1846 (ты́сяча восемьсо́т со́рок шесто́й) год по григорианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в четверг. Это 1846 год нашей эры, 6-й год 5-го десятилетия XIX века 2-го тысячелетия, 7-й год 1840-х годов. Он закончился 178 лет назад.
Кабаре́ — небольшое развлекательное заведение с определённой художественно-развлекательной программой, которая состоит из пения песен (шансон), одноактных пьес, скетчей, танцевальных номеров, объединённых выступлениями конферансье.
Ягелло́нский университе́т или Краковский университет — высшее учебное заведение в Кракове, древнейшее и одно из самых крупных в Польше, одно из старейших в Европе.
Кра́ков, полное официальное название — Столичный королевский город Краков — один из крупнейших городов на юге Польши, расположенный на реке Висле в 295 км от Варшавы. Административный центр Малопольского воеводства.
Стани́слав Мате́уш Игна́ци Выспя́ньский — польский поэт, драматург, живописец, дизайнер мебели и интерьеров, театральный деятель. Будучи патриотически настроенным писателем, создал серию символических национальных драм, проникнутых художественной философией движения «Молодая Польша». Выспяньский являлся одним из наиболее выдающихся и разносторонних художников Европы своего времени. В творчестве он удачно сочетал идеи модерна с фольклорными и историческими мотивами. Неофициально его называли «четвёртым польским пророком» (наряду с польской «троицей» поэтов-пророков.
Марек Михал Грехута — польский певец и композитор, один из выдающихся польских артистов.
Монпарна́с — район на юге Парижа, на левом берегу Сены. Как и остальные кварталы на окраине Парижа, он был включён в состав города лишь 1 января 1860 года и дал название 53-му кварталу, который является частью XIV парижского округа. Район, который в наше время принято называть Монпарнасом, выходит далеко за границы административного квартала.
«Проворный кролик» — традиционное парижское кабаре на холме Монмартр, в котором с XIX века начинающие поэты декламируют стихи собственного сочинения или исполняют песни.
«Подвал Бродя́чей соба́ки» — литературно-артистическое кабаре, один из центров культурной жизни Серебряного века. Артистическое кафе или арт-подвал «Бродячая собака» действовало с 31 декабря 1911-го по 3 марта 1915 года в доме № 5 по Михайловской площади Петрограда. В названии обыгран образ художника как бесприютного пса. В 2001 году кафе на историческом месте было вновь открыто на волне интереса к дореволюционной истории и Серебряному веку.
Словенский импрессионизм — художественное течение, существовавшее в Словении в 1900-е годы. Главными его представителями были Рихард Якопич, Матия Яма, Иван Грохар и Матей Стернен, организовавшие «Свободное сообщество группы художников Сава». Все четыре художника писали в похожем стиле, вдохновлённым как французским импрессионизмом, так и представителями импрессионизма за пределами Франции, в особенности Джованни Сегантини. Так как на момент формирования словенского импрессионизма французский импрессионизм уже не существовал как живое художественное течение, словенский импрессионизм следует рассматривать как своего рода «возвращение к истокам».
Тадеуш Бой-Желеньский, при жизни использовалась русская версия имени Тадеуш Бой-Желенский — польский театральный критик, переводчик французской литературы, литературовед и писатель, по образованию врач.
Ви́тольд Войтке́вич — польский художник, рисовальщик и график. Его сочинения демонстрируют черты стиля модерн, символизма и экспрессионизма.
Подвал под баранами — кабаре в Кракове (Польша), основано 26 мая 1956 года, находится в подвале здания под названием «Дворца под баранами» на Главной площади, дом № 27.
Стани́слав Та́биш — польский художник, график, сценограф, педагог, профессор, ректор Краковской академии искусств.
Моника Немчик — польская актриса театра, кино, телевидения и кабаре.
Библиотека польской песни — музыкальная библиотека, которая находится в Кракове на улице святого Лаврентия, 15. Здание библиотеки ранее было частью краковского трамвайного депо и в настоящее время входит в состав краковского Музея городской инженерии. Здание внесено в реестр охраняемых памятников Малопольского воеводства.
Пётр Цеза́ри Скшине́цкий — польский актёр, режиссёр, сценарист, театральный деятель. Заслуженный деятель культуры Польши. Основатель и художественный руководитель кабаре «Подвал под баранами».
Дворец под баранами, другой вариант — Дворец Потоцких — архитектурный памятник, находящийся в Кракове на Главной площади дом 27. В подвале здания находится кабаре «Подвал под баранами». Здание внесено в реестр охраняемых памятников Малопольского воеводства.
Главный Рынок — площадь в польском Кракове, является центром старого города. Она была сформирована в XIII веке. Занимая территорию около 40 000 м², это одна из крупнейших средневековых площадей в Европе.
Флорианская улица — одна из главных улиц Старого города Кракова и одна из самых известных улиц города. Она является частью правильного сеточного плана Старого города, города купцов, который увеличил средневековый центр города и был составлен в 1257 году после разрушения Кракова в результате монгольского нашествия 1241 года.