Самаря́не, также самаритяне — термин греческого происхождения, от ивр. שומרונים.

Саве́лий Григо́рьевич Ко́внер — русский историк медицины. Брат публициста Аркадия Ковнера.

Моше Кордоверо — известный каббалист, представитель цфатской школы каббалы.

Мишна́ — древнееврейский религиозно-юридический сборник; древнейший после Библии сборник законов; первый письменный текст, содержащий в себе основополагающие религиозные предписания ортодоксального иудаизма. Согласно еврейской традиции, Мишна является частью устного Закона, преподанного Всевышним Моисею на горе Синай вместе с письменным Законом (Торой) и записанного позднее.
Крескас (Крескес) — еврейское имя (титул?) эпохи Арагонской короны.
- Крескас из Оранжа — синдик евреев района Каркасона.
- Крескас Каслари — врач и литургический поэт из Авиньона.
- Абиатар Крескас — придворный врач Хуана II Арагонского (1458—1479).
- Авраам Крескес (1325—1387) — картограф, вместе с сыном Иегудой Крескесом составивший карту мира (1375).
- Видаль Крескас — талмудист из Перпиньяна.
- Давен Крескас — марсельский промышленник.
- Иегуда Крескес (1350—1410/1427) — картограф, сын Авраама Крескеса.
- Хасдай Крескас — философ и государственный деятель, автор изложения теологической системы «Or-Adonaï».

Шхина в талмудическом иудаизме и каббале — термин, обозначающий присутствие Бога, воспринимаемое и в физическом аспекте. В основном термин употреблялся в контексте описания святая святых скинии и Иерусалимского храма и определялся как ощущение присутствия божественной силы.

Авраам бен Меир ибн Эзра, ; также Абен-Езра — средневековый наваррский (испанский) и еврейский учёный раввин-философ, занимался математикой, богословием, астрономией, астрологией и особенно библейской экзегетикой, также поэт и лингвист, знал многие восточные языки. Автор простого и ясного толкования в буквальном смысле почти всех книг Ветхого Завета. Автор сборника гимнов, песен, шуток и загадок. Один из основополагателей грамматики ивритa. Среди математических достижений, ему принадлежат вычисления и свойства биномиальныx коэффициентов. Автор многих книг по астрономии и астрологии.

Таргум — общее название для переводов Ветхого Завета на иудео-арамейский язык. В Танахе «таргум» — перевод персидского языка на арамейский. В Мишне «таргум» — перевод на любой язык.
Танна́и, танáи в талмудическом иудаизме — законоучители эпохи Мишны (I—II веков), мнения которых приводятся в Мишне и Барайте; учителя Устного Закона.
Гамлиэль — термин еврейского происхождения.
Барайта — термин арамейского происхождения, используемый в иудаизме.
- Барайта — положения Устного Закона таннаитской традиции, не включённые в записанную Мишну.
- Барайта — название сборника. Например:
- «Барайта Абот»;
- «Барайта де-мелехет а-Мишкан»;
- «Барайта де Нидда»;
- «Барайта миросотворения»;
- «Барайта о колеснице»;
- «Барайта о построении Скинии»;
- «Барайта рабби Адды» — о календаре;
- «Барайта рабби Исмаила» — тринадцать правил герменевтики;
- «Барайта рабби Иосе», или «Седер Олам Рабба» ;
- «Барайта рабби Пинхаса бен-Яир»;
- «Барайта рабби Элиэзера»;
- «Барайта сорока девяти правил»;
- «Барайта Самуила»;
- «Барайта спасения» — о 24 грехах, отдаляющих спасение от обещанного освобождения;
- «Барайта тайны исчисления календаря»;
- «Барайта тридцати двух правил» — о 32 герменевтических правилах толкования Библии;
Жидовин — славянская форма и древнерусское народное название еврея, удержавшееся в русском законодательстве до конца XVIII века; название «жидовин» употребляется также в официальных документах XVII века.
- Жидовин — персонаж русской былины «Илья Муромец и чужеземный богатырь-нахвальщик»; в сербских и болгарских сказаниях — Джидовин, Джидиг-исполин, жид-гигант, исполин, с которым воюет Илия-змееборец.
- Жидовин, Леон — венецианский врач-еврей, прибывший в Москву в 1490 году среди других мастеров и художников; лейб-медик великого князя Иоанна Васильевича, сына которого не вылечил, за что был казнён.
- Жидовин, Феодор (Новокрещеный) — писатель XV века, автор «Послания» к евреям, написанного в ответ на их письменный запрос «о взыскании истинного пути и веры христианьской», и перевода на церковно-славянский язык сборника еврейских молитв.
Люне́ль :
- Люнель (Эро) — французская коммуна департамента Эро.
- Люнель — мускатное ликёрное вино из окрестностях Люнеля департамента Эро
Танхума — термин еврейского происхождения.
- Танхума (мидраш) — в иудаизме название трёх агадических сборников к Пятикнижию.
- Танхума бен-Абба — палестинский амора 5-го поколения; один из выдающихся агадистов.
Масехет (Masseket), или Масехта, Месихта , — слова еврейского происхождения.
- Масехет — именование трактатов из Талмуда и родственных Талмуду галахических сборников.
- Масехет Соферим — талмудический трактат о правилах изготовления священных книг и порядке их чтения.
- Масехет — синоним трактата.
- Массехет Ацилут — каббалистический текст.

«Седер Олам Рабба» — литературный памятник еврейского народа; древняя историческая хроника, охватывающая период от сотворения мира до восстания Бар-Кохбы при римском императоре Адриане.
Еврейский комитет — учреждения в России.
- Еврейский комитет (1802—1806)
- Еврейский комитет (1806—1809)
- Еврейский комитет (1809—1818)
- Еврейский комитет (1823—1835)
- Еврейский комитет (1840—1865)
- Еврейский комитет (1881—1882)
- Высшая комиссия для пересмотра действующих о евреях в Империи законов
- Еврейский комитет помощи жертвам войны
- Еврейский антифашистский комитет
Мехилта — в иудаизме название галахических мидрашей библейских толкований.
- Мехилта де-рабби Ишмаэль — мидраш на главы книги Исход.
- Мехилта де-рабби Шимон бар Иохай — мидраш к книге Исход, приписываемый школе рабби Акивы.
- Мехилта Дебарим — мидраш на книгу Второзакония.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.