
Балто-славя́нские языки́ — ветвь языков, из которой, предположительно, выделились балтийская и славянская группы индоевропейских языков.

Ба́лты — группа народов, говорящих на балтийских языках. Происходят от культуры шнуровой керамики, распространённой в бронзовом веке на обширных территориях Центральной и Восточной Европы. Принесли в Восточную Европу земледелие. Сегодняшние балтийские народы включают латышей и литовцев. Оба народа принадлежат к так называемым восточно-балтийским народам. Западно-балтийские народы, к которым относились, например, пруссы, уже исчезли. Ранее, кроме современных территорий Литвы и Латвии, балты населяли территории Беларуси, Польши и России.
Го́лядь — балтоязычное племя, обитавшее, согласно древнерусским письменным источникам XI—XII веков, в верховьях реки Протвы, левого притока Оки, между землями вятичей и кривичей. Относится исследователями к так называемым днепровским балтам. Археологические следы дискуссионны. Этноним считается тождественным названию прибалтийских галиндов.
Слави́стика, славянове́дение — наука, изучающая языки, литературу, фольклор, историю, материальную и духовную культуру славянских народов.
Бори́с Никола́евич Фло́ря — советский и российский историк-славист. Доктор исторических наук (1979), член-корреспондент РАН по Отделению истории с 25 мая 2000 года.
Гали́ндский язык (галиндийский) — язык западно-балтийского племени галиндов. Предположительно, являлся наречием прусского языка.

Днепро́вско-о́кский язы́к — один или несколько мёртвых балтских языков, на существование которых указывают данные топонимики. Занимал верховья Западной Двины, бассейны верхних Днепра и Десны, верхней и средней Оки, а также Сейма. Начиная с VII и VIII веков балтские диалекты региона были замещены древнерусским языком. Единственный известный этноним — голядь ; о языке этого племени см. голядский язык.

Голя́дский язык — язык балтского племени голядь, занимавшего в историческое время бассейн реки Протва. Считается реликтовым остатком некогда обширного днепровско-окского языкового ареала. В течение XII века язык окончательно вытеснен восточнославянскими говорами.
Совий — в литовской мифологии проводник душ в царство мёртвых, изобретатель традиции трупосожжения. Сюжет о Совии известен по вставке 1261 года, сделанной западнорусским переписчиком к русскому переводу «Хроники» Иоанна Малалы. Поймав однажды кабана, он отдал девять его селезёнок сыновьям, чтобы они испекли их. Дети съели селезёнки. Разгневанный Совий решил спуститься в ад, куда он смог войти только через девятые ворота — их ему указал один из сыновей. Затем этот сын отправился на поиски отца и, найдя его, похоронил в земле. На утро Совий восстал из земли и поведал сыну, что изъеден червями и гадами. Тогда сын положил тело Совия в дерево, и наутро тот сообщил, что был изъеден комарами и пчёлами. Лишь после сожжения Совий успокоился. В тексте Совий назван проводником в царство мёртвых.

Вале́рий Никола́евич Че́кман — советский и литовский языковед, славист.
Сораби́стика — междисциплинарная научная дисциплина, изучающая лужицкие языки и культуру лужицких сербов.

Ви́ктор Влади́мирович Марты́нов — советский и белорусский учёный-лингвист. Исследователь в области славистики, компаративистики, формализации семантики и лингвистических аспектов проблемы искусственного интеллекта. Создатель Универсального семантического кода (УСК).
Ири́на Васи́льевна Позде́ева — российский историк, археограф, исследователь рукописной и старопечатной славяно-русской книги, русского старообрядчества и православной церкви. Доктор исторических наук (1993), профессор, профессор МГУ. Член Археографической комиссии РАН.
Рейнгольд Олеш — языковед, славист, член Польской академии наук и ряда международных академий, почётный член Международного комитета славистов.
Ян Сафаревич — польский языковед, профессор Ягеллонского университета, член Польской академии наук; почётный доктор Вильнюсского университета и Ягеллонского университета.
Влади́мир Валенти́нович Фе́щенко — российский филолог, семиотик, специалист в области взаимосвязи языка и искусства, лингвистической эстетики и поэтики, философии языка, языка авангардных текстов.
Лев Ника́ндрович Смирно́в — российский лингвист, специалист по словакистике и истории славянских литературных языков, долгое время был ведущим научным сотрудником Института Славяноведения РАН, возглавлял Центр по изучению славянских литературных языков. Доктор филологических наук (1972). Сферой научной деятельности Л. Н. Смирнова были вопросы истории формирования словацкого литературного языка, изучение его грамматического строя, исследование различных аспектов функционирования славянских литературных языков и т. д. Л. Н. Смирнов — автор около 200 научных и учебно-методических работ, участник многих международных научных форумов славистов.

Мовознавство — научно-теоретический журнал Института языкознания им. А. А. Потебни и Украинского языково-информационного фонда НАН Украины.
Елена Семёновна Узенёва — российский лингвист, фольклорист и этнолог, кандидат филологических наук, профессор, заместитель директора по научно-организационной работе — учёный секретарь Института славяноведения Российской академии наук, руководитель Научно-образовательного центра славистических исследований.

Acta Physica Polonica — рецензируемый научный журнал открытого доступа, освещающий исследования в области физики. Основан Польским физическим обществом в 1920 году. В 1970 году он разделен на два журнала Acta Physica Polonica A и Acta Physica Polonica B. Эти два журнала стали независимыми в 1995 году: серия А была опубликована Институтом физики Польской академии наук, а серия В — Ягеллонским университетом в сотрудничестве с Польской академией искусств и наук.