
Повесть о Гэ́ндзи, также «Повесть о блистательном принце Гэндзи» — роман-моногатари, одно из величайших произведений японской классической литературы, написанный в эпоху Хэйан. Авторство романа приписывается Мурасаки Сикибу, даме при дворе императрицы Сёси.
Моно-но аварэ (яп. 物の哀れ, «печальное очарование вещей») — эстетический принцип, характерный для японской культуры начиная с периода Хэйан. Наиболее характерные проявления моно-но аварэ встречаются в литературе, но в общем принцип применим ко всей культурной традиции Японии. Моно-но аварэ буквально можно перевести как «печаль, горе, жалость, сострадание к вещам и предметам», по смыслу как «чувствительность к эфемерному», «печальное очарование вещей, жизни или мира» или «жизнеутверждающее, светлое, нежное, но при этом грустное и тоскливое созерцание мира и всего того, что есть в нём». Данный термин означает анитью (непостоянство) или быстротечность вещей, людей, мира, и одновременно чувство созерцательной, светлой, нежной грусти или тоски по их уходу, а также более длительная, глубокая, созерцательная, признательная, светлая и нежная печаль по поводу того, что это состояние является данностью мира и неотъемлемой частью самой жизни. Моно-но аварэ: эфемерная красота природы — тихое приподнятое, горько-сладкое чувство, что вы были свидетелем ослепительного цирка жизни — зная, что ничто из этого не может быть вечным. Моно-но аварэ означает быть одновременно опечаленным и признательным, из-за быстротечности жизни и мира — и также из-за взаимосвязи между жизнью и смертью. Осознание быстротечности всех вещей усиливает понимание их красоты и вызывает легкую печаль по поводу их ухода.

Мураса́ки Сикибу́ (яп. 紫式部, 978 год — между 1014 и 1016 годами или между 1025 и 1031 годами) — японская поэтесса и писательница периода Хэйан, автор романа «Повесть о Гэндзи», дневника и собрания стихотворений.

Повесть о доме Тайра (яп. 平家物語 хэйкэ моногатари) — японское средневековое предание о разгроме клана Тайра кланом Минамото в борьбе на протяжении XII столетия. В основе повествования — судьба полководца Тайра-но Киёмори и дома Тайра (Хэйкэ). Вдохновил огромное количество произведений разных жанров, что делает этот роман одним из наиболее влиятельных произведений японской литературы. Известен во множестве вариантов, называется число около 100. Варианты условно делят на «рассказываемые» (катарибонкэй) и «читаемые» (ёмихонкэй).

Си́га (яп. 滋賀県 Сига-кэн) — японская префектура в регионе Кинки на острове Хонсю. Площадь префектуры составляет 4017,36 км², население — 1 416 207 человек, плотность населения — 352,52 чел./км². Административный центр — город Оцу.

Период Хэйа́н (яп. 平安時代 хэйан-дзидай) — период в истории Японии с 794 по 1185 год. Слово «Хэйан» в переводе означает мир, спокойствие.
Гэ́ндзи:
- Гэндзи — общее название родов Минамото, отпрысков императоров Японии и их потомков, выведенных из разряда наследных принцев;
- Гэндзи — сокращённое название «Повести о Гэндзи», написанной японской писательницей периода Хэйан Мурасаки Сикибу, а также имя главного героя этой повести;
- Гэндзи — эра японского летосчисления (1864—1865);
- Гэндзи — манга Юн Коги;
- Гэндзи — марка сётю.
- Гэндзи (яп) — игровой персонаж многопользовательской игры Overwatch
Исэ-моногатари (яп. 伊勢物語, いせものがたり исэ моногатари, повесть об Исэ) — памятник японской классической литературы, собрание новелл. Сюжет основан на описании любовных приключений кугэ — японского аристократа.

Аривара-но Нарихира — выдающийся японский поэт и художник, принц по происхождению.

Моногатари (яп. 物語) — японская классическая повесть, роман в традиционной японской прозе, расширенное повествование, сравнимое с эпопеей, собрания японских новелл, содержащих в тексте элементы поэзии. Обширное определение «моногатари» делает сам термин условным и не связывает его с каким-то отдельным литературным жанром. Моногатари тесно соприкасается с аспектами устной традиции и почти всегда включает вымышленные или беллетризированные сюжеты, даже тогда, когда пересказывает исторические события. Многие великие произведения японской беллетристики, такие как Повесть о доме Тайра и Повесть о Гэндзи, относятся к моногатари.

Genji Monogatari Sennenki: Genji (яп. 源氏物語千年紀 Genji Гэндзи Моногатари Сэннэнки : Гэндзи, досл. «Тысячелетняя история о Гэндзи: Гэндзи») — аниме-сериал, являющийся телевизионной адаптацией древнего японского романа «Повесть о Гэндзи». Его премьерный показ прошёл с 15 января по 26 марта 2009 года в блоке передач noitaminA телекомпании Fuji TV.
Отикубо-моногатари (яп. 落窪物語) — анонимная повесть периода Хэйан, сюжет которой созвучен европейской сказке о Золушке. Датируется второй половиной X века. На русский язык переведена Верой Марковой под названием «Повесть о прекрасной Отикубо» (1962).

Эмакимоно (яп. 絵巻物) — горизонтальный свиток из бумаги или шёлка, наклеенный на основу, обрамленную парчовой каймой, с двумя деревянными валиками на концах. Такие свитки представляли собой иллюстрации к романам, повестям, буддийским сутрам, изображения обычно сочетались с текстом. Они были популярны в Японии в период с XI по XVI век.

Тосэнкё (яп. 投扇興 то:сэнкё:, дословно «удовольствие бросать складной веер») — подвижная японская игра с веером. С помощью веера требуется сбить с деревянной подставки игрушку. В зависимости от взаимного расположения веера, игрушки и подставки начисляются очки: от -20 до 50. Каждое возможное положение имеет своё название по названию главы Гэндзи-моногатари Мурасаки Сикибу.

Минамото-но Тору, — японский поэт и государственный деятель из клана Сана Гэндзи; сын императора Сага. Его иногда упоминают как прототип Хикару Гэндзи в японской классической повести «Гэндзи моногатари». У него был титул Кавара-но Садайдзин, под которым его танка было включено в антологию Хякунин иссю:

Таю (яп. 太夫、大夫 таю:, тайфу, дайфу, дословно «дафу», чиновник в Китае) — высший ранг дорогих японских проституток.

Мотоори Норинага — японский научный и культурный деятель периода Эдо. Врач, исследователь японоведения и религии синто. Псевдоним — Судзуноя (яп. 鈴迺屋). Дешифратор японских хроник и старопечатных книг, в частности «Кодзики»

«Повесть о Гэндзи» — японский фильм-драма режиссёра Кодзабуро Ёсимуры, вышедший на экраны в 1951 году. Вольное переложение классического романа Мурасаки Сикибу, написанного более 1000 лет назад.

Сандзёниси Санэтака — средневековый японский придворный, учёный, поэт, каллиграф, литературовед периода Муромати.