
Gaismas pils (песня)
Gaismas pils | |
---|---|
![]() Нотная запись начала песни (1901) | |
Песня | |
Дата создания | 21 июня (3 июля) 1899 |
Жанры |
|
Язык | латышский |
Композитор | |
Автор слов | Аусеклис |
«Gaismas pils» (с латыш. — «За́мок света») — героико-патетическая[1] баллада на латышском языке для смешанного хора, написанная композитором Язепом Витолсом на слова Аусеклиса в 1899 году. Относится к наиболее известным образцам латышской классической хоровой песни[2]. С 1910 года традиционно исполняется на каждом Празднике песни в Латвии[3]. Включена в Культурный канон Латвии[4].
В 2018 году «Gaismas pils» заняла 16-е место среди лучших латышских песен всех времён согласно опросу, проведённому Radio SWH к 100-летию Латвийской Республики. Среди 100 произведений в этом списке она оказалась единственным, которое было создано в XIX веке[5].
История создания
Текст песни был написан латышским поэтом Аусеклисом в 1873 году[6] (по другим сведениям, в 1875–1876 годах[7]) и опубликован в посмертном сборнике «Ausekļa raksti» (Рига, 1888) с подзаголовком «Курземское сказание» (латыш. Kurzemes teika)[7]. В опубликованном тексте присутствуют ещё две строфы, не исполняемые в песне .
Первую попытку переложить стихотворение Аусеклиса на музыку предпринял в 1877 году автор гимна Латвии Карлис Бауманис, который написал целый сборник песен («Dziesmu vītols», 1879) на слова Аусеклиса. Однако этот сборник остался неизданным[8].
Язеп Витолс написал свою версию «Gaismas pils», по его собственному выражению, «как бы между прочим», в течение одного дня — 21 июня (3 июля) 1899 года, находясь в гостях у брата, который служил врачом в селе Заречье Псковской губернии. В своих письмах Витолс нередко сетовал, что латышской лирики [для создания песен] пока слишком мало, но «эпические красо́ты Аусеклиса» произвели на него такое сильное впечатление, что двухтомник поэта был «самым ценным» на его книжной полке, даже «предметом зависти»[9].
Первое исполнение песни состоялось на концерте хора Рижского латышского певческого общества под управлением Екабса Озолса в Рижском саду велосипедистов летом 1900 года[5][7].
Баллада быстро завоевала популярность в народе и признание критики. Уже в 1908 году «Gaismas pils», наряду с «Беверинским певцом» тех же авторов, была названа классикой, одним из краеугольных камней латышской хоровой музыки[10].
Исполнение на Праздниках песни
Начиная с V Праздника песни, «Gaismas pils» традиционно исполняется практически на каждом Вселатвийском Празднике песни и стала одним из его неофициальных символов[9]. V Праздник песни был запланирован на 1904 год, а его программа была согласована ещё в 1903 году. Язеп Витолс, утверждённый в качестве одного из главных дирижёров Праздника, составил и издал «Наставление, как разучивать песни V Латышского Всеобщего праздника песни». В программу было включено 8 песен Витолса, в том числе «Gaismas pils», которую надлежало исполнить сразу после государственного гимна «Боже, Царя храни!»[11].
Однако планам проведения праздника в 1904 году помешала русско-японская война, а подавление революции 1905 года надолго сбило волну латышского национального возрождения. В итоге V Праздник песни был проведён только в 1910 году. Дирижёром «Gaismas pils», как и планировалось, был сам Язеп Витолс; он же дирижировал исполнением этой песни на Праздниках в 1926 и 1933 годах. По воспоминаниям дирижёра и музыкального критика той эпохи Эрнеста Брусубарды, Витолс, репетируя «Gaismas pils», «никогда не терял необходимого спокойствия и равновесия, как это часто бывает со многими другими дирижёрами»[9].
Спустя много лет после смерти Витолса, в 1980 году на XVIII Праздник песни из Нью-Йорка прибыла его 90-летняя вдова, которую после исполнения «Gaismas pils» пригласили выйти на сцену. Ликование хористов и зрителей было столь велико, что песня под управлением дирижёра Харалда Медниса в итоге была исполнена трижды[12].
