Южный кашинава

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Кашинава
СамоназваниеJunikuin
СтраныФлаг Перу Перу, Флаг Бразилии Бразилия
Общее число говорящихоколо 2000 чел.(2003, Ethnologue)
Статусесть угроза исчезновения[1] и уязвимый
Классификация
Категория Языки Южной Америки

Пано-таканские языки

Паноанские языки
Собственно паноанская ветвь
Наванская подветвь
Верхняя группа
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3cbs
WALScsh
Atlas of the World’s Languages in Danger749 и 1631
Ethnologuecbs
ELCat1846
IETFcbs
Glottologcash1254

Южный кашинава (южный кашинауа, ибуасу-кашинава; Kashinawa of the Ibuaçu River, Cashinahua, Kashinawa, Kaxinawa, Tuxinawa, Kaxinawá, Kaxynawa, Caxinawa, Caxinawá, Cashinahuá, Kaxinauá; самоназвание Junikuin) — один из паноанских языков. Число носителей — около 2 тыс. чел. Из них 1 600 человек проживает в Перу, вдоль рек Куранья и Пурус, около 400 человек также проживают в Бразилии, в штате Акри. Имеет достаточно прочные позиции, распространён среди всех возрастных групп. Некоторые носители владеют испанским (в Перу) или португальским (в Бразилии).

Уточнения «южный» или «ибуасу» в названии используются для того, чтобы отличить этот язык от вымершего одноимённого языка, распространённого ранее к северу, на реке Тарауака, который также относится к паноанским языкам[2].

Согласно Д. Флеку выделяются следующие диалекты[2]:

  • бразильский кашинава (Brazilian Kashinawa)
  • перуанский кашинава (Peruvain Kashinawa)
  • журуа-капанава († Kapanawa of the Juruá River)
  • паранава († Paranawa)

Характерный порядок слов — SOV.

Примеры лексики

  • Bestichai (один)
  • Dabe (два)
  • Dabe inun bestichai (три)
  • Dabe inun dabe (четыре)
  • Meken besti (пять)
  • Juni (мужчина)
  • Ainbu (женщина)
  • Kaman (собака)
  • Badi (Солнце)
  • Uxe (луна)
  • Unpax (вода)

Примечания

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. 1 2 Fleck D.W. Panoan languages and linguistics. NY, 2013 (Anthropological Papers of the American Museum of Natural History).

Литература

  • Kaxinawá, Joaquim Paulo de Lima. Confrontando registros e memórias sobre a língua e a cultura Huni Kui: de Capistrano de Abreu aos dias atuais. Universidade de Brasilia, 2011.
  • Camargo, Eliane. 1998. La structure actancielle du caxinauá // La Linguistique 34. 137—150.
  • Pozzi-Escot, Inés. 1998. Lengua cashinahua // Pozzi-Escot, Inés (ed.), El multilinguïsmo en el Perú, 130—133. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos «Bartolomé de las Casas». (Глава в книге).

Ссылки