Негр — в русском языке основное название людей негроидной расы. Кроме того, в России и странах СНГ неграми называют также и особо темнокожих мулатов, хотя в регионах компактного проживания темнокожего населения между ними проводится чёткое различие.
Афроамерика́нцы — жители США, идентифицирующие себя с происхождением от любой из чернокожих расовых групп Африки. Этнорасовая группа, состоящая из потомков завезённых в США африканских рабов. Как правило, под «афроамериканцами» подразумеваются не позднейшие иммигранты, а выходцы из Африки, в течение ряда поколений живущие в США. Является обобщающим термином, официально используемым Бюро переписи населения США, Бюро по вопросам управления бюджетом и остальными правительственными организациями для обозначения граждан США или проживающих в стране иностранцев.
Тихая революция — цепь политических и социально-экономических событий в Канаде 1960—1970-х гг., заставившая канадцев и мировую общественность по-новому взглянуть на этническую картину канадского государства и в первую очередь пересмотреть отношения между главными его составляющими: англоканадцами и франкоканадской общиной. Важные трансформации затронули все стороны жизни и быта преимущественно франкоязычной канадской провинции Квебек, вставшей на путь модернизации и сознательного поиска чёткой национальной самоидентификации.

Франкокана́дцы — одна из двух основных культурно-языковых групп современной Канады численностью около 8 миллионов человек. Происходят от 5 000 мужчин и 1 500 женщин, которые переселились из Франции в Канаду до захвата последней Британией в 1760 году. Франкоканадцы распадаются на несколько культурно-языковых подгрупп, только одна из которых — квебекцы — преобладает в составе провинции Квебек. В остальных регионах, как и в целом в Канаде, большинство населения составляют англоканадцы. Большинство франкоканадцев исповедует католичество, родным для большинства из них является французский язык, официальный статус которого на федеральном уровне закреплён на территории всей Канады. История франкоканадцев как этноса насчитывает более 400 лет, наполненных борьбой за выживание в условиях ассимиляции и довольно жёсткой дискриминации.
Жуа́ль — социолект, французский жаргон, сформировавшийся среди франкоканадского рабочего класса в Монреале XIX — начала XX веков.
Ха́ртия францу́зского языка́, также именуемая «Закон 101» , — основной языковой закон провинции Квебек (Канада), главной целью которого является защита официального статуса французского языка. Закон радикально изменил лингвистическую ситуацию, сложившуюся в Квебеке к концу 1970-х годов. Закон был предложен министром культурного развития Квебека Камилем Лореном, и окончательно одобрен указом премьера Рене Левека 26 августа 1977 года. Главной долгосрочной целью закона была защита франкоязычного населения Квебека от ассимиляции и поощрение интеграции иммигрантов в культуру франкоканадского большинства провинции.
Языковой вопрос в Манитобе — вопрос о статусе французского языка по отношению к английскому в канадской провинции Манитоба. Особую остроту вопрос приобрел во второй половине XIX века, когда разразился острый политический кризис в провинции Манитоба, который стал результатом кровавого межэтнического противостояния в Канаде. Кризис, получивший название «Вопрос о школах Манитобы», был итогом политики ассимиляции, развёрнутой англоканадскими силами, ориентированными на Британскую империю, против франкоканадского населения страны.

Акадийцы — третья по величине субэтническая группа франкоканадцев после квебекцев и франкоонтарийцев, а ныне крупнейшее этноязыковое меньшинство провинции Нью-Брансуик (Канада), чьи языковые права имеют полное официальное признание на всех уровнях провинции согласно Конституции Канады 1982 года. Акадийцы составляют 32,7 % населения провинции.

Америка́нский вариа́нт англи́йского языка́ — языковой вариант английского языка, сложившийся на территории США.
Шиак — своеобразный французский жаргон-социолект, сформировавшийся во франкоакадской среде на территории бывшей французской колонии в Северной Америке, известной как Акадия. Шиак — контактный язык смешанного типа. Его синтаксис и грамматика в основном французские, а лексика содержит многочисленные англицизмы и американизмы. По своему происхождению шиак во многом напоминает формирование другого социолекта французского языка в Канаде, известного под названием жуаль, который был распространён среди франкоканадского пролетариата в Монреале XIX — начала XX веков. С развитием полноценного, многоступенчатого образования на французском языке со второй половины XX века, шиак начал постепенно угасать.

Акадиана — название региона, составляющего часть Луизианы (США) с сильным французским влиянием и высокой долей каджунов среди населения. Охватывает 22 прихода на низменных, заболоченных землях на юге и юго-западе штата в низовьях реки Миссисипи площадью 37 746 км².

Языки́ Кана́ды — уникальная совокупность значительного количества языков коренного населения, языков иммигрантов и возникающих в Канаде диалектов и гибридных языков. С 1960-х гг. законодательством, социальной политикой и специальной терминологией в Канаде подчёркивается её мультикультурализм и растёт число языков, поддерживаемых государством, местными администрациями и частной инициативой.
В Канаде представлено большое количество различных религий, но ни одна из них не является официальной в стране, поскольку в канадской политической культуре большое значение имеет идея религиозного плюрализма. Однако большинство жителей причисляют себя к христианам, и это отражается во многих сторонах повседневной жизни.
Англи́йская Кана́да, также называемая англоязычной Канадой, представляет и политически обозначает англоязычную часть Канады, то есть девять канадских провинций, где английский язык является официальным, а также все канадские территории.

Канадцы — современное население Канады. С юридической точки зрения, канадцы — это все граждане страны, независимо от их этнических корней или веры. Аборигены — индейцы и эскимосы сейчас составляют не более 2 % жителей Канады, остальные — потомки колонизаторов и переселенцев.
Официальный язык Тринидада и Тобаго — английский. С момента начала европейской колонизации острова официальными языками также были испанский и французский.
Кана́дская литерату́ра — литература, написанная канадскими авторами. В силу того, что в стране два государственных языка, канадская литература обычно делится на две большие традиции: англоканадскую литературу и франкоканадскую литературу. С 1959 года обзор канадской литературы осуществляется в одноимённом журнале, который выходит при поддержке университета Британской Колумбии ежеквартально.
Английский язык в Канаде — название разновидностей, составляющих языковой вариант английского языка на территории Канады. Близок стандартному английскому языку США.
Францу́зский язы́к в Квебе́ке, также франко-квебекский диалект — языковой вариант французского языка, распространённый в провинции Квебек (Канада). В настоящее время является не только самым распространённым вариантом французского языка в Канаде, но также — самым преобладающим диалектом Нового Света в плане родных языков.

«Да здравствует свободный Квебек!» — скандально известный лозунг, который президент Франции Шарль де Голль произнёс в своей приветственной речи к монреальцам вечером 24 июля 1967 года с балкона здания мэрии. Шарль де Голль находился в Канаде с запланированным визитом по приглашению премьер-министра Квебека Даниэля Джонсона в связи с открытием выставки «Экспо-1967». Де Голль выступил с речью без подготовки, вдохновлённый собравшимся на площади ликующим народом. В истории франко-канадских отношений визит де Голля в Квебек в 1967 году рассматривается как кульминация «голлистской атаки» на англо-саксонские элиты Канады, подчинившие франкоязычный Квебек в 1759 году и долгое время проводившие политику подавления французского языка и культуры.