Тем не менее в советское время песня была в числе нежелательных, и на XIII, XIV и XVII Праздниках песни (1960, 1965, 1977) её не разрешили включать в репертуар. Такая же ситуация, после «политически неправильного» триумфа песни в 1980 году, должна была повториться на XIX Празднике песни (1985), когда песня и её дирижёр оказались вычеркнуты из программы за два дня до праздника. Однако уже после заключительного слова министра культуры Латвийской ССР В. И. Каупужа и спуска знамени праздника хористы, не покидая своих мест, принялись скандировать «Gaismas pili!», в результате Каупуж был вынужден пригласить Харалда Медниса, под руководством которого опальная песня всё же была исполнена[9][12]. Предполагается, что именно с этого протеста в Латвии началась Поющая революция и третья Атмода[13].

Сам дирижёр так вспоминал об этом событии: «Это был мой звёздный час. Вероятно, я тогда был не в себе. Я пошёл на риск — не проводя репетиций, исполнить „Gaismas pils“, который не пели пять лет»[14].
Харалд Меднис более других дирижёров был связан с песней «Gaismas pils». Историк музыки Дзинтарс Гилба говорит, что эта песня стала поворотным моментом в карьере Медниса: ещё в далёком 1938 году, на IX Празднике песни, руководимый им Лаздонский хор выиграл конкурс сельских хоров, блестяще исполнив «Gaismas pils» как одну из обязательных композиций[15]. «Когда я дирижирую этой песней, это уже не просто музыка и текст. В исполнении хора „Gaismas pils“ превращается в художественный образ. Когда Витолс сочинял это произведение, он, должно быть, зрительно ощущал этот художественный образ, и моя творческая обязанность каждый раз, когда хор поёт „Gaismas pils“, как бы подставить своё плечо, чтобы он мог скорее подняться», — говорил Харалд Меднис спустя годы[14].
В последний раз Меднис дирижировал этой песней в 1998 году, уже в возрасте 92 лет. Артист числился в списке почётных дирижёров XXII Праздника, ни одной песни ему не поручили. «Замком света», согласно программе, дирижировала Аусма Деркевица[латыш.], но затем хор, скандируя, вызвал Медниса. Несмотря на возраст, он нашёл силы подняться на подиум и дирижировать исполнением на бис[16]. Это было его прощание с Праздником песни: два года спустя прославленный дирижёр ушёл из жизни[15].
Восторженное восприятие песни певцами и зрителями при каждом её исполнении позволяет утверждать, что она — не отголосок эпохи становления народного самосознания, в которую жили её авторы, а живое, эмоционально насыщенное и выразительное произведение искусства[4]. «Есть вещи, которые становятся символами нации, чем-то гораздо бо́льшим, чем мы способны это рационально понять. И „Gaismas pils“ несомненно из их числа», — утверждает главный дирижёр Праздника песни Сигвардс Клява[3].
Музыка и текст
Баллада «Gaismas pils» написана в тональности ми минор, размером 4
4. Имеет ярко выраженную трёхчастную форму с контрастной средней частью и торжественной кодой. Мелодия богата динамическими оттенками. Музыкальный критик Екабс Граубиньш[латыш.] отметил, что минор этой песни не слезлив: «Он, как минор латышских народных песен, мужественный и героический»[9].
Исполняется а капелла четырёхголосным смешанным хором: сопрано, альт, тенор, бас (в коде разделяется на первые и вторые басы). В августе 1936 года бывший ученик Витолса, Адольф Скулте, по просьбе дирижёра Леонида Вигнерса, руководившего мужскими хорами, переложил песню своего учителя для исполнения мужским хором. В переложении партия сопрано исполняется первыми тенорами, альта — вторыми тенорами, а тенора — баритонами. Гармонии песни также были местами изменены и приспособлены к особенностям мужского хорового пения. Первое исполнение «Gaismas pils» мужским хором Вигнерса состоялось в Латвийской консерватории 20 марта 1937 года; в последующем песня в исполнении мужского хора звучала ещё на нескольких концертах. Критика, однако, восприняла эту адаптацию прохладно, а тот же Е. Граубиньш прямо отметил, что «аранжировка для мужского хора не удалась»[17].
