
Гандрий Зейлер — сорбский поэт, активист, исследователь фольклора. Заложил основы литературного лужицкого языка.

Ян А́рношт Смо́лер, немецкий вариант — Йоганн Эрнст Шмалер — серболужицкий лингвист, основоположник серболужицкого языкознания, публицист, редактор и издатель газеты Serbske Nowiny и журнала Łužičan, основатель серболужицкого книжного издательства и книжного магазина, один из основателей организации «Матицы Сербской», организатор строительства «Сербского дома» в Баутцене — центра национальной и культурной жизни серболужичан, один из лидеров серболужицкого национального возрождения XIX века. Участник Славянского съезда в Москве и Санкт-Петербурге 1867 года

Ми́хал Го́рник — католический священник, серболужицкий языковед, писатель, публицист, переводчик, основатель и редактор газеты Katolski Posoł и журналов Łužičan и Serbski Hospodar, председатель общества «Матицы Сербской», принимал активное участие в серболужицком национальном возрождении XIX века.

Serbske Nowiny — вечерняя газета, издаваемая в Верхней Лужице. Единственная ежедневная газета, печатающаяся на верхнелужицком языке. Издатель газеты — Народное издательство Domowina, являющееся частью серболужицкого национального объединения «Домовина», расположенного в Баутцене. Издание газеты поддерживается за счёт Фонда серболужицкого народа, который финансируется федеральным правительством Германии и правительствами земель Саксония и Бранденбург. Газета выходит пять раз в неделю. Печатается в издательстве «Домовина».
Алфавитный список писателей, поэтов, драматургов и эссеистов, писавших на верхнелужицком и нижнелужицком языках.

Ян Цыж — верхнелужицкий писатель, издатель, юрист и общественный деятель. Был председателем Лужицкой Народной Рады и старостой Баутценского административного района. Лауреат литературной премии имени Якуба Чишинского.

Ко́рла А́вгуст Фи́длер, псевдонимы — Петрович, Сербовский — лужицкий педагог, музыкант, переводчик, поэт, редактор и общественный деятель.

Ге́рта Ви́чазец, немецкий вариант — Йоганна Генриетта Леманн — первая в истории серболужицкая женщина-поэт.
Ян А́вгуст Ва́рко — лютеранский священник, верхнелужицкий переводчик и писатель. Старший брат лужицкого писателя Корлы Гендриха Варко.

Кже́счан Бо́гувер Пфуль, немецкий вариант — Христиан Траугот Пфуль — серболужицкий филолог, педагог, писатель и поэт. Считается кодификатором литературного верхнелужицкого языка периода национального возрождения и его литературной орфографии.

Ян Че́сла, настоящая фамилия — Га́ндрик-Че́сла, псевдоним — Боранчанский — врач, доктор медицины, серболужицкий поэт и переводчик.
Корла Ян Смолер – серболужицкий педагог и культурный деятель. Один из основателей серболужицкой культурно-просветительской организации «Матица сербская».

Корла (Карл) Август Мосак-Клосопольский — лужицкий писатель, переводчик, юрист и общественный деятель. Один из основателей серболужицкой культурно-просветительской организации «Матица сербская».

Юлиус Эдуард Ве́лан — лютеранский священник, серболужицкий художник, писатель и переводчик.

Łužičan (Лужичанин) — серболужицкий ежемесячный литературный журнал, выходивший с 1860 по 1881 годы. Журнал основал серболужицкий писатель Ян Арношт Смолер в сотрудничестве с писателем Михалом Горником. В журнале публиковались произведения серболужицких поэтов, писателей, статьи по литературной критике и переводы с иностранных языков. В 1863 году журнал имел 300 подписчиков.

Lipa Serbska, полное наименование — Lipa Serbska. Časopis młodych Serbow — литературный серболужицкий журнал, выходивший с 1876 года по 1881 год. В отличие от выходившего в это же время литературного журнала «Łužičan», придерживавшегося консервативного направления, авторы журнала «Lipa Serbska» принадлежали к патриотическому движению, представители которого называли себя «младосербами». На страницах журнала печатались преимущественно члены пражского студенческого братства «Сербовка» и представители будишинского общества «Lubina».

Tydźenska Nowina, полное наименование — Tydźenska nowina — Serbske powěsće za hornich Łužičanow — еженедельная газета на верхнелужицком языке, выходившая в XIX веке в Верхней Лужице. Газета сыграла важную роль в возрождении серболужицкого национального самосознания. До создания серболужицкой организации «Матица сербская» газета была неофициальным органом, объединявшим серболужицкую культурную и общественную интеллигенцию.

Ян Бо́гувер Пех, полное имя — Ян Карл Богувер, литературный псевдоним — Ян из Липы, немецкий вариант — Йоганн Траугот Пех — серболужицкий общественный деятель национального возрождения, издатель, переводчик, публицист и писатель. Инициатор серболужицко-немецких, серболужицко-славянских культурных, научных и литературных отношений. Публиковался под псевдонимом Ян из Липы.
Ю́рий А́рношт Ва́нак — лютеранский священнослужитель, лужицкий педагог, переводчик, писатель и поэт.

Крайноставская учительская семинария — высшее педагогическое училище в Будишине, действовавшее в XIX—XX веках и готовившее преподавательский состав для серболужицких школьных учебных заведений в Саксонии. В учреждении обучались многочисленные представители серболужицкой интеллигенции, сыгравшие значительную роль в серболужицком национальном возрождении.
- Терминология