
Dievs, svētī Latviju! — государственный гимн Латвийской Республики. Слова и музыка написаны одним из первых латышских композиторов Карлисом Бауманисом.

«Песнь немцев», называемая также песнь Германии или, реже, гофманско-гайдновская песнь — песня, написанная Гофманом фон Фаллерслебеном на музыку Йозефа Гайдна. Созданная 26 августа 1841 года на принадлежавшем тогда Великобритании острове Гельголанд, песня впервые была публично исполнена 5 октября того же года на улице Юнгфернштиг в Гамбурге. Песня была написана на мелодию «Императорской песни», созданной Гайдном в 1797 году для государственного гимна Австрийской империи «Боже, храни императора Франца…».

Маттиас Клаудиус — немецкий писатель и журналист.
Прикладна́я му́зыка — музыка, которая функционирует не как самодостаточная сущность, но выполняет какие-либо утилитарные общественные функции: сопровождение церемоний и культов, военных маршей и светских танцев, развлечение, терапия и т.д. Термин «прикладная музыка» противопоставляется термину «чистая музыка».

«Ю́денфрай» или «ю́денрайн» — понятие, употреблявшееся нацистами Третьего рейха и означавшее области или города, еврейское население которых было уничтожено или вывезено в лагеря смерти. В буквальном переводе означает «свободный от евреев».

Гу́бен — город в Германии, в земле Бранденбург. В 1945 году в соответствии с решениями Потсдамской конференции послевоенная граница Германии с Польшей прошла по рекам Одеру и Нейсе и разделила город на две части: немецкий Губен и польский Губин. В 1961—1990 годах город носил название Вильгельм-Пик-Штадт-Губен в честь первого и единственного президента ГДР Вильгельма Пика, уроженца восточной части Губена. Входит в состав района Шпре-Найсе. Занимает площадь 43,75 км². Официальный код — 12 0 71 160.

Штайнрайх — община в Германии, в земле Бранденбург.

Пудагла — община в Германии, в земле Мекленбург-Передняя Померания входит в район Передняя Померания-Грайфсвальд и подчиняется управлению Узедом-Зюд.

Франкенталь — город в Германии, город земельного подчинения, расположен в земле Рейнланд-Пфальц.

Ху́го (Гу́го) Вольф — австрийский композитор и музыкальный критик.

Курт Тухольский — немецкий писатель еврейского происхождения, поэт и журналист. Он также писал под псевдонимами Каспар Хаузер, Петер Пантер, Теобальд Тигер и Игнац Вробель.
Wenn die Soldaten — немецкая народная песня, посвящённая солдатской службе.
Бра́йен Марк Ригг — американский историк, профессор Американского военного университета, доктор философии (PhD). Автор книг «Еврейские солдаты Гитлера: нерассказанная история нацистских расовых законов и людей еврейского происхождения в германской армии» и «Спасённый из Рейха: как один из солдат Гитлера спас любавического ребе».

Максимилиан фон Шенкендо́рф — немецкий поэт и писатель начала XIX века.

Общество взаимопомощи бывших членов войск СС — лобби-группа и ветеранская организация, основанная бывшими высокопоставленными сотрудниками Ваффен-СС в Западной Германии в 1951 году. Ее главной целью было добиться юридической, экономической и исторической реабилитации Ваффен-СС.
Девятая проблема Гильберта — одна из 23 проблем Гильберта, которые Давид Гильберт высказал в 1900 году на II Международном конгрессе математиков в Париже и которые оказали исключительное влияние на развитие математики в XX веке.

Генри Хью Пирсон, англ. Henry Hugh Pearson — композитор английского происхождения, с 1845 г. проживавший в Германии и создавший там наиболее значительные свои произведения. Также был известен под псевдонимом Эдгар Мансфельд, нем. Edgar Mansfeld, а во время проживания в Германии именовал себя Генрих Гуго Пирсон, нем. Heinrich Hugo Pierson.

Ганс Штарк — унтерштурмфюрер СС и начальник отдела по ведению записей в концлагере Освенцим.

Феликс Рихард Ландау — австрийский гауптшарфюрер СС, член айнзацкоманды СС, причастной к массовым убийствам евреев в Галиции. Ландау стал известен благодаря своему дневнику, в котором он описывал Холокост.

Фриц Кацман, полное имя Фридрих Кацман — группенфюрер СС, генерал-лейтенант войск СС и полиции, руководитель СС и полиции в Радоме и Галиции.