
Фэнсаб, также фансуб, фансаб — видеоматериал с субтитрами на родном языке, переведённый поклонниками и выпущенный независимо от его официальных распространителей.

Бри́тва О́ккама — методологический принцип, в кратком виде гласящий: «Не следует множить сущее без необходимости».
Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке . Изначально существовал только ручной перевод. С XX в. существуют попытки автоматизировать перевод на естественных языках или использовать компьютеры в качестве вспомогательных средств при переводе (автоматизированный перевод.
Маши́нный перево́д — процесс автоматического перевода текста или речи с одного естественного языка на другой, осуществляемый искусственным интеллектом без участия человека. Ранние попытки использовать компьютеры для перевода строились на основе запрограммированных словарей и лингвистических правил, более современные строятся на основе вероятностного подхода — это статистический и нейронный машинный перевод.

Художественная литература — вид искусства, использующий в качестве единственного материала слова и конструкции естественного языка. Специфика художественной литературы выявляется в сопоставлении с видами искусства, использующими иной материал вместо словесно-языкового. От прочих видов литературы художественную литературу отличает наличие художественного вымысла. Художественная литература объединяет авторские произведения, в отличие от принципиально не имеющих автора произведений фольклорa.
Вариацио́нная фо́рма, часто сокращённо вариации, — музыкальная форма, состоящая из темы и её нескольких изменённых воспроизведений (вариаций). Это одна из старейших музыкальных форм.

«Во́рон» — самое известное стихотворение Эдгара Аллана По, впервые опубликованное 29 января 1845 года в нью-йоркской ежедневной газете «Evening Mirror». Отличающееся музыкальностью, художественной выразительностью и мистической атмосферой, оно повествует о таинственном визите говорящего ворона к убитому горем молодому человеку, потерявшему свою возлюбленную. В ответ на вопросы, полные отчаяния и надежды, ворон повторяет слово «nevermore», чем усугубляет душевные муки героя. Стихотворение содержит некоторые отсылки к фольклору, мифологии и Античности.

Чте́ние — совокупность практик и процедур работы с письменным текстом и непосредственно процесс работы с текстом, направленный на извлечение из него информации, на восприятие текста и его понимание. В широком смысле — процесс извлечения информации также из любой символьной системы.
Нау́чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.

Аутенти́чное исполни́тельство, аутенти́зм — движение в музыкальном исполнительстве XX—XXI веков, ставящее своей задачей максимально точное воспроизведение музыки прошлого, так же как она звучала в оригинале, то есть изначально.
Проблема «язык или диалект» — проблема, связанная с определением статуса определённой разновидности языка как отдельного языка либо как диалекта какого-то языка.

Се́лкет — древнеегипетская богиня, покровительница мёртвых, дочь Ра, помогающая ему поражать врагов. Особенно почиталась в Нижнем Египте.
Испанский алфавит является модифицированным вариантом латинского алфавита, состоящим из 27 букв: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Диграфы CH и LL обозначают отдельные звуки и до 1994 года они считались отдельными буквами и располагались в алфавите отдельно от C и L. Над гласными может писаться ударение для обозначения ударного слога или иного смысла слова и трема над U для указания на раздельное прочтение.

«Александри́я» — собирательное название переводов псевдоисторического романа о жизни и подвигах Александра Великого. В основе сюжета романа лежит описание похода Александра Македонского в Азию, дополненное легендами и преданиями.
«Сломанный телефон» — салонная игра, используемая также в качестве одного из инструментов психотренинга. Суть игры — в организации передачи устного сообщения по цепочке, состоящей из как можно большего количества людей, и выявлении искажений его исходного содержания.

Зиусудра — герой шумерского повествования о потопе, созданного возможно в III тысячелетии до н. э. — девятый и последний додинастический царь легендарного периода до Великого потопа.
«Письмо трёхсот» — серия писем, направленных советскими учёными в Президиум ЦК КПСС в 1955 году, авторы которых призывали положить конец монополии учения Т. Д. Лысенко в советской биологии. Первое письмо, обширная «Докладная записка» объёмом в 21 машинописную страницу, подписанная большой группой советских учёных, было направлено 11 октября 1955 года. Докладная записка содержала оценку состояния биологии в СССР к середине 1950-х годов, критику научных взглядов и практической деятельности Т. Д. Лысенко, являвшегося в то время одним из руководителей биологической науки в стране. Она в конечном счёте явилась причиной отставки Лысенко с поста президента ВАСХНИЛ, а некоторых его приверженцев и ставленников — с других руководящих постов в системе Академии наук СССР.
Текстология Нового Завета — одно из направлений библеистики, занимающееся вопросами создания и распространения новозаветных книг в древности, описанием наиболее важных рукописных документов, содержащих текст Нового Завета, а также историей критики текста Нового Завета.

«Анна́лы», оригинальное название — «От кончины божественного Августа» — последнее и самое крупное сочинение древнеримского историка Публия Корнелия Тацита. Произведение описывает события с 14 года н. э. до 68 года н. э.. О правлении последующих императоров повествует «История» того же автора.

Полное собрание сочинений Пушкина в 16 томах — издание произведений, критических статей и переписки Александра Сергеевича Пушкина, начатое Академией наук СССР в 1933 году и приуроченное к отмечавшемуся в 1937 году столетию со дня гибели поэта. Выпуск собрания сочинений осуществлялся издательством АН СССР в 1937—1949 годах, дополнительный семнадцатый том был издан в 1959 году и не имел нумерации, а с учётом полутомов издание включает 20 книг.