Лужича́не, лу́жицкие се́рбы, серболужича́не — западнославянский народ.
Ми́хал Го́рник — католический священник, серболужицкий языковед, писатель, публицист, переводчик, основатель и редактор газеты Katolski Posoł и журналов Łužičan и Serbski Hospodar, председатель общества «Матицы Сербской», принимал активное участие в серболужицком национальном возрождении XIX века.
Бо́гумил Шве́ля, полное имя — Кристиян Богумил — лютеранский пастор, публицист, лингвист, нижнелужицкий общественный деятель. Один из основателей лужицкой общественной культурной организации Домовина.
Lětopis, полное наименование — Lětopis — Časopis za rěč, stawizny a kulturu Łužiskich Serbow — научный лужицкий журнал, издаваемый в Германии. Научное издание и печатный орган Сербского института. Печатается в издательстве «Домовина».
Фри́цо Ро́ха — серболужицкий писатель, поэт, педагог и культурный деятель. Писал на нижнелужицком языке.
Юрий Броск, немецкий вариант — Георг Броске — лютеранский священник, верхнелужицкий поэт и переводчик.
Па́вол Фри́цо Бро́ниш, немецкий вариант — Па́уль Фри́дрих Бро́ниш — лютеранский священник и лужицкий писатель, переводчик и общественный деятель. Писал на нижнелужицком языке.
Ма́тей Бо́гумил Бро́ниш, немецкий вариант — Матиас Готтхелф Брониш — лютеранский священник, лужицкий писатель и общественный деятель. Доктор философии. Руководил литературной группой нижнелужицких младосербов. Писал на нижнелужицком языке.
Гайно Ризо — лютеранский священнослужитель, лужицкий общественный деятель и поэт. Писал на нижнелужицком языке.
Ян Ка́рло Фри́цо Сво́ра, немецкий вариант — Йоганн Карл Фридрих Цвар — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, пеcенник и издатель словаря.
Ко́рла А́вгуст Енч — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.
Я́куб Но́вак-Го́рянский, псевдоним — Неандер, немецкий вариант — Якоб Ноак — католический священник, лужицкий писатель и краевед.
Грегор Мартини, немецкий вариант — Грегор Мартин, латинский вариант — Грегориус Мартини — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель. Писал на верхнелужицком языке.
Ян Ла́года, псевдоним — Свянтовит, немецкий вариант — Йоганн Вагода или Йоганн Вагоде — лютеранский священнослужитель, лужицкий поэт, писатель, переводчик и общественный деятель.
Помгайбог Кристалюб Фрицо, немецкий вариант — Готхельф Христлиб Фрице — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель и поэт. Старший брат лужицкого филолога и писателя Яна Бедриха Фрицо.
Wósadnik, полное наименование — Wósadnik — Cerkwine powěsći za dolnołužyske serbske wosady (Прихожанин — Церковные повествования для нижнелужицкой общины) — ежемесячный журнал на нижнелужицком языке, выходивший с 1904 по 1913 год.
Ян Бе́дрих Те́шнарь, немецкий вариант — Йоганн Фридрих Тешнер — лютеранский священнослужитель, проповедник, нижнелужицкий писатель, поэт, публицист и общественный деятель. Автор церковных гимнов, переводчик и издатель Библии на нижнелужицком языке.
Ян Зи́гмунд Бе́дрих Ши́ндларь, немецкий вариант — Йоганн Зигмунд Фридрих Шиндлер — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель, издатель и общественный деятель.
Ки́то Му́дра, немецкий вариант — Христиан Мудра — лютеранский священнослужтель, лужицкий писатель и переводчик.
Список серболужицких деревень — наименование списка серболужицких населённых пунктов, упомянутых в демографическом исследовании серболужицкого учёного Арношта Черника. Кроме сельских населённых пунктов Черник также изучил демографическое состояние городских населённых пунктов, входящих в Лужицу. Статистические данные этих населённых пунктов и современных адмнистративных коммун были собраны Черником в общий список и опубликованы в 1956 году в Берлине на немецком языке в сочинении «Die Entwicklung der sorbischen Bevölkerung». На основе этого исследования в современной Германии были определены границы культурно-территориальной автономии «Лужицкая поселенческая область».