
БУНД — еврейская социалистическая партия, действовавшая в Европейской России, с 90-х годов XIX века до 40-х годов XX века.

Мани Лейб — американский еврейский поэт, писал на идиш и английском. Переводил с русского.

Арн Цейтлин — еврейский драматург, писатель, поэт, художественный критик, издатель. Писал на идише и иврите. Сын еврейского писателя и публициста Гилеля Цейтлина.
Евсекция, аббр. от Еврейская секция — название еврейских коммунистических секций ВКП(б), созданных в советское время наряду с другими национальными секциями при ВКП(б), а также при компартиях советских Украины и Белоруссии.
Дер Эмес — название еврейских печатных изданий на языке идиш в разных странах, а также топоним.

Ха́им Исаа́кович Гри́нберг — еврейский писатель и журналист, переводчик, педагог, редактор. Теоретик и лидер социалистической еврейской рабочей партии «Поалей Цион» в США. Писал главным образом на идише.

Ши́е-Мо́ник Ле́дерман — еврейский поэт. Писал на идише.

Мена́ше Га́лперн — еврейский прозаик, поэт, издатель и редактор. Писал на идише.
Социалистическая еврейская рабочая партия — левая политическая партия еврейского населения Российской империи.

Рудольф Рокер — активный участник анархо-синдикалистского движения, публицист.
Авром (Абрам) Ревуцкий — украинско-еврейский политический и государственный деятель, журналист, идишский писатель.
Дави́д Ната́нович Шуб (1887—1973) — деятель российского социал-демократического движения, затем еврейского социалистического движения в США, публицист, историк. Писал на идише, русском и английском языках.
Вульф Ильич Лацкий-Бертольди — деятель еврейского рабочего движения, журналист и публицист социалистической прессы на идише.

Мо́рис Винче́вский (идиш מאָריס װינטשעװסקי, англ. Morris Winchevsky; первоначальное имя Бенцион-Липа Зусевич Новехович, позже Бе́нцель Зу́сманович Новахо́вич, в эмиграции — Леопольд Бенедикт Новахович; 27 июня 1855, Яново, Ковенская губерния, ныне Литва ‒ 18 марта 1932, Нью-Йорк, США) — еврейский пролетарский поэт и социалистический лидер в Лондоне и Нью-Йорке. Писал на идише.
Айзик Гурвиц — еврейский писатель, журналист и прозаик, публицист, театральный режиссёр, работавший главным образом в Австралии.
Ди цукунфт — научно-популярный и литературный журнал на идиш, первое значительное издание периодической печати на идиш.

The Forward — американское периодическое издание, ориентированное преимущественно на либеральную светскую еврейскую аудиторию.

Моррис Розенфельд — еврейский поэт.
Абель (Аба) Израилевич Браславский — деятель народнического и анархистского движений. Из-за преследования в Российской империи был вынужден эмигрировать в США, где получил медицинское образование и работал врачом, также редактировал еврейские анархистские газеты. Отец оперной певицы Софи Браслау.

Борух Владек или Барух Нахман Чарни или Борух Вольфович Чёрный — деятель еврейского социалистического движения, активист Бунда, американский профсоюзный лидер, поэт и прозаик на идиш, литературовед, редактор, менеджер The Jewish Daily Forward в течение двадцати лет и член городского совета Нью-Йорка.