Dschinghis Khan (песня)
Dschinghis Khan | ||||
---|---|---|---|---|
Песня | ||||
Исполнитель | группа «Чингисхан» | |||
Альбом | Dschinghis Khan | |||
Дата выпуска | 1979 | |||
Дата записи | 1979 | |||
Жанр | диско | |||
Язык | немецкий | |||
Длительность | 3:00 | |||
Лейбл | Jupiter Records | |||
Композитор | ||||
Автор слов | Bernd Meinunger[вд][1] | |||
Продюсер | Бернд Майнунгер | |||
Трек-лист альбома Dschinghis Khan | ||||
|
Dschinghis Khan (с нем. — «Чингисхан») — песня, с которой немецкая группа «Чингисхан» представляла Западную Германию на конкурсе «Евровидение» 1979 года. Песня была написана на немецком языке.
Оригинальное исполнение
Песня была исполнена на конкурсе девятой, и по итогам голосования получила 86 очков, заняв 4 место из 18 присужденных (при 19 исполнителях)[2]. Авторы песни — дуэт, состоящий из Ральфа Зигеля и Бернда Майнунгера, на которых в значительной степени повлияла диско-музыка, в частности, Boney M. Как следует из названия, песня повествует о монгольском полководце Чингисхане и превозносит его воинскую доблесть и сексуальную мощь (в тексте песни говорится, что «он лишь смеётся над врагами, так как никто не может противостоять его силе» и «не было женщины, которая не любила бы его, он зачал семь детей за одну ночь»)[3].
Во время выступления один из членов группы — танцовщик Луис Потгитер — был одет в карикатурное подобие одежды монгольского воителя, и, когда это следовало по тексту, изображал соблазнение женщин и смех[4].
Чарты
Сингл | Чарт | ЛП[5] |
---|---|---|
Dschinghis Khan | Австрийский сингл-чарт[6] | 8 |
Германский сингл-чарт[7] | 1 | |
Норвежский сингл-чарт[8] | 3 | |
Швейцарский сингл-чарт[9] | 3 |
Кавер-версии
По мотивам песни были созданы каверы, наиболее известными из которых являются следующие: версия исполнителя в стиле cantopop Джорджа Лама, созданная в 80-е годы XX века, версия финского певца Frederik (в 1997 году) и версия японской группы Berryz Kobo в 2008 году.
- Версия Frederik
Финский певец Frederik включил песню под названием «Tsingis Khan» в свой одноимённый альбом; финский текст был написан Юха Вайнио. Согласно сайту исполнителя, Ральф Зигель счёл эту версию песни лучше оригинальной[10].
- Версия Berryz Kobo
ジンギスカン | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сингл Berryz Kobo | |||||||
Сторона «Б» | Darling I LOVE YOU (Berryz Kobo ver.) (яп. ダーリン I LOVE YOU (Berryz工房 ver.)) | ||||||
Дата выпуска | 12 марта 2008 | ||||||
Формат | CD+DVD single, CD single, Single V | ||||||
Дата записи | 2008 | ||||||
Жанр | J-pop | ||||||
Язык | немецкий | ||||||
Длительность | 180 с | ||||||
Авторы песни | Бернд Майнунгер, Iori Yamamoto | ||||||
Продюсер | Цунку | ||||||
Лейбл | Piccolo Town | ||||||
Хронология синглов Berryz Kobo | |||||||
| |||||||
|
Версия, выпущенная японской группой «Berryz Kobo», содержала несколько изменённый по смыслу текст, в котором делался меньший акцент на войне, насилии и изнасилованиях. Сингл выпускался в двух версиях, одна из которых содержала билет для участия в розыгрыше на мероприятие, проводившееся с целью продвижения сингла[11]. Песня была использована в качестве заглавной песни к мюзиклу группы Dschinghis Khan ~Wa ga Tsurugi, Netsu Suna wo Some yo~ (яп. ジンギスカン~わが剣、熱砂を染めよ~), который шёл в январе 2008 года[12].
Список композиций в версии Berryz Kobo
Список композиций CD[11]
- Dschinghis Khan (яп. ジンギスカン Jingisukan)
- Darling I LOVE YOU (Berryz Kobo ver.) (яп. ダーリン I LOVE YOU (Berryz工房 ver.) Dārin I LOVE YOU (Berry Kōbō ver.))
- ジンギスカン (Instrumental)
Список композиций DVD и CD[13]
- ジンギスカン (Dance Shot Ver.)
Список композиций видео-варианта[14]
- ジンギスカン (Video Clip)
- ジンギスカン (Close-up Ver.)
- Making-of Video (яп. メイキング映像 Meikingu Eizō)
Прочие версии
- В 1979 году песня была исполнена таиландской группой Royal Sprites[15][16][17].
- Также в 1979 году певец Ivan исполнил испанскую версию песни, носящую название «Sin Amor»[18].
- В 2016 году в новогодние праздники вышла версия на монгольском в исполнении группы «Драмын 4»[19].
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 GEMA Repertoire
- ↑ Eurovision Song Contest 1979 (англ.). Дата обращения: 24 августа 2011. Архивировано из оригинала 26 августа 2012 года.
- ↑ Dschinghis Khan (англ.). Diggiloo Thrush. Дата обращения: 13 июня 2018. Архивировано 14 марта 2017 года.
- ↑ «Dschinghis Khan» music video Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine, Google Videos
- ↑ лучшая позиция
- ↑ Австрийский сингл-чарт . Austria Top 40. Дата обращения: 16 августа 2009. Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года.
- ↑ Германский сингл-чарт . Charts-Surfer. Дата обращения: 16 августа 2009. Архивировано 14 июля 2004 года.
- ↑ Норвежский сингл-чарт . VG-lista. Дата обращения: 16 августа 2009. Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года.
- ↑ Швейцарский сингл-чарт . Schweizer Hitparade. Дата обращения: 16 августа 2009. Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года.
- ↑ Bio Архивная копия от 15 мая 2018 на Wayback Machine, Frederik official website (фин.)
- ↑ 1 2 ジンギスカン, Berryz工房 Архивировано 26 февраля 2008 года., Piccolotown
- ↑ Berryz工房、モンゴル菓子を手土産に舞台応援! Архивная копия от 7 октября 2012 на Wayback Machine, ■その他の写真はこちら, Oricon.co.jp
- ↑ ジンギスカン, Berryz工房 Архивная копия от 23 июля 2011 на Wayback Machine, HMV Japan
- ↑ [ジンギスカン], Berryz工房, Piccolotown
- ↑ Browse by Label: ZUDRANGMA (THAILAND) . Дата обращения: 24 августа 2011. Архивировано 29 марта 2012 года.
- ↑ โบ๊ท สมบูรณ์. เจงกิสข่าน รอยัลสไปรท์ส2 (25 декабря 2014). Дата обращения: 13 марта 2016. Архивировано 20 февраля 2019 года.
- ↑ Royal Sprites - เจงกิสข่าน . Discogs. Дата обращения: 13 марта 2016. Архивировано 18 февраля 2021 года.
- ↑ MERCA8083. IVAN - SIN AMOR (3 апреля 2009). Дата обращения: 13 марта 2016. Архивировано 23 сентября 2016 года.
- ↑ Монголы перепели знаменитый хит Чингисхан на YouTube
Ссылки
- Версии Berryz Kobo
- Berryz Kobo «Dschinghis Khan» на YouTube
- Dschinghis Khan × Berryz Kobo «Dschinghis Khan Tartar Mix» (бета-версия) на YouTube
- Dschinghis Khan × Berryz Kobo «Dschinghis Khan Tartar Mix» на YouTube
- Berryz Kobo «Dschinghis Khan» (Dance Shot Ver.) на YouTube
- Berryz Kobo «Dschinghis Khan» (Mongolian Shot Ver.) на YouTube