Фоне́тика — раздел лингвистики, изучающий явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков, движением артикуляционных органов и процессами в слуховом аппарате, либо аналогичными моторно-зрительными явлениями, применительно к жестовым языкам.
Галиси́йский язык (Galego) — язык романской группы, относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Язык Галисии согласно пункту 2 статьи 3 Испанской конституции 1978 года и статьи 5 Статута об автономии Галисии наряду с испанским является официальным. На галисийском языке говорит коренное население исторической области Галисия на северо-западе Пиренейского полуострова. По приблизительным оценкам общее число говорящих на галисийском языке во 2-й половине XX века составляло около 4 миллионов человек: 2 миллиона 700 тысяч в Галисии, 1 миллион — в странах Нового Света, около 250 тысяч — в Испании вне Галисии. В историческом плане диалекты галисийского языка более архаичны, более близки к общероманскому языку Галлеции, и большей частью являются автохтонным развитием народной латыни на её территории, в то время как диалекты португальского языка являются производными от них и не автохтонными, а привнесёнными на территорию современной Португалии в процессе Реконкисты.
Пе́рмские языки́ — группа языков, распространённых в России на территории Удмуртии, Республики Коми и Пермского края. Входят в состав финно-угорской ветви уральских языков.
Вокали́зм — одна из основных фонетических систем, которая представляет состав и особенности функционирования гласных фонем в говоре, диалекте, языке, группе языков. Описание вокализма конкретного языка включает количество гласных фонем, возможности их вариативности, закономерности их изменения в разных фонетических позициях в слове, функциональную нагрузку в речи. Описание вокализма может представлять как определённый момент состояния системы гласных, так и историческое развитие системы гласных в определённый период.
В этой статье описывается фонетика и фонология литературного русского языка. О фонетике русских диалектов смотрите статью Фонетика и фонология русских диалектов. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках указаны соответствия, используемые в фонетической транскрипции на основе кириллицы.
Кхме́рский язы́к — язык кхмеров, основной язык Камбоджи, один из крупнейших австроазиатских языков. Относится к мон-кхмерским языкам, внутри которых образует отдельную группу.
В данной статье рассматривается классическое латинское произношение образованных людей Рима времён поздней республики, а также современные варианты латинского произношения, которые различаются в разных традициях изучения языков.
До появления европейцев австралийские языки использовались исключительно в устном общении и не имели никакой письменности. Поэтому латинский алфавит стал неизбежно использоваться сначала в практической транскрипции, а затем и для впервые создававшихся орфографий. Однако довольно долго не существовало никакой чёткой системы, одни и те же звуки передавались по-разному, что привело к большому количеству вариантов написания одних и тех же слов.
Языки ми́хе-со́ке — семья индейских языков, распространённых в Средней Америке, на юге Мексики. Правительство Мексики выделяет три языка, относящихся к этой семье: михе, соке и пополукские языки, однако С. Вихманн выделяет до 12 живых языков.
Америка́нский вариа́нт англи́йского языка́ — языковой вариант английского языка, сложившийся на территории США.
Аку́т, острое ударение — диакритический знак, /-образный штрих над буквой. Используется в греческом, романских, славянских и многих других языках.
Индейские языки Мезоамерики — языки аборигенного населения Месоамерики до прихода европейцев. В отличие от большинства местных языков Северной и Южной Америки многие языки Мезоамерики в значительной степени сохранились до наших дней.
Для передачи эстонских имён собственных и непереводимых реалий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции.
В этой статье описывается фонетика и фонология литературного украинского языка. О фонетике украинских диалектов смотрите статью украинские диалекты. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках указаны соответствия, используемые в фонетической транскрипции на основе кириллицы.
Среднекитайский язык, средневековый китайский язык — название языка Южных и Северных династий, династии Суй, династии Тан и династии Сун, имевшего распространение с VI по X века. Название «среднекитайский язык» используется по аналогии с «древнекитайский язык» и «современный китайский язык».
Фонология вьетнамского языка — раздел фонологии, занимающийся изучением звукового строя и функционирования звуков вьетнамского языка.
Праполинезийский язык — реконструированный гипотетический праязык, предок всех полинезийских языков. Восстановлен благодаря данным по изменениям, произошедшим в дочерних языках, средствами сравнительного языкознания так же, как и праиндоевропейский и прауральский языки. Данные сравнительной лингвистики в совокупности с археологическими и этнографическими использовались также для определения прародины полинезийскоговорящих народов, а именно окрестностей Тонга, Самоа и соседних островов.
Свистящие языки — языки, использующие свист для эмуляции речи и для коммуникации.
До́лгие и кра́ткие гла́сные — гласные, характеризующиеся большей или меньшей длительностью относительно друг друга. Противопоставление гласных по долготе — краткости является одной из просодических характеристик гласных звуков.
Фонологический строй южнорусинского языка характеризуется сравнительно небольшим числом фонем. Система вокализма включает при этом 5 гласных, а система консонантизма — 27 согласных. От фонологических систем остальных русинских идиомов южнорусинская отличается рядом особенностей. Система гласных южнорусинского языка выделяется меньшим фонемным составом: в ней отсутствуют характерные для карпаторусинского языка нелабиализованная фонема заднего ряда верхнего подъёма ы (ɯ̽) и нелабиализованная фонема переднего ряда верхнего подъёма и (ɪ): язик яз[і]к «язык», пиц п[і]ц «пить» — в южнорусинском; язык яз[ɯ̞]к, пити п[ɪ]ти — в карпаторусинском. В консонантной системе отмечаются различия в рефлексах давних д’ и т’: в карпаторусинских говорах они представлены палатализованными tʲ (т’) и dʲ (д’), а в южнорусинском — аффрикатами t͡s (ц) и d͡z (дз). По характеристике ударения южнорусинский язык схож с западными карпаторусинскими говорами и противопоставлен восточным карпаторусинским говорам.