Лоренц — немецкие имя и фамилия, происходящие от латинского имени Laurentius.
У́рбан — личное мужское имя, от которого образована фамилия.
Антропонимическая система русских имён во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из трёх основных элементов — имя, отчество и фамилия. Кроме того, существуют такие разновидности имён, как прозвище, уменьшительное имя, а для соответствующих социальных групп также псевдоним, монашеское имя.
По́льские имена́ состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях.
Казахская антропонимия — совокупность антропонимов, то есть собственных имён для именования человека в казахском языке. Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена.
По правилам практической транскрипции с нидерландского языка передаются на русский не только имена и названия из ареала нидерландского языка, но и собственные имена южноафриканского (африкаанс) происхождения.
Сико́ра — польская и чешская фамилия ; женская форма Сико́рова.
Вальтер — немецкая фамилия нем. Walther и распространенное мужское имя нем. Walter. Имеют общегерманские корни. Англоязычный аналог — Уолтер, франкоязычный — Готье. В качестве обозначения марки оружия записывается в русском тексте латиницей, как Walther.
И́нге (Inge) — женское имя; в странах Скандинавии имя используется и как мужское. Мужская форма имени — Инго.
Шток — многозначный термин.
Алекса́ндра Васи́льевна Супера́нская — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник сектора прикладного языкознания Института языкознания РАН. Классик российской и советской ономастики.
Лезгинские имена делятся на исконно лезгинские имена и имена персидского, тюркского, арабского языков, в том числе языков других народов Дагестана, употребляемые в основном у лезгин и народов лезгинской группы языков.
Латышские имена — имена, распространённые среди латышей и на территории Латвии. Как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях. Помимо этих двух компонентов употребляется одно или, редко, несколько «средних имён». Отчество в Латвии не используется и не указывается в паспорте и других документах.
Мусульма́нские (исла́мские) имена́ — это имена собственные, характерные для представителей мусульманских народов и получившие распространение не только в Исламском мире, но и за его пределами. Среди них есть как имена возникшие непосредственно под влиянием ислама, так и существовавшие до возникновения этой религии. Распространение мусульманских имён является одним из аспектов исламизации (арабизации) того или иного общества.
Габрие́ле или Габриэ́ле — итальянское мужское, а также немецкое женское имя еврейского происхождения. Реже встречается в виде фамилии.
Ха́ннелора — немецкое женское имя. Двойное имя, сложенное из Ханне (Иоганна) и Лора (Элеонора).
Ле́онхард — немецкое мужское имя, а также фамилия. Имя образовано от древневерхненемецких слов — le(w)o, что означает «лев», и harti — «твёрдый, смелый, мужественный». Также встречается форма имени Leonhardt.
Юрген Брауэр — немецкий оператор, режиссёр и сценарист. Наиболее значительные его режиссёрские работы относятся к детскому кино. Получил известность полнометражными экранизациями литературных произведений разных эпох и стран, посвящённых подросткам. В последние десятилетия работал на телевидении, где ставил эпизоды в сериалах. Кинокритики отмечают высокую культуру видеоряда и эмоциональность фильмов Брауэра, расценивают их как альтернативу «документальному бытовому реализму», который утвердился в кинематографе ГДР.
Йёрн — мужское имя, встречающееся в Дании и Норвегии. Это краткая форма имени Йёрген (Jørgen), которое в свою очередь является датской и норвежской формой греческого имени Γεώργιος (Geôrgios), означающего земледелец. Имя было популярным для норвежских мальчиков, родившихся в 1960-х годах.
Юрген Рудольф Фридрих фон Бекерат — немецкий египтолог, писатель , почётный профессор Вестфальского университета им. Вильгельма, педагог. Доктор наук.