
Кири́ллица — один из двух древнейших славянских алфавитов, восходящий к греческому алфавиту и сложившаяся на рубеже IX—X веков буквенная письменность. Лежит в основе письменностей, используемых для различных языков в Юго-Восточной Европе, Восточной Европе, на Кавказе, в Центральной, Северной и Восточной Азии. Первой формой этого алфавита была старославянская кириллица, созданная для старославянского языка. Наименование восходит к имени миссионера Кирилла, хотя самим Кириллом была создана не кириллица, а другой алфавит для старославянского языка — глаголица. Cтарославянская кириллица была разработана в Первом Болгарском царстве в среде учеников Кирилла и Мефодия. Среди исследователей имеется также точка зрения, теряющая свою актуальность, что Кириллом была составлена именно кириллица, а глаголица является вторым по времени создания славянским алфавит.
Для письменности казахского языка в прошлом использовались алфавиты разнообразных систем, в современности действующими являются алфавиты на следующих графиках:
- Кириллическая графика — официально используется с 1940 года, и будет использоваться в Республике Казахстан параллельно с новым латинским алфавитом до 2025 года. Кириллический алфавит используется казахской ирредентой в Киргизии, России, Туркмении и Узбекистане, а также в Монголии и диаспорой в других странах бывшего СССР.
- Латинская графика — алфавит на латинской графике официально утверждён в 2017 году в Республике Казахстан. Переход на этот алфавит планируется осуществить в течение 2017—2025 годов. Ранее, в 1929—1940 годах на территории СССР и Монголии применялся Яналиф, в КНР в 1964—1984 годах применялась латиница на базе пиньиня. Также некоторыми сообществами применялись неофициальные латинские алфавиты.
- Арабская графика — использовалась до XX века на территории Казахстана, а сейчас официально используется в КНР. Также используется казахской диаспорой в Афганистане, Иране и Пакистане.
Современный туре́цкий алфави́т на основе латинской графики был принят в 1928 году в рамках реформы турецкого языка, начатой Ататюрком. Турция, с целью идеологического обоснования национальной идеи турецкого государства, перешла с арабского на латинский алфавит, заодно избавившись от большей части персидских и арабских заимствований в языке и введя в узус бытовые тюркизмы и неологизмы на тюркской основе.