Текст состоит из семи (в исходном варианте — девяти) нерифмованных строф, написанных в стиле народных дайн. Сюжет основан на латышской легенде о том, что все за́мки, которые в древние времена ушли в землю, снова поднимутся на поверхность, если кто-нибудь угадает и произнесёт названия этих замков. Угнетённые люди, тосковавшие по прежним счастливым временам, вспомнили название забытой древней святыни — Замка света, и он снова вознёсся ввысь. Замок света олицетворяет мудрость и дух народа, который должен помочь ему одолеть трудности и вновь обрести счастье[18].
Kurzemīte, Dievzemīte, | Asiņainas dienas ausa | Ja kas vārdu uzminētu, |
- * Эти строфы присутствуют в стихотворении Аусеклиса, но не исполняются в песне.
Издание песни
Библиографический список нотных изданий и отдельных оттисков с нотной записью песни «Gaismas pils», хранящихся в Латвийской Национальной библиотеке, насчитывает 64 наименования[4].
Грамзапись
- Старейшая грампластинка с записью «Gaismas pils» в исполнении смешанного хора Рижского Латышского певческого общества была выпущена рижским обществом «Грамофонъ» в 1911 году (Z-064503)[4].
- В СССР запись песни в исполнении хора Латвийского радио под управлением Л. Вигнерса была выпущена Рижским заводом отдельным диском в 1950-х и в 1960-х годах (в обоих случаях — диск 10″, 78 оборотов, песня разделена на две стороны диска)[20][21].
- Запись песни «Gaismas pils» также входит в диски-гиганты, выпущенные Рижским заводом фирмы «Мелодия»:
- М10-41437-8. Поёт хор Теодора Рейтера (архивные записи 1930-х годов, выпуск 1979)[22];
- Д-12217-18. Язепс Витолс. Кантаты и хоры (1963, к 100-летию со дня рождения) — в исполнении хора Латвийского радио и телевидения[23];
- Д-023643-4. Язепс Витолс. Хоровая музыка (1968) — в исполнении хора им. Теодора Калныньша[латыш.][24];
- ЗЗД-028107-8. Народный хор «Дайле» под управлением Г. Кокарса (1970, программа Праздника песни)[25];
- 33СМ-03375-6. Камерный хор Ave Sol. Латышские хоровые песни (1972)[26];
- 33СМ-04017-8. Песни для смешанных хоров (1973, программа юбилейного Праздника песни) — в исполнении народного хора «Дайле»[27];
- С10 27245 004. Язепс Витолс. Хоровые песни (1988) — в исполнении хора консерватории им. Язепа Витолса, дирижёр И. Кокарс[28].
Компакт-диски
- Latviešu kora mūzikas izlase (1993) — в исполнении хора Латвийского радио[29];
- Latviešu kordziesmas antoloģija. 1, 1873-1917 (1996) — в исполнении хора Ave Sol[30].
Память
- Песенный образ Замка света вдохновил американского архитектора латышского происхождения Гунарса Биркертса на создание проекта здания Латвийской Национальной библиотеки в Риге, которое также носит название «Gaismas pils». После утверждения этого проекта, ещё до начала строительства, в 2002 году Банк Латвии выпустил серебряную памятную монету номиналом в 1 лат с изображением будущего здания и надписью по гурту: gaismu sauca • gaisma ausa (с латыш. — «Свет призвали — свет взошёл» — строка из песни «Gaismas pils»)[31].


