
О́ломоуц, Ольмюц — статутный город в Чехии, центр Оломоуцкого края.

Брно, по-немецки Брюнн — статутный город в Чешской Республике в историческом регионе Моравия, близ слияния рек Свитавы и Свратки. Административный центр Южноморавского края и районов Брно-город и Брно-пригород; бывшая столица (1641—1928/49) Моравии. Город с более чем тысячелетней историей.

Миниатюра — в изобразительном искусстве живописные, скульптурные и графические произведения малых форм, а также искусство их создания.

Вульга́та — латинский перевод Библии, основанный на трудах блаженного Иеронима Стридонского. Предыдущим латинским переводам Библии присвоено название Vetus Latina.

Сина́йский ко́декс Би́блии — список Библии на греческом языке, с неполным текстом Ветхого Завета и полным текстом Нового Завета. считается древнейшей унциальной пергаментной рукописью Библии. Наряду с другими древнейшими рукописями Синайский кодекс используется текстологами для конструктивной или сводной критики в целях восстановления первоначального греческого текста Библии. Кодекс был обнаружен немецким учёным Константином фон Тишендорфом в 1844 году в Синайском монастыре. С тех пор рукопись называется «Синайский кодекс».

Гига́нтский ко́декс — пергаментный иллюминированный рукописный свод начала XIII века, созданный, по-видимому, в бенедиктинском монастыре чешского города Подлажице. Вероятно, вся работа была проделана одним человеком, на что потребовалось от 20 до 30 лет; по косвенным данным, манускрипт был окончен к 1230 году. Формат листов — 89 см в высоту, 49 см в ширину ; включает 310 пергаментных листов, текст переписан в две колонки по 106 строк; толщина книги — 22 см, а вес блока — 75 кг; сдвинуть с места её можно усилиями двух человек. По-видимому, это самая большая по размерам и объёму рукописная книга в западноевропейской книжной традиции. Содержит полный текст Библии, труды Иосифа Флавия, «Этимологии» Исидора Севильского, «Чешскую хронику» Козьмы Пражского и другие тексты — все на латинском языке. Поскольку в книге содержится полностраничное изображение сатаны, в массовой культуре за ней закрепилось название «Дьявольской Библии». С XVII века хранится в Национальной библиотеке Швеции в Стокгольме, находится в постоянной экспозиции, открытой для широкой публики. В музее города Храст размещён макет кодекса в натуральную величину.

Че́ски-Кру́млов — город Южночешского края Чехии. Муниципалитет с расширенными полномочиями и административный центр района Чески-Крумлов. Расположен на реке Влтаве. Исторический центр города в 1992 году внесён в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Старолатинские переводы Библии — вся совокупность переводов Библии на латинский язык, которые были в употреблении до появления Вульгаты. Сохранилось более 80 рукописей, — все неполные и фрагментарные, — делящихся на 3 группы и ряд семей, но значительное число старолатинских чтений обнаруживается в цитатах античных Отцов Церкви. Несмотря на всё разнообразие вариантов, иногда прослеживаются признаки единства, что указывает на единый для некоторых библейских книг. Старолатинские тексты копировались вплоть до XII—XIII веков. Значение старолатинской версии Писания было осознано в конце XVII века, и в 1743 году последовало первое издание старолатинских документов Мориса Сабатье. В 1945 году был основан Бойронский Институт Vetus Latina, которым с 1949 года ведётся издание полной старолатинской версии Библии, к издано 20 томов из 27.

Ре́ймсское Ева́нгелие (Славянское Евангелие, Сазаво-Эмаусское Евангелие ; каталожное название Евангелие напрестольное церкви Святых Иеронима и Прокопия Пражских, именуемое также Реймсским евангелием ; Liber evangeliorum et epistolarum, ad usum ecclesiae SS. Hieronymi et Procopii Pragensis, vulgo «Texte du Sacre» dictus) — церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Муниципальной библиотеке Реймса (Франция), инв. № 91.

Фри́дек-Ми́стек — статутный город на востоке Чешской Республики, в Моравскосилезском крае, в предгорьях Бескид у слияния рек Остравице и Моравки. Является административным центром района Фридек-Мистек.

Пеши́тта — перевод христианской Библии на сирийский язык. Пешитта появилась до разделения сирийского христианства в V веке и принята как яковитами, так и несторианами.

Клецани, Клецаны — город в районе Прага-восток Среднечешского края Чехии.

Хотетов — посёлок (местечко) в районе Млада-Болеслав Среднечешского края Чехии. Хотетов расположен на полпути между Стара-Болеславом и Млада-Болеславом.

Кодекс Рохо́нци — иллюстрированная рукопись, написанная неизвестным автором на неизвестном языке, появившаяся в Венгрии в первой половине XIX века.

Ко́ттоновский Ге́незис или Коттоновская книга Бытия, по В. Н. Лазареву — Коттонова Библия — богато иллюминированная рукопись ветхозаветной книги Бытия на греческом языке, датируемая рубежом V и VI веков. Название — по Коттоновской библиотеке, в которой она хранилась. После пожара 23 октября 1731 года в вестминстерском Ашбернем-хаусе от рукописи остались 134 фрагмента пергамента, сильно обгоревшие и сморщившиеся от температуры.

ANO 2011 — чешское популисткое политическое движение.

Два Евангелия Гаримы — древнейший из сохранившихся эфиопских манускриптов, по некоторым данным — самая ранняя сохранившаяся в мире иллюминированная христианская (новозаветная) рукопись. Хранятся в монастыре святого Гаримы близ эфиопского города Адуа. На основе радиоуглеродного анализа рукописи датированы периодом между 330 и 650 годами; исследование проведено в Оксфордском университете под эгидой благотворительного Фонда сохранения эфиопского культурного наследия.

«Кведлинбу́ргская Ита́ла» — фрагмент иллюминированной рукописи V века, содержащей старолатинский перевод Библии. Старейшая античная иллюминированная рукопись, дошедшая до наших дней. Сохранившиеся фрагменты содержат обрывки Книги Царств и Книги Самуила. Обрывки манускрипта — всего 6 листов — были обнаружены в 1865—1887 годах в переплёте различных рукописей из Кведлинбургского аббатства. Иллюстрации окружены рамками, иногда на странице могли располагаться от двух до пяти миниатюр; всего уцелело 14 изображений. Только один лист занят текстом целиком. По подсчётам В. Г. Боруховича, если бы рукопись включала весь текст Библии, она должна была составить не менее 11 томов, в каждом из которых было 220 листов.

Вышеградский кодекс, или Коронационный евангелиарий короля Вратислава — средневековый иллюминированный сборник латинских евангельских текстов (евангелиарий), созданный специально для коронационной мессы первого чешского короля Вратислава II, состоявшейся 15 июня 1085 года в Пражском граде. Название получил по пражскому замку Вышеград, где евангелиарий хранился до XIII века. По количеству и художественному уровню иллюстраций принадлежит к наиболее интересным рукописям средневековой Европы. В 2006 году включён в список национальных памятников культуры Чешской Республики. В настоящее время хранится в Клементинуме, Прага.

Марианская площадь , или Мариенплац — одна из площадей Праги, находится в Старом городе.