей, причисляющих себя к соответствующим этносам — около 100 тысяч человек, однако носителей, постоянно использующих эти языки, несколько меньше: многие азиатские, аляскинские и канадские эскимосы, а также алеуты перешли на русский или английский язык.

Эскимосско-алеутские языки занесены в Книгу рекордов Гиннесса как одни из самых сложных языков мира[1]. В рекордном списке они упоминаются в одном ряду с языками чиппева, хайда, табасаранским и китайским.

Классификация

(указано приблизительное число носителей по данным ethnologue)

Алеутская ветвь

Эскимосская ветвь

Эскимосско-алеутская семья состоит из двух крупных частей: эскимосской и алеутской. Предположения о родстве эскимосских языков с алеутским высказывались начиная с середины XIX в. (Вениаминов, Расмус Раск, Владимир Богораз, Владимир Иохельсон); в 1951 г. одновременно и, по-видимому, независимо появились статья К. Бергсланда и статья Г. Марша и Морриса Сводеша, после которых это родство можно считать доказанным. По глоттохронологическим данным расхождение праэскимосского и праалеутского языков обычно датируется около 4 тысяч лет назад[2][3]. В настоящее время эскимосские языки и алеутский язык взаимно непонятны.

Следующее крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около тысячи лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит[3]. Место сиреникского языка в классификации эскимосско-алеутских языков точно не установлено. В то время как некоторые лингвисты перечисляют его к группе юпик[4], другие выделяют его в отдельную ветвь эскимосских языков, наряду с юпик и инуит[5].

Языки группы юпик распространены на Чукотке, западном и юго-западном побережье Аляски с прилегающими островами; языки группы инуит — на северном побережье Аляски и далее на восток до Гренландии. Граница двух групп проходит через посёлок Уналаклит на западном побережье Аляски.

Генетические связи

Традиционно место эскимосско-алеутской семьи в системе языков мира определялось с ареальных позиций. В русской языковедческой литературе по традиции, восходящей к опубликованной в конце XIX в. классификации Л. Шренка, эскимосско-алеутскую семью относят к палеоазиатским языкам; в американской традиции её либо рассматривают как одну из языковых семей индейцев Америки[3], либо выделяют изолированно.

До настоящего времени не удаётся выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской семьи. Предпринимались попытки доказать её родство:

  1. с урало-алтайскими языками: Кристиан Уленбек — на основании ряда сходных суффиксов, Орельеном Соважо — на основании якобы полной структурной идентичности системы спряжения и притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательной конструкции; Т. Ульвинг — указывая, что градация согласных в эскимосском относится к тому же типу, что и в уральских; два последних исследователя допускали многочисленные неточности в записи эскимосских слов; К. Бергсланд, наиболее серьёзно из всех, — на основании значительной структурной идентичности по всем уровням, с привлечением (впервые) алеутского материала; М. Фортескью предпринял попытку сближения языков эскимосско-алеутской семьи с юкагирским языком на основании сходства морфологических показателей, в частности падежных; О. Мудрак обосновывает ностратическое происхождение базисной лексики в эскимосских языках, при этом они оказываются особенно близкими к алтайским[6], эскимосско-алеутское единство отрицает и сравнивает алеутский с палеосибирскими (чукотско-камчатские, юкагирские, айнский, нивхский)[7][8];
  2. с индоевропейскими языками: К. Уленбек — на базе около 40 лексических схождений; У. Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал материалы Уленбека со значительными поправками с учётом новых данных индоевропеистики (хеттский язык); Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова, указывал на возможность существования в праиндоевропейском падежной системы эскимосского типа, привлекал ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.
  3. с языками американских индейцев: Н. Хольмер сближает эскимосский с языками кечуа и квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетических связей.
  4. с языками гипотетической ностратической макросемьи в целом.

Ни одна из этих гипотез не признана научным сообществом.

Александр Вовин отмечает, что в северных тунгусских языках, на которых говорят в восточной Сибири и на северо-востоке Китая, есть эскимосско-алеутские заимствованные слова, которых нет в южных тунгусских, подразумевая, что на эскимосско-алеутских языках когда-то гораздо чаще говорили в восточной Сибири. Вовин подсчитал, что эскимосо-алеутские заимствования в северных тунгусских языках были заимствованы не более 2000 лет назад, то есть когда тунгусы жили к северу от своей родины в среднем течении реки Амур. Вовин считает, что родина прото-эскимосов-алеутов находится в Сибири, а не на Аляске[9].

Письменность

Современные эскимосско-алеутские языки записываются либо с помощью латиницы, либо с помощью кириллицы, либо с помощью канадского слогового письма.

Лингвистические черты

Две ветви эскимосско-алеутской семьи — алеутский язык и эскимосские языки — разошлись достаточно далеко. По мнению Кнута Бергсланда, специалиста по уральским и эскимосско-алеутским языкам, разница между ними сравнима с таковой между современными прибалтийско-финскими и саамскими языками[10].

Фонетика и фонология

В обеих ветвях существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие [a], [i], [u]. Системы их согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой, что в алеутском языке отсутствуют губные [p], [β], [f], представленные в эскимосских. Обе ветви различают заднеязычные и увулярные согласные (соответственно, [k], [g], [x] и [q], [ɢ], [χ]).

Грамматика

К их общим грамматическим чертам можно отнести отсутствие в обеих ветвях префиксов и значительную степень агглютинации как основного морфонологического средства; в эскимосских языках, однако, эта агглютинация имеет более значительные, чем в алеутском, отклонения от «чистого» типа в сторону фузии. Число морфологических порядков, или, иначе говоря, средняя длина глагольного слова в эскимосских языках больше; основные именные и глагольные категории — падеж, число, притяжательность, время, наклонение, транзитивность, каузативность, модальность, фазовость, качественные и оценочные характеристики действия — в обеих ветвях сходные.

Эскимосские языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глагола кодируется в падежных показателях имени и личных показателях глагола так же, как объект переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта система последовательно проходит по всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагивает также некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в позицию абсолютного падежа, а не падежа «подлежащего», образование каузативов, кореференция именных групп и т. п.).

В эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяются на одно- и двуличные: в двуличном глаголе может выражаться одно из трёх лиц и одно из трёх чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта; общее количество лично-числовых форм двуличного глагола (в одном времени) в некоторых эскимосских языках доходит до 63.

В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования — как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получается более сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в языке может быть порождён с помощью суффиксальных показателей почти что от любой основы — именной, местоименной, междометной и др.). В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий, ср. аз.-эск. аӷуляӄ-сюӷ-ма-ӈиӄ-сяӽ-т-а-ø-тын «говорят, что ты не хотел приехать, но…», где аӷуляӄ — основа со значением «приезжать», -сюӷ- — префикс модальности желания, -ма- — показатель прошедшего времени, -ӈиӄ- — суффикс передачи чужой речи, -сяӽ- — суффикс действия, не приведшего к ожидаемому итогу, -т- — показатель финитности, -а- — показатель индикатива, или двуличной формы, -ø- — 3 л. ед. ч. агенса, -тын — 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йаӽӽа-ма-йаӷ-т-у-ӈа «Я обязательно должен был прийти, но…», где таги- — основа со значением «приходить», -пыстаг- — оценочный показатель со значением «обязательно», -йаӽӽа- — показатель модальности долженствования, -ма- — показатель прошедшего времени, -йаӷ- — суффикс действия, не приведшего к желаемому итогу, -т- — показатель финитности, -у- — показатель индикатива для одноличной формы, -ӈа- — 1 л. ед. ч. субъекта.

В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого действия. Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложений и выражают широкий спектр значений — временных, условных, уступительных, противительных и т. п. Например: акузи-йа-ми «когда (после того, как) он сказал», акузи-маӷ-ми «когда (по мере того, как) он говорил», акузи-ку-ма «если я скажу», акузи-ма-йаӄу-ма «если бы я сказал (раньше, в прошлом)», акузи-вагиля-н «пока он не сказал», акузи-ӷӈа-ма «хоть я и сказал» и др.

Отличия

В этих языках существуют отличия в том, какие фонемы могут встречаться в определённом положении в слове: в начальной позиции в юпикских языках могут стоять почти все согласные фонемы, в инуитских — только p, t, k, q, m, n, s (а также l в диалекте барроу в незначительном числе слов). В конце слова в юпикских языках встречается k, q, ng (для чистой основы) и t, m. n. ng в ряде морфологических форм; в инуитских t, k, q, m, n, ng для диалектов барроу и маккензи, и p, t, k, q для гренландского. Юпикскому -m в конце слова в инуитских всегда соответствует -p (кроме некоторых гренландских диалектов). В юпикских имеется фонематическое противопоставление t/n, в инуитских — постоянно t, за исключением случаев назализации по диалектам.

Внутри эскимосской ветви можно выделить следующие основные различия. В языках юпик, по сравнению с инуитскими, произошла потеря начального i; потеря i и иногда a между близкими по артикуляции согласными, сохранение различения глухого и звонкого l; сохранение носового в сочетаниях ml и nglинуитских языках ml > vl; в некоторых случаях переход j > s; ярко выражено соответствие гренл. s юпикскому t (гренл. isertoq — юпик. itertoq «он пришёл»). Ср.:

  Юпикские языкиИнуитские языки
центральный юпиказиатских эскимосовинуитов Аляски гренландский
«вода» miqmiqimiqimiq
«четыре» ctamatstamatsisamatsisamat
«человек» jukjukinukinuk
«рука» tal̥iqtal̥iqtaliktaliq
«другой» al̥l̥aal̥aallaavla

Отличия в падежной системе: в инуитских языках различаются аблатив и инструменталис, объединённые в юпикских в один падеж (творительный); впрочем, это объединение происходит уже в инуитских диалектах севера Аляски. В целом, юпискские и инуитские языки, несмотря на значительное структурное сходство и большой процент общей по звучанию лексики, почти невзаимопонятны.

Об особенностях алеутской ветви эскимосско-алеутской семьи см. статью алеутский язык.

См. также

Примечания

  1. Книга рекордов Гиннесса. Языковые рекорды. Самые сложные языки. Дата обращения: 9 августа 2011. Архивировано 25 августа 2011 года.
  2. Lawrence D. Kaplan. Inupiaq and the Schools - A Handbook for Teachers (англ.) / McGary, Jane. — Alaska Native Language Center[англ.], University of Alaska Fairbanks, 1984.
  3. 1 2 3 Steven A. Jacobson. Central Yupik and the Schools - A Handbook for Teachers (англ.). — Alaska Native Language Center[англ.], University of Alaska Fairbanks, 1984.
  4. «Ethnologue report for Yupik Sirenk» Архивная копия от 13 ноября 2012 на Wayback Machine, Ethnologue, Retrieved 2008-08-25.
  5. «Alaska Native Languages — An Overview» Архивировано 9 мая 2008 года.. Retrieved 2008-08-25.
  6. Мудрак О. А. Чукотско-камчатская и эскимосская глоттохронология и некоторые алтайско-эскимосские этимологии, обнаруживаемые в списке Суодеша Архивная копия от 19 августа 2019 на Wayback Machine // Аспекты компаративистики 3. — М.: Изд. РГГУ, 2008. — С. 297—336.
  7. Языковая ситуация в Северо-Восточной Азии по данным сравнительно-исторического языкознания. Дата обращения: 25 декабря 2018. Архивировано 28 апреля 2015 года.
  8. О. А. Мудрак — о языках Северо-Восточной Азии. Дата обращения: 25 декабря 2018. Архивировано 19 сентября 2019 года.
  9. Vovin, Alexander. 2015. Eskimo Loanwords in Northern Tungusic. Iran and the Caucasus 19 (2015), 87-95. Leiden: Brill.
  10. Bergsland K. Comparative Eskimo-Aleut phonology and lexicon // Journal de la Société Finno-Ougrienne, 1986, vol. 80, pp. 63-137.

Литература

  • Меновщиков Г. А. Эскимосско-алеутские языки. // Языки Азии и Африки. Т. III. — М., 1979.
  • Bergsland K. Aleut Dictionary. Fairbanks, 1994.
  • Bergsland K. The Eskimo-Uralic Hypothesis // Journal de la Societe Finno-Ougrienne, 1959, vol. 61.
  • Fortescue M., Jacobson S., Kaplan L. Comparative Eskimo Dictionary. Fairbanks, 1994.
  • Hammerich L. L. The Eskimo Language. Oslo, 1970.
  • Hamp E. P. On Eskimo-Aleut and Luoravetlan. // Eric P. Hamp (ed.) Papers on Eskimo and Aleut Linguistics. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1976. pp. 81-92.
  • Holst J. H. Einführung in die eskimo-aleutischen Sprachen. Hamburg, 2005.
  • Krauss M. Eskimo-Aleut. // Current Trends in Linguistics, 1973, vol, X, No 2.
  • Swadesh M. Unaaliq and Proto-Eskimo: I—V // International Journal of American Linguistics, 1952, vol. 17; 1951, vol. 18.
  • Vakhtin N. B., Golovko E. V. The Relations in the Yupik Eskimo Sub-Group According to Lexicostatistics. // Etudes Inuit Studies, 1987, vol. 11, No. 1.
  • Woodbury A. Eskimo-Aleut. // Handbook of American Indian Languages / Ed. by D. Damas.
  • Мудрак О. А. Эскимосский этимологикон / МГПУ. — Языки народов мира. — М.: ТЕЗАУРУС, 2011. — 1323 с. — ISBN 978-5-98421-132-1.

Ссылки