
Оксита́нский язы́к, провансальский язык — язык коренного населения Окситании, юга Франции, ряда сопредельных районов Испании и Италии, а также частично Монако. Варианты названий: провансальский, лимузенский (lemozì), язык ок, романский (roman), язык трубадуров. Российские романисты относят окситанский язык к галло-романской подгруппе романской группы индоевропейской семьи языков. Некоторые исследователи выделяют особую пиренейскую группу романских языков, к которой относят окситанский, каталанский, гасконский и арагонский языки. Другие лингвисты относят окситанский вместе с каталанским к окситано-романской подгруппе. Представлен рядом диалектов и говоров, подразделяемых на северную и южную группы.

Катала́нский язы́к, также известный как валенси́йский язык , — язык, принадлежащий к западно-романской или к окситано-романской подгруппе романских языков индоевропейской семьи. На нём говорят около 11 миллионов человек в так называемых каталанских странах: в Испании, Франции, Андорре и Италии.
Народная латынь; известна также как «вульгарная латынь», поздняя латынь и народно-латинский язык — разговорная разновидность латинского языка, распространённая в Италии, а позже и в провинциях Римской империи. Противопоставляется письменной литературной форме. Именно народная латынь является непосредственным предком романских языков. С другой стороны, не во всех регионах её распространения ныне существуют романские языки. Своего наибольшего географического распространения народная латынь достигла в III веке н. э., в период максимального расширения границ Римской империи. С конца III, и особенно между V и VII веками, во время Великого переселения народов, языковые границы народно-латинского (романского) ареала в регионах так называемой Старой Романии существенно сократились. Так, в Северной Африке народная латынь была полностью вытеснена арабским языком, а в Британии — германскими наречиями. Регионы, где латинский язык постепенно исчез, получили название Romania submersa.

Романские языки — группа языков и диалектов, входящих в италийскую ветвь индоевропейской языковой семьи и генетически восходящих к общему предку — латыни. Название романский происходит от латинского слова Romanus (римский). Наука, изучающая романские языки, их происхождение, развитие, классификацию и т. д., называется романистика и является одним из подразделов языкознания. Народы, говорящие на них, называются романскими.

Румы́нский язы́к — индоевропейский язык, входящий в балкано-романскую подгруппу романских языков. Является пятым по количеству носителей языком романской группы после испанского, португальского, французского и итальянского. Из-за типологических различий в сравнительной лингвистике именуется также дако-румынским. Имеет официальный статус в Румынии, где его считает родным большинство населения, и Республике Молдова. Многие современные лингвисты полагают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как некоторые источники указывают молдавский среди восточно-романских языков.

Балкано-романская (восточно-романская) языковая подгруппа — одна из подгрупп, выделяемых в составе группы романских языков. Структурно восточно-романские языки по ряду черт противостоят так называемым западно-романским языкам, хотя имеют с ними общего предка — народную латынь. Включает в себя пять языков. Балкано-романская речь при этом отличается наибольшим своеобразием в группе романских языков и обнаруживает черты так называемых контактных языков, образовавшихся на стыке нескольких неродственных языковых ареалов. Так, на всех языковых уровнях восточно-романские языки обнаруживают сходства с соседними славянскими языками, албанским и греческим, образуя с ними так называемый балканский языковой союз.
Иберо-романская языковая подгруппа — одна из подгрупп, выделяемых в составе группы романских языков. Включает следующие языки:
- Окситанские языки
- Овернский язык (окс.
- Гасконский язык
- Лимузэнский язык
- Лангедокский язык
- Провансальский язык
- Виваральпийский язык
- Шуадит
- Каталанские языки
- Каталанский язык
- Валенсийский язык
- Балеарский язык
- Западно-иберийские языки
- Астурлеонский язык
- Астурийский язык
- Леонский язык
- Мирандес
- Эстремадурский язык
- Кантабрийский язык
- Испанские языки
- Кало
- Кастуо
- Сефардский язык
- Испанский язык
- Галисийско-португальские языки
- Португальский язык
- Галисийский язык
- Галисийско-астурийский язык
- Фала или Галисийско-эстремадурский язык
- Пиренейско-мосарабские языки
- Мосарабские языки
- Пиренейские языки

Ре́торома́нские языки — условное название группы архаичных романских языков, расположенных на периферии галло-итальянского языкового ареала.

Фриу́льский язы́к — язык фриулов, один из романских языков. Распространён на территории северо-восточной Италии в историческом регионе Фриули — на большей части современной области Фриули-Венеция-Джулия и в восточных районах области Венеция. Отчасти фриульский сохраняется в странах Латинской Америки, ранее он был также распространён в ряде регионов Румынии, но к настоящему времени там практически исчез. В Италии официально признан языком этнического меньшинства.

Поль-Жюль-Антуа́н Мейе́ — крупный французский лингвист, автор трудов по сравнительно-историческому языкознанию, индоевропеистике, латинскому и греческому языкам, славистике, иранистике, арменистике. Вёл интенсивную педагогическую деятельность.

Галло-римляне — условное название основного населения римской провинции Галлия, сформировавшееся в результате прогрессивной ассимиляции и античной романизации доримского населения — кельтов — римлянами, особенно в южной половине провинции, в Аквитании и Провансе.

Сену́фо — группа языков в составе семьи атлантическо-конголезских (вольта-конголезских) нигеро-конголезских языков. Ранее включалась в семью гур.

Пика́рдский язы́к — романский ойльский язык, ныне тесно связанный с французским языком. Является разговорным во французском регионе О-де-Франс и бельгийском — Валлония. В Пикардии этот язык называют picard, однако в северных департаментах О-де-Франс он больше известен под названием ch’ti или ch’timi, в Валансьене и Лилле его называют rouchi (руши). Также может использоваться термин «северный (пикардский) патуа». В Средние века, до установления литературного французского языка на основе диалекта Парижа, пикардский язык имел собственную литературную форму, пользовался популярностью и имел значительный престиж на севере Франции. В настоящее время из-за резкого сужения сферы использования в ходе языковой политики правительства Франции по централизации языка (дирижизм) представляет собой диалект собственно французского языка, и ограниченно используется лишь в региональном фольклоре для придания национального колорита.

Западно-романские языки — одна из двух основных подгрупп, выделяемых в составе современной группы романских языков. Структурно западно-романские языки по ряду черт противостоят так называемым восточно-романским языкам Балканского региона, хотя имеют с ними общего предка — народную латынь. Западно-романская подгруппа включает в себя свыше 30 языков, которые иногда, в зависимости от исторического и политического контекста, считаются диалектами или языковыми вариантами 6 основных языков, имеющих в настоящее время государственный статус. Типологически западно-романским (староиспанским) является вымирающий язык ладино, на котором говорят потомки еврейских беженцев в Восточном Средиземноморье. Западно-романские языки, в особенности языки непрерывной/центральной Романии при этом наиболее приближены к классической латыни, поскольку, в отличие от восточно-романских, они никогда не теряли с ней связи, в том числе письменной. Французский и особенно сильно германизированный валлонский языки, сформировавшиеся на территории Северной Галлии, иногда причисляются к периферийным западно-романским языкам, поскольку содержат большое количество нетипичных для народной латыни инноваций.
Лати́нский язы́к в А́фрике или А́фриканская латы́нь — вымерший романский язык, на котором говорили в римской провинции Африка афро-римляне во времена поздней Римской и ранней Ромейской империях, а также через несколько столетий после аннексии региона Омейядским халифатом в 696 году нашей эры. Африканская латынь плохо засвидетельствована, поскольку это был в основном разговорный народный язык, sermo rusticus. Однако нет никаких сомнений в том, что к началу III века нашей эры в Африке полностью утвердилась некоторая местная провинциальная разновидность латыни.

Прованса́льский диале́кт — одно из наречий окситанского языка распространён прежде всего в Провансе и в восточной части департамента Гар. Количество носителей — более 100 000 человек (1999).

Центральнофриу́льский диале́кт — один из диалектов центрально-восточной фриульской диалектной группы, распространённый в центральной и юго-восточной частях области Фриули — Венеция-Джулия в Италии. В отличие от остальных диалектов центрально-восточного фриульского ареала, горицианского и юго-восточного тальяментского, центральнофриульский характеризуется сравнительно большой диалектной дробностью и охватом значительной по площади территории.

Римская империя была многоязычным государством. Функции официальных языков в империи выполняли латынь и древнегреческий. Использование этих двух важнейших языков внутри империи было дифференцировано географически и функционально. В конечном счёте это привело к постепенному обособлению западной и восточной частей после 395 года. Во времена расцвета империи представители высших сословий стремились овладеть обоими официальными языками. Кроме этого, в империи имелись регионы с преобладанием различных автохтонных языков. Со временем часть из них была вытеснена официальными языками. В повседневной жизни носители латинского и древнегреческого языков наиболее активно общались друг с другом на севере Балканского полуострова вдоль так называемой линии Иречека, а также на Сицилии и в Южной Италии.

Мозельроманский язык — исчезнувший галло-романский язык из семейства языков ойль, бывший распространённым в основном в районе нижнего течения реки Мозель, в Мозельской долине.
Латинизация румынского языка — процесс в истории румынского языка, в ходе которого он усилил свои романские черты в XVIII и XIX веках. В ходе этого процесса румыны приняли латинский алфавит вместо кириллицы и переняли лексические заимствования, в основном из французского, но также из латинского и итальянского языков. В результате этого процесса были созданы неологизмы, появились синонимы некоторых славянских и других заимствований, усилились некоторые романские синтаксические особенности румынского языка. Латинизация является частью периода модернизации румынского языка, который привёл к унификации литературного языка на основе старорумынского языка и разработке первых академических нормативных работ.