А́матэрасу, А́матэрасу-о́-миками (яп. 天照大御神 Аматэрасў о̄миками, «великая священная богиня, сияющая на небе», либо «владычествующая на небе») — богиня-солнце в японской мифологии, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода. Считается, что первый император Дзимму был её прапраправнуком. Правительница Небесных полей Такамагахара (яп. 高天原). Согласно легенде, в прошлом император Сёму испытывал трудности с завершением Великого Восточного Храма Тодайдзи и грандиозной статуи будды Вайрочана в нём. Когда он обратился за помощью к Аматэрасу через жившего в VII—VIII веках чудотворца Гёки, богиня ответила, что она и есть будда Вайрочана. Тем не менее, скорее всего данная легенда появилась значительно позже описываемых в ней событий, так как первые её упоминания относятся ко второй половине XIII века.
Идзанами — богиня творения и смерти в синтоизме, рождённая вслед за первым поколением небесных богов, супруга бога Идзанаги.
Идзанаги, Идзанаги-но микото — в синтоизме бог творения, супруг богини Идзанами.
Японская мифология — мифология древних японцев, система сакральных знаний, включающая традиции синтоизма и буддизма, а также народные поверья. Религия синто содержит огромное количество ками, каждый из которых играет свою особую роль в мифологии.
Такамагахара (яп. 高天原, «равнина высокого неба») — в соответствии с представлениями синтоистов Японии — верхний, небесный мир, место обитания небесных богов, божественных предков. Этим она отличается от Земли, где живут земные духи и люди.
Кагуцути (яп. 加具土), также называемый Кагуцути-но ками, Хи-но кагуцути, или Хомусуби, является ками огня в японской мифологии. Имя «Кагуцути» записано иероглифами по принципу «атэдзи», без привязки к смыслу самих кандзи.
Цукиёми (яп. 月読) или Цукуёми (яп. 月讀), также Цукиёми-но-микото (яп. 月読命/月読尊), Цукиёми-но-ками, также встречается в мифологии как женское божество по имени Цукиёмо — бог луны в синтоизме, управляющий ночью, приливами и отливами. Наряду с Аматэрасу и Сусаноо является потомком Идзанаги.
Куни-но токотати-но микото (яп. 国之常立神, くにのとこたちのかみ, «Властелин, вечно стоящий в стране») в Нихон Сёки и Кунинотокотати-но Ками (яп. 国之常立神) в Кодзики — одно из божеств синтоизма. Является первым поколением божеств из Камиёнанаё (яп. 神世七代, «Семь поколений эпохи богов») — 12 богов, которые возникли после формирования неба и земли. По Кодзики, первые два поколения были хиторигами, в то время как последующие пять возникли как пары богов мужчин и женщин: которые были братьями и сёстрами и в то же время женатыми парами, эти божества появились после «Котоамацуками», божеств которые пришли в этот мир в момент создания самого мира. В отличие от более поздних богов, божества «Котоамацуками» родились без какого-либо размножения. Также Кунинотокотати является Хиторигами (яп. 独神) — синтоиским божеством, которые возникло в одиночестве, в отличие от тех, кто возник как пара мужского и женского пола. Кунинотокотати является одним из двух богов рождённых «отчего то, вроде тростника, который возник из почвы», когда Земля была в хаосе. В Нихон Сёки он является первым из первых трех божеств, рождённых после того, как Небеса и Земля родились из хаоса, и родился от чего-то похожего на тростниковый росток, растущий между небом и землей. Согласно мифологии, он живёт на вершине горы Фудзи (富士山). В Кодзики Кунинотокотати описывается, как хиторигами и бесполым богом. В Нихон Сёки описывается, как обладающий мужским полом. Канэтомо Ёсида, основатель секты Ёсида синто, отождествил Кунинотокотати с богом Амэноминакануси и считал его изначальным богом Вселенной. Согласно Нихон сёки Куни-но токотати-но микото, первый ками родившийся после разделения неба и земли. В Ёсида синто данный ками занял место главного божества. При этом утверждалось, что все прочие ками, а равно и будды, не более, чем его воплощения. Таким образом, почитая Куни-но токотати, человек одновременно почитал и всех остальных божеств. Хаяси Радзан, видный мыслитель и ближайший советник первых сёгунов клана Токугава, описывал данного ками как корень и исток всех вещей и всех богов. У него нет формы и нет людей, которые не унаследовали бы его пневму-ци. Если человеку удавалось отыскать в себе данное божество, его разум возвращался в состояние первичного хаоса, предшествующего сотворению мира. Схожее описание ками давалось и в Ёсикава синто, возникшем на основе Ватараи синто.
Ама-но-Ивато (яп. 天岩戸 Ама-но-Ивато, букв. «небесная скальная дверь»; также известна как Амато , Ама-но-Ивая , Ама-но-Иваято ) — это горная пещера, в которой согласно японской мифологии некоторое время скрывалась богиня солнца Аматэрасу, повергнув в тот момент мир небесный и земной во тьму.
Асихара-но Накацукуни (яп. 葦原中国, «тростниковая равнина - срединная страна») — в японской мифологии земля людей, в отличие от Такамагахары (Небеса) — обиталища богов. В древности этот термин стал ещё одним словом, обозначающим Японию в целом. Этот термин можно использовать взаимозаменяемо с Тоёасихара но Накацукуни (豊葦原中国). Между историками существует большой спор о том, где именно в Японии первоначально начал употребляться данный термин. Впервые встречается в мифе о бегстве Идзанаги из подземного царства.
Такамимусуби-но ками (яп. 高御産巣日神, в Кодзики) и Такамимусуби но Микото (яп. 高皇産霊尊, в Нихон сёки) также носит имя Такаги-но ками (яп. 高木神, в Кодзики) — божество (ками) в японской мифологии, второе по значимости после Амэноминакануси из пяти «Котоамацуками» — божеств, которые пришли в этот мир в момент создания самого мира. В японской мифологии его описывают как «бог, который появился один» (хиторигами), второй из дзёка сансин и пяти котоамацуками. Божества «Котоамацуками» родились без какого-либо размножения и являются Хиторигами синтоискими божествами, которые возникло в одиночестве, в отличие от тех, кто возник как пара мужского и женского пола. Является отцом богов Омойканэ и Ёродзухататоёакицуси-химэ-но микото матери бога Ниниги но Микото.
Камимусуби-но ками (яп. 神産巣日神 Бог Божественного Творения, в Кодзики) и Камимусуби-но микото (яп. 神皇産霊尊, в Нихон сёки) — божество (ками) в японской мифологии, третье по значимости после Амэноминакануси и Такамимусуби-но ками из пяти «Котоамацуками» — божеств, которые пришли в этот мир в момент создания самого мира. В японской мифологии его описывают как «бог, который появился один» (хиторигами), третий из дзёка сансин и пяти котоамацуками. Божества «Котоамацуками» родились без какого-либо размножения и являются Хиторигами синтоискими божествами, которые возникло в одиночестве, в отличие от тех, кто возник как пара мужского и женского пола. Камимусуби-но ками в Кодзики упоминается в главах 1, 13, 17, 22 и 28.
Это список японских божеств, родом из японских верований и религиозных традиций. Многие из них родом из синтоизма, в то время как другие пришли из буддизма или даосизма и вошли в японскую мифологию и фольклор.
Котоамацуками (яп. 別天津神 Особые небесные боги, в Кодзики) — в японской мифологии, согласно Кодзики, собирательное название пяти первых богов, которые после создания мира явились в Такамагахару. Они являются бесполыми богами. Трех первых богов называются «дзёка сансин». Божества «Котоамацуками» родились без какого-либо размножения и являются «Хиторигами», синтоискими божествами, которые возникли по одному, в отличие от тех, кто возник как пара мужского и женского пола. Сразу после появления в Такамагахаре они «не дали себя увидеть». В Нихон сёки рассказ об этих пяти богах опущен.
- Амэноминакануси-но ками (яп. 天之御中主神) — Бог-правитель священного центра небес.
- Такамимусуби-но ками (яп. 高御産巣日神) — Бог высокого священного творения.
- Камимусуби-но ками (яп. 神産巣日神) — Бог божественного творения.
Камиёнанаё (яп. 神世七代 Семь поколений эпохи богов) — в японской мифологии, семь поколений 12 богов, которые возникли после формирования неба и земли. По Кодзики, эти божества появились после богов Котоамацуками. Первые два поколения были хиторигами, в то время как последующие пять возникли как пары богов мужчин и женщин: которые были братьями и сёстрами и в то же время женатыми парами.
Век Богов (яп. 神代 Камиё/Дзиндай) — в японской мифологии, это период до прихода к власти первого императора Японии Дзимму. Период «Века Богов» описан в «верхнем свитке» Кодзики (Камицумаки) и в первой и второй главах Нихон Сёки. Царствование императора Дзимму и последующих императоров считается периодом «века людей».
Хиторигами (яп. 独神 Одинокие боги) — это синтоистские боги, которые появились спонтанно, не имели определенного пола и возникли в одиночестве, в отличие от тех, кто возник как пара богов мужского и женского пола Нарабиками (яп. 双神 Парные боги). Согласно «Кодзики», в эту группу богов входят: «Дзёка сансин», «Котоамацуками» и два первых бога из «Камиёнанаё». Сразу после появления в Такамагахаре они «не дали себя увидеть».. В Нихон сёки рассказ об этих пяти богах опущен.
Куниуми (яп. 国産み букв. «Рождение страны» или «Создание страны») — в японской мифологии, миф о создании Японского архипелага. Этот миф описан в «Кодзики» и в «Нихон сёки». Согласно мифу, после создания Неба и Земли, небесные боги поручили паре богов Идзанаги и Идзанами спуститься с небес и придать земле твёрдую форму: «Закончите дело с этой носящейся по морским волнам землёй и превратите её в твердь», за тем они создали серию островов, которые стали тем, что теперь является Японией. В японской мифологии эти острова составляют известный мир. За созданием Японии в мифологии следует создание богов (камиуми).
Куниуми (яп. 国産み букв. «Рождение богов») — в японской мифологии миф о рождении Японских богов. Согласно мифу, после создания Японского архипелага (Куниуми) парой богов, Идзанаги и Идзанами, они приступили к рождению богов.
Синацухико-но ками (яп. 志那都比古神, в Кодзики) и Синацухико-но микото (яп. 級長津彦命, в Нихон сёки) также носит имя Синатобэ-но микото (яп. 級長戸辺命, в Нихон сёки) — ками в синтоизме, мужское божество, из японской мифологии. Является богом ветра. По Нихон сёки другое имя этого бога Синатобэ-но микото считается было приписано его женской версии. В Норито «Праздник богов ветра Тацута», также утверждается, что эти два имени Синацухико-но ками и Синатобэ-но микото первоначально относились к именам одной пары богов состоящей из божеств мужского и женского пола.