- В 2008 году Банк Латвии выпустил памятную монету, посвящённую Празднику песни. Монета была выпущена в двух вариантах: мельхиоровая, тиражом 30 тысяч, диаметром 30 мм и массой 12,4 г, и серебряная (925 пробы), тиражом 10 тысяч, диаметром 38,61 мм и массой 31,47 г. Дизайн обоих вариантов монеты был одинаков (дизайнер А. Приедите); в частности, на аверсе изображён мужчина в латышском национальном костюме с дубовым венком в руках, на фоне текста последнего куплета песни «Gaismas pils»[31].
- В 2013 году, к 150-летию Я. Витолса, была выпущена ещё одна серебряная монета в 1 лат, на реверсе которой приведены слова из песни — gaismu sauca, gaisma ausa[32].
- Образ Замка света запечатлён в одном из довоенных витражей рижского дома Беньяминов, ныне признанных памятником культуры государственного значения[33].
- Название «Gaismaspils» носил хор Академии Наук Латвийской ССР, основанный в 1948 году и удостоенный звания народного хора в 1960[34].
- Песня «Gaismas pils» утверждена в качестве гимна Латвийской музыкальной академии[13].
- «Gaismas pils», как наиболее известное произведение Аусеклиса, дало название сборникам его стихов, выпущенным в 1975, 2005[35] и 2020 годах[36].
Примечания
- ↑ Dzintars Kļaviņš. Latviešu klasiskā kora balāde (латыш.) // Latviešu mūzika. — Rīga: Liesma, 1971. — S. IX. — L. 95. Архивировано 25 апреля 2023 года.
- ↑ Витол Язеп // Рига : Энциклопедия = Enciklopēdija Rīga / [пер. с латыш. ; гл. ред. П. П. Еран]. — Рига : Главная редакция энциклопедий, 1989. — С. 232. — ISBN 5-89960-002-0.
- ↑ 1 2 Uldis Birziņš. Latviešu tautas uzdrīkstēšanās: Jāzepa Vītola «Gaismas pils» (латыш.). Lsm.lv (27 июня 2018). Дата обращения: 6 октября 2022. Архивировано 6 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 Komponista Jāzepa Vītola (1863–1948) balāde jauktam korim „Gaismas pils”, 1899 (латыш.). Latvijas kultūras kanons. Латвийская Национальная библиотека. Дата обращения: 1 октября 2022. Архивировано 8 мая 2021 года.
- ↑ 1 2 Visu laiku labākās simtgades dziesmas . Дата обращения: 19 ноября 2018. Архивировано 31 декабря 2018 года. № 16. (латыш.)
- ↑ Auseklis Miķelis Krogzemis (1850–1879), latviešu dzejnieks (латыш.). vietas.lv (14 декабря 2005). Дата обращения: 1 октября 2022. Архивировано 1 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 3 "Gaismas pils" (латыш.). Latvijas Mūzikas informācijas centrs. Дата обращения: 25 ноября 2022. Архивировано 25 ноября 2022 года.
- ↑ «Dziesmu vītols» – Ausekļa un Baumaņu Kārļa iepriekš nepublicēts kordziesmu krājums mūsdienu veidolā (латыш.). Lsm.lv (20 ноября 2020). Дата обращения: 1 октября 2022. Архивировано 1 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Orests Silabriedis. Gaismas pils, Jāzeps Vītols (латыш.). letonika.lv. Дата обращения: 1 октября 2022. Архивировано 1 октября 2022 года.
- ↑ E. Dārziņa. Jozefs Vītols. Kora muzika (латыш.) // Zalktis. — 1908. — 1. decembris (num. 6). — L. 127–132. Архивировано 25 ноября 2022 года.
- ↑ Наставление, как разучивать песни V Латышского Всеобщего праздника песни = Pamācība kā V. Latviešu vispārīgo dziesmu svētku dziesmas jāmāca (латыш.) / Sast. Vītols J. — Jelgava, 1904. — 28 p. Архивировано 3 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 XIX Праздник песни: протестное исполнение «Замка света» с эстрады Межапарка . Rus.lsm.lv (17 июня 2018). Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 100 символов культуры: музыкальная академия им. Я.Витолса . Rus.lsm.lv (13 марта 2018). Дата обращения: 1 октября 2022. Архивировано 1 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 Ieva Čerpinska. Haralds Mednis par dziesmu, skaistumu un Gaismas pili (латыш.). music.lv. Латвийская музыкальная академия (2002). Дата обращения: 25 ноября 2022. Архивировано 25 сентября 2022 года.
- ↑ 1 2 Māra Rozenberga. Mācies dziedāt Jāzepa Vītola «Gaismas pili» – diriģentam Mednim īpašo dziesmu (латыш.). Lsm.lv (28 июля 2017). Дата обращения: 3 октября 2022. Архивировано 3 октября 2022 года.
- ↑
Монтаж исполнения «Gaismas pils» на Праздниках песни в разные годы Начиная с 1:16 — небольшой фрагмент дирижирования Х. Медниса на XXII Празднике в 1998 году.
- ↑ Dzintars Gilba. “Gaismas pils” pārlikums vīru kora balsīm (латыш.). Rakstniecības un mūzikas muzejs (29 июня 2018). Дата обращения: 5 октября 2022. Архивировано 5 октября 2022 года.
- ↑ Anna Žīgure. Gaismas pils (латыш.). Laikraksts Latvietis (18 мая 2011). Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Virtuālā skola. Latviešu literatūra. Auseklis (1850 - 1879) (латыш.). Uzdevumi.lv. Дата обращения: 21 октября 2022. Архивировано 21 октября 2022 года.
- ↑ Хор РК ЛССР — Замок света . Каталог советских пластинок records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Хор Латвийского радио — Замок света . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Хор Теодорса Рейтерса (архивные записи) . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Я. Витолс (1863-1918). Кантаты и хоры . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Я. Витолс. Хоровая музыка . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Народный хор "Дайле" п/у Г. Кокарса (Dziesmu un deju svētki) . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Камерный хор «Ave Sol». Латышские хоровые песни . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Песни для смешанных хоров (поют латышские хоры), пластинка 2 . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Я. Витолс. Хоровые песни (на латышском яз.) . records.su. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
- ↑ Latviešu kora mūzikas izlase (латыш.). Цифровая библиотека LNB. Дата обращения: 3 октября 2022. Архивировано 3 октября 2022 года.
- ↑ Latviešu kordziesmas antoloģija. 1, 1873-1917 (латыш.). Цифровая библиотека LNB. Дата обращения: 3 октября 2022. Архивировано 3 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 Cuhaj G.S., Michael T. Standard Catalog of World Coins 2001 — Date. — 7-е изд. — Krause Publications, 2012. — С. 506, 508. — ISBN 978-1-4402-2965-7.
- ↑ Žanete Hāka. Laiž apgrozībā Jāzepam Vītolam veltītu monētu (латыш.). Dienas bizness (2 июля 2013). Дата обращения: 6 октября 2022. Архивировано 6 октября 2022 года.
- ↑ Kultūras pieminekļu saraksts: 7059 - Vitrāžas "Lāčplēsis", "Gaismas pils" (латыш.). Информационная система mantojums.lv. Nacionālā kultūras mantojuma pārvalde. Дата обращения: 2023-18-07. Архивировано 4 октября 2022 года.
- ↑ «Гайсмаспилс» // Рига : Энциклопедия = Enciklopēdija Rīga / [пер. с латыш. ; гл. ред. П. П. Еран]. — Рига : Главная редакция энциклопедий, 1989. — С. 244. — ISBN 5-89960-002-0.
- ↑ Gaismas pils от Auseklis . Openlibrary.org. Дата обращения: 25 ноября 2022. Архивировано 25 ноября 2022 года.
- ↑ Gaismas pils (латыш.). Apgāds Jumava. Дата обращения: 2 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
Ссылки
- Ноты «Gaismas pils» . Sonore.lv.
Исполнение «Gaismas pils» на XIX Празднике песни (1985), дирижёр Харалдс Меднис
Исполнение «Gaismas pils» на XXVI Празднике песни (2018), дирижёр Сигвардс Клява
- Перевод текста песни на немецкий и французский язык. Lyricstranslate.com