
Болга́рский язы́к — язык болгар, относящийся к южной подгруппе славянской группы индоевропейской языковой семьи. Официальный язык Республики Болгария. Один из официальных языков Европейского союза, Европейского совета, Европейского парламента и Европейского центрального банка. В основе письменности лежит кириллица. На болгарском написана обширная художественная и научная литература. Общее количество говорящих на болгарском языке в мире на 2023 год — около 10 миллионов человек.
Народная этимология — осмысление носителями языка происхождения слова, которое основано на ошибочном понимании его этимологического состава и изменение слова или фразы в результате замены незнакомой формы на знакомую.
Ка́лька, или кальки́рование, в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы, а также результат этих заимствований: слова, выражения и фразы. Изучением кальки занимаются лингвистика, лексикология и переводоведение.

Люксембу́ргский язы́к — один из языков повседневного общения населения Люксембурга, получивший статус официального в 1984 году.

Языково́й пури́зм — стремление к сохранению литературного языка в неприкосновенном виде, провозглашение его чистоты как особой ценности, борьба против неологизмов и иноязычных заимствований, ограждение от естественного проникновения новообразований, ненормированных лексических и грамматических элементов. Непримиримое отношение ко всякого рода заимствованиям и изменениям в языке, часто субъективно понимаемым как порча языка.

Венге́рский язы́к — язык венгров, принадлежащий к финно-угорской ветви языков, внутри которой он, вместе с мансийским и хантыйским языками, составляет угорскую группу.
Германизмы — слова или обороты речи, построенные (составленные) по образцу немецкого языка, один из видов варваризмов. В. И. Даль приводит примеры таких выражений: «Я не имею времени, мне не время, у меня нет времени; имею честь быть». Иногда термин «германизм» понимают просто как заимствование из немецкого или одного из германских языков.

Англици́зм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык.
Заи́мствование, в лингвистике — процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка как есть, а также результат этого процесса — само заимствованное слово.
Заи́мствование иностра́нных сло́в — процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент; также сам такой иноязычный элемент. Заимствования становятся результатом контактов, взаимоотношений народов, профессиональных сообществ, государств.

Пру́сский язы́к — вымерший язык пруссов; один из балтийских языков, входивший в западно-балтийскую группу. Иногда также называется «древнепрусским» для того, чтобы отличить его от прусских говоров немецкого языка.

Бирма́нский язы́к — тоновый, регистровый язык с изохронными слогами, аналитический язык с порядком слов SOV, входит в лоло-бирманскую группу тибето-бирманской подсемьи сино-тибетской (китайско-тибетской) языковой семьи. Письменность — бирманское письмо, восходящее к письменности брахми.

Бенга́льский язык, или бенга́ли — язык бенгальцев, один из языков индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи.
Гайрайго (яп. 外来語, букв. «пришедшее извне слово») — класс лексики в японском языке, объединяющий заимствования из других языков, за исключением китайского.
Лингвистический дублет, также языковой дублет или просто дублет — в языкознании — лексические единицы и группы единиц, одинаковых или близких по значению, связанных с одной и той же производящей основой этимологически, но в процессе эволюционного развития языка дифференцированных семантически и/или стилистически.
Джалаа — язык-изолят, распространённый на северо-востоке Нигерии — в селении Лооджаа. Находится под угрозой исчезновения — среди носителей распространён как основной язык диалект диджим языка чам (дикака), при этом язык джалаа используют в основном старики.
Эстремаду́рский язык — иберо-романский идиом астуро-леонского языкового ареала, употребляющийся на северо-западе автономного сообщества Эстремадура и на юго-западе провинции Саламанка автономного сообщества Кастилия-Леон. Представляет собой диалект или группу диалектов, не имеющих стандартной нормы, близких леонскому и астурийскому языкам. Нередко термин extremeño используется как собирательное название всех романских наречий на территории Эстремадуры. Термин «эстремадурские» применяется также по отношению к диалектам, относящимся к южнокастильской группе, которые распространены на большей части Эстремадуры.

Денглиш, также англимецкий язык — понятие, которое используется для критики усиленного употребления англицизмов и мнимых английских слов в немецком языке.
Заимствования в немецком языке можно рассматривать как процесс, при котором лексика из одних языков попадает в немецкий язык, либо как совокупность заимствованных слов в существующем лексическом фонде немецкого языка. В первом случае важно то, когда и каким образом иностранная лексика проникала в язык, во втором — какова её структура. Эти вопросы изучает немецкая лексикология и история немецкого языка.
Языковой контакт происходит в результате взаимодействия двух или более языков или их разновидностей. Контактная лингвистика — дисциплина, изучающая данный феномен.