Эта статья входит в число добротных статей

Speculative fiction (термин)

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Speculative fiction (сокр. SpecFi[1]) — термин, принятый у англоязычных критиков и литературоведов, обобщающее название для группы жанров, действие произведений которых происходит в нереалистичных вымышленных мирах. В русскоязычной литературе устоявшегося перевода данного выражения нет, используются такие переводы термина как: спекулятивная фантастика, спекулятивная литература, умозрительная фантастика, литературная фантастика и другие[⇨].

Под такой умозрительной (или спекулятивной) фантастикой понимают, прежде всего, литературу, в основе которой лежат умозрительные построения (философские спекуляции) связанные с введением в реальность того или иного фантастического допущения[англ.]*[⇨].

В последние годы имеется тенденция относить к умозрительной (литературной) фантастике всю фантастику в целом. В более узком смысле, когда речь идёт не об обобщающем названии жанра, но о характеристике конкретного произведения или автора, под speculative fiction обычно понимают произведения фантастики, плохо вписывающиеся в узкие рамки жанровой литературы[⇨].

Speculative fiction как альтернатива science fiction

Роберт Хайнлайн

Это выражение было введено в 1947 году Робертом Хайнлайном в эссе «On the Writing of Speculative Fiction» в качестве термина, альтернативного научной фантастике (англ. science fiction)[2][3]. В этом эссе Хайнлайн рассматривает разновидность научной фантастики (относя к ней и своё творчество), в которой достижения науки и техники — лишь повод описать действия человека в необычной ситуации. Позднее он уточнил, что данное описание не относится к жанру фэнтези (эту оговорку можно найти в опубликованном посмертно сборнике переписки «Ворчание из могилы»). Здесь Хайнлайн говорит, что в отличие от классической SciFi, которую со времён Жюля Верна связывают с «прогрессом машин», SpecFi интересует широкий спектр проблем социологии, психологии, культурологии, биологии и т. п.[4] Хайнлайн мог придумать этот термин и сам, однако впервые его, по-видимому, использовал М. Ф. Иган, который в 1889 году в Lippincott’s Monthly Magazine[англ.] назвал так роман Эдварда Беллами «Взгляд назад, 2000—1887»[5][6]. Вслед за Хайнлайном термин использовал Майкл Муркок. В опубликованной в фэнзине Bastion статье «Blast Off 1960» он противопоставил умозрительную фантастику, представителем которой назвал Брайана Олдисса, фантастике приключенческой, к которой отнёс Эдвина Табба[англ.][7].

Джудит Меррил[англ.], вторя рассуждениям Джона Кэмпбелла о применении научного метода в НФ[8][9], в 1966 году дала термину speculative fiction определение, в котором описала её как литературу, исследующую реальность путём внесения в неё некоторых воображаемых гипотетических изменений[10]. Сутью подобной литературы является спекуляция, умозрительное рассуждение. Она вносит в реальный (или близкий к реальному) мир некое фантастическое допущение[англ.]* и исследует, что получится в результате. Фэнтези, в котором строится мир, отличающийся от нашего в целом, под это определение не подходит[2].

Термин speculative fiction, в качестве альтернативного раскрытия аббревиатуры SF, был подхвачен авторами и читателями произведений в жанрах как твёрдой так и мягкой, гуманитарной (в частности социальной) научной фантастики, поскольку позволял им дистанцироваться от дешёвых pulp-журналов, с которых, собственно, и начиналась американская фантастика[7]. Этот жанровый ярлык стал очень популярным во времена расцвета «новой волны»[2], трансформация science fiction в speculative fiction определила суть этого этапа развития фантастики[11]. Дарко Сувин в своей книге «Метаморфозы научной фантастики» характеризовал speculative fiction, как своего рода инверсию твёрдой научной фантастики, научную фантастику, отвергающую научный рационализм. В качестве примера такой фантастики он назвал произведения Джеймса Балларда[12].

В применении к фантастике в целом

Уже во времена «новой волны» началось размывание понятие speculative fiction. В частности, Сэмюэль Дилэни при составлении своей антологии «QUARK» использовал этот термин скорей как надмножество термина научная фантастика, чем как его подмножество[7].

Маргарет Этвуд

В настоящее время умозрительная (литературная) фантастика окончательно потеряла какие-либо чёткие границы, и сейчас к ней чаще всего относят не только твёрдую и мягкую научную фантастику целиком, но также и фэнтези (в самом широком смысле этого слова)[7]. Термин (в современном употреблении) включает в себя все произведения с ярко выраженным фантастическим началом, в какую бы эпоху (начиная от античности и кончая самыми современными произведениями) они ни были написаны[13]. Именно такое значение, в частности, зафиксировано в восьмом издании Словаря английского языка Коллинза[14].

Хотя многие критики не считают этот термин слишком полезным, но, поскольку авторов жанровые разграничения волнуют зачастую меньше, чем критиков, определение speculative fiction часто используют, чтобы не загонять фантастическое произведения в узкие рамки жанровой литературы[7][15][16], когда произведение нельзя однозначно отнести к тому или иному виду — например, для произведений, где перемешаны элементы научной фантастики с элементами фэнтези или другими жанрами[17]. В частности, Маргарет Этвуд характеризует своё творчество как спекулятивную, а не научную фантастику, замечая, к примеру, что в отличие от последней такие её романы, как Орикс и Коростель, основаны на действительно научной футурологической экстраполяции технического прогресса и социальных изменений[18], а не описывают, к примеру, несуществующих марсиан[19].

Иногда в англоязычном литературоведении для обозначения фантастической литературы, которая не относится к какому-то конкретному фантастическому жанру, используют термин suppositional fiction (где слово suppositional означает «гипотетическая» или «предположительная»)[20][21][22].

О переводе термина

В русскоязычной литературе устоявшегося перевода данного выражения нет: используются такие словосочетания, как умозрительная фантастика или литературная фантастика[23][24], спекулятивная фантастика[25], спекулятивная литература[2][26]. Однако speculative fiction остаётся термином англо-американского фантастоведения, перевод которого на русский вряд ли целесообразен[27].

В своём современном, «обобщающем» значении термин speculative fiction более-менее совпадает с русским термином фантастика (смотри, к примеру, ISFDB), хотя и имеет свою собственную специфику. Дословный перевод слова фантастика на английский — fantastic — также может быть использован в таком качестве, хотя наиболее популярные толковые словари английского языка не связывают его с обозначением литературного жанра. Как литературоведческий термин это слово было заимствовано из французского языка, получив распространение после издания на английском книги Цветана Тодорова «Introduction à la littérature fantastique» (рус. Введение в фантастическую литературу), получившего в переводе Ричарда Говарда название The Fantastic: A structural approach to a literary genre[28]. Чтобы уйти и от данного Тодоровым определения фантастического, которое относится лишь к общелитературной, но не жанрово-обусловленной фантастике[29], и от специфических смыслов, заложенных в термине speculative fiction, Джон Клют, к примеру, предложил заимствовать из славянских языков слово fantastika[30][31].[27]

См. также

Примечания

  1. Jeff Prucher. Speculative fiction // Brave New Words[англ.]: The Oxford Dictionary of Science Fiction. — USA: Oxford University Press, 21 марта 2007. — С. 213-215. — 342 с. — ISBN 978-0-19-530567-8.
  2. 1 2 3 4 Дэн Шорин. О „новой волне“ и спекулятивной фантастике // «Уральский следопыт». — 2014. — № 12(690). Архивировано 16 апреля 2020 года.
  3. Robert A. Heinlein, On the Writing of Speculative Fiction in Of Worlds Beyond: The Science of Science-Fiction Writing ed. by L. A. Eshbach, Fantasy Press, 1947, pp. 9-17.
  4. Роберт Хайнлайн под ред. Вирджинии Хайнлайн. Глава III. Глянец и подростки «Скрибнера». 4 марта 1949: Роберт Э. Хайнлайн — Лертону Блассингэйму // Ворчание из могилы = Grumbles from the Grave.
  5. Egan, M. F. Book-Talk // Lippincott’s Monthly Magazine. — 1889. — October. — P. 597.
  6. Sheidlower, Jesse[англ.]. Dictionary citations for the term “speculative fiction”. Jessesword.com (28 апреля 2009). Дата обращения: 17 июня 2014. Архивировано 7 декабря 2013 года.
  7. 1 2 3 4 5 Speculative Fiction  — статья из The Encyclopedia of Science Fiction
  8. Of Worlds Beyond ed. by Eshbach, Lloyd Arthur. New York: Fantasy Press, 1947, p. 91.
  9. Introduction by John W. Campbell, Jr. on George O. Smith Venus Equilateral. Prime Press, 1947, p. 8-13.
  10. Definitions of SF  — статья из The Encyclopedia of Science Fiction
  11. Seed, 2007, Mike Ashley. Science Fiction Magazines. The Fourth Transformation, p. 70.
  12. Darko Suvin. SF and the Novum § 1.3 // Metamorphoses of Science Fiction. — P. 67. — 317 p. — ISBN 9780300023756.
  13. Barry Baldwin, Emeritus Professor of Classics, University of Calgary, Fellow of the Royal Society of Canada, «Ancient Science Fiction», Shattercolors Literary Review
  14. Speculative fiction — a broad literary genre encompassing any fiction with supernatural, fantastical or futuristic elements

    Speculative fiction // Collins English Dictionary. — Eighth edition. — 2006. — 1888 p. — ISBN 978-0007232307. Архивировано 5 сентября 2015 года.
  15. Gary K. Wolfe. Critical terms for science fiction and fantasy: a glossary and guide to scholarship. — Greenwood Press, 1986. — 162 p. — ISBN 9780313229817.
  16. The Handmaid's Tale. About Speculative Fiction. gradesaver.com. Дата обращения: 12 июня 2015. Архивировано 15 июня 2015 года.
  17. Citations and definitions for the term “speculative fiction” by speculative fiction reviewers. Greententacles.com. Дата обращения: 10 февраля 2013. Архивировано 26 января 2013 года.
  18. Watts, Peter. "Margaret Atwood and the Hierarchy of Contempt", ''On Spec'' 15(2) (Summer 2003) (PDF) 3–5. Дата обращения: 10 февраля 2013. Архивировано 10 мая 2012 года.
  19. Margaret Atwood. Margaret Atwood: the road to Ustopia // The Guardian. — 2011. Архивировано 24 июля 2017 года.
  20. Izenberg, Orin. Being Numerous: Poetry and the Ground of Social Life. Princeton: Princeton University Press, 2011; p. 210
  21. Leitch, Thomas M. What Stories Are: Narrative Theory and Interpretation University Park, Pennsylvania: Pennsylvania State University Press, 1986; p. 127
  22. Domańska, Ewa. Encounters: Philosophy of History After Postmodernism Charlottesville, Virginia: University Press of Virginia, 1998; p. 10
  23. Василий Владимирский. Speculative Fiction. Джеймс Морроу. Единородная дочь. Серия «Альтернатива». М.: АСТ, 2003. ПИТЕРbook. Дата обращения: 9 июня 2015. Архивировано 14 июня 2015 года.
  24. Василий Владимирский. Дочь американского Бога. Доклад о Вероятности «o3». Ozon.ru (27 августа 2003). Дата обращения: 9 июня 2015. Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года.
  25. Левин, А. Е. Англо-американская фантастика как социокультурный феномен // Вопросы философии. — 1976. — № 3. — С. 154.

    спекулятивная фантастика, стремясь расширить свободу конструирования фантастических миров, пришла в итоге к вырождению создаваемых ею значений…

  26. Биро, Ф. Что такое научная фантастика? / Ф. Биро, Ж.-К. Риб // Досье внеземных цивилизаций. — М. : Крон-Пресс, 1998. — 269 с. — (Таинственный мир). — ISBN 5-232-00740-8.

    Мотивировка научной фантастики — в вековечном стремлении человека подчинить себе непокорные силы природы и завоевать неизведанные пространства, в неустанном поиске места, которое он занимает во Вселенной, и желании знать своё будущее. В этом она приближается к философии, и, может быть, поэтому одна из школ американских фантастов заменила термин «научная фантастика» термином «спекулятивная литература» (speculative fiction).

  27. 1 2 Скворцов В. В. Фантастика. Вопрос терминологического перевода // Дискуссия. — июнь 2014. — № 6 (47). Архивировано 22 сентября 2017 года.
  28. Todorov T. The Fantastic: A structural approach to a literary genre. — Fourth Printing edition. — New York: Cornell University Press, 1975. — 179 с. — (Cornell Paperbacks). — ISBN 978-0801491467.
  29. Неёлов Е. М. 1. О жанрово-обусловленных формах фантастики // Фольклорный интертекст русской фантастики. Учебное пособие по спецкурсу. — Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 2002. — С. 14-16. — 124 с.
  30. John Clute. Pardon This Intrusion: Fantastika in the World Storm. — Beccon Publications, 2011. — 375 с. — ISBN 978-1870824606.
  31. Fantastika — статья из The Encyclopedia of Science Fiction

Литература