Бирма́нский язы́к — тоновый, регистровый язык с изохронными слогами, аналитический язык с порядком слов SOV, входит в лоло-бирманскую группу тибето-бирманской подсемьи сино-тибетской (китайско-тибетской) языковой семьи. Письменность — бирманское письмо, восходящее к письменности брахми.
Бирманское письмо — письменность бирманского языка. Разновидность индийского консонантно-слогового письма (абугида). Используется в Бирме для записи бирманского, монского, шанского и нескольких каренских языков. Характерной чертой является округлость написания, обусловленная тем, что традиционные пальмовые листья, использовавшиеся для письма, рвались от прямых линий. Письмо слева направо. Между словами не делаются пропуски, хотя при неформальном письме пробелы ставятся между предложениями.
Гаджи — четвёртая буква бирманского алфавита. Произносится также, как и гангэ, но применяется при записи слов, пришедших из пали, вместо индийской буквы, обозначающей звонкий придыхательный звук «Гха». В сингальском пали соответствует букве махапрана гаянна, в тайском пали соответствует букве кхоракханг (ฆ). В бирманском словаре на гаджи начинается всего несколько слов, заимствованых из пали.
Тавинбу — 16-я буква бирманского алфавита. В сингальском пали соответствует букве таянна, в тайском пали соответствует букве тотау (черепаха). Тауамбу является омоглифом девятой буквы грузинского алфавита — тхани .
Татэлинджэй — одиннадцатая буква бирманского алфавита и 19-я буква алфавита пали, встречается только в словах, заимствованных из пали, обозначает индийский глухой ретрофлексный взрывной звук, который в бирманском произносится как обычный Т.
Нангэ — 20-я буква бирманского алфавита, в сингальском пали соответствует букве дантаджа наянна, в тайском пали соответствует букве нону (мышь). Графически нангэ подобна последней букве армянского алфавита букве Фе. Особенно нангэ знаменательна тем, что является буквой-инципитом важнейшей литургической формулы буддийской традиции тхеравады намаскарая с которой начинается буддийский канон Типитака.
Бирманский язык относится к слоговым языкам. Как и в тибетском языке, буквы в тексте стоят не линейно, а могут образовывать вместе с многочисленными диакритическими знаками сложный комплекс, когда знаки, образуя слог, стоят с четырёх сторон от главной буквы, поэтому чтобы читать бирманские слова надо знать транскрипцию инициалей и финалей, из которых складываются бирманские слоги и слова. По мьянманской классификации знаки делятся на бьйи (бжи) — согласные, образующие алфавит, тра — гласные, бжитвэ — лигатуры согласных и этэ — финали. Бжи и бжитвэ образуют инициаль, тра могут быть и инициалью и финалью, этэ — всегда финаль.
Кокай — ко, первая буква тайского алфавита, обозначает глухой велярный взрывной согласный. Как инициаль относится к группе аксонклан. Как финаль относится к матре мекок. В тайском словаре раздел буквы (инициали) кокай самый объёмный и составляет около 10 % книги. В бирманском пали кокай соответствует букве каджи, в сингальском пали соответствует букве каянна, в кхмерском пали соответствует букве ка. В тайской раскладке кокай соответствует клавише рус. В/англ. D.
Тьотьан — тьо или цё, восьмая буква тайского алфавита, по произношению похожа на букву «Ц». В лаосском языке соответствует букве тьотьок (чашка). В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонклану, среднему классу, как финаль относится к матре мекот, то есть в финали закрытого слога произносится как «Т». В сингальском пали соответствует букве чаянна, в бирманском пали соответствует букве салоун. В раскладке тайской клавиатуры соответствует русской клавише цифры «0».
Чочинг или щощинг — чо (що), девятая буква тайского алфавита, в сингальском пали соответствует букве махапрана чаянна, в бирманском пали соответствует букве схалейн, по траянгу относится к аксонсунг и может быть только второго, третьего, четвёртого и пятого тона. Без ваннаюка произносится пятым тоном. По частотности относится к редким буквам. Как финаль относится к матре мекот. В лаосском алфавите чочинг проецируется на букву сосыа (тигр). На клавиатуре проецируется на клавишу рус.«С».
Йойинг — йо, 13-я буква тайского алфавита, означает в тайском палатальный апроксимант, в пали часто пишется без диакритического знака. В сингальском пали соответствует букве талуджа насикая, в бирманском пали соответствует букве нья. В тайском, как инициаль слога по траянгу относится к аксонтамдиау. В инициали слога встречается редко, чаще выступает как финаль и относится к матре мекот. При записи транскрипции сакоткам в инициали заменяется на йойак, в финали на нону. На клавиатуре соответствует клавише рус.«З».
Тхопхутхау — тхо, 18-я буква тайского алфавита, встречается редко, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг). По традиции относится к аксонтамкху.
Нонен — но, 19-я буква тайского алфавита. Как инициаль слога по траянгу относится к аксонтамдиау. В инициали слога встречается редко, чаще выступает как финаль и относится к матре мекон. При записи транскрипции сакоткам в инициали заменяется на нону. В лаосском алфавите нонен и нону объединены в букву нонок (птица). В сингальском пали соответствует букве мурддхаджа наянна, в бирманском пали соответствует букве наджи. На клавиатуре соответствует клавише рус.«Ш».
Тхотхунг — тхо, 22-я буква тайского алфавита, по произношению идентична букве тхотхан, используется чаще. В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонсунг, как финаль относится к матре мекот. В лаосском алфавите соответствует 11-й букве тхотхонг (сумка). В сингальском пали соответствует букве махапрана таянна, в бирманском пали соответствует букве тхасхинду.
Пхосампхау — пхо, 32-я буква тайского алфавита, обозначает глухой придыхательный губно-губной взрывной согласный, тонируется и произносится также как и буква пхопхан, в лаосском алфавите обе эти буквы объединены в букву пхопху (гора). Различия в использовании пхопхан и пхосампхау объясняется орфографической традицией, пхосампхау встречается в словах заимствованных из санскрита и пали. Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. В сингальском пали соответствует букве махапрана баянна, в бирманском пали — багоу.
Дадвей, дадуэ (ဒထွေး) — да, звонкий альвеолярный взрывной, но может произноситься и одноударным, 18-я буква бирманского алфавита, в сингальском пали соответствует букве даянна, в тайском пали соответствует букве тхотахан. Имена на букву дадвей могут даваться детям, родившимся в субботу.
Ма — ма, 25-я буква бирманского алфавита, обозначает губно-губной носовой согласный. В сингальском пали соответствует букве маянна, в тайском пали соответствует букве мома. Бирманские имена на букву «ма» даются детям, родившимся в четверг, представляет интерес женское имя «Мама».
Япеле — йа, 26-я буква мьянманского алфавита, обозначает палатальный аппроксимант, но может произноситься как «Ж». В сингальском пали соответствует букве йаянна, в тайском пали соответствует букве йойак. В бирманских лигатурах бжитвэ япеле передаётся с помощью знака япин. Бирманские имена на букву япеле даются детям, родившимся в среду (боудэхунан).
А — 33-я буква бирманского алфавита, универсальная основа для обозначения гласных. В словаре буква «А» образует самый большой раздел. В тайском пали соответствует букве оанг, в сингальском пали для всех гласных свои знаки. Имена и названия городов на букву А называются тэнингэнвейнан и даются детям, родившимся в воскресенье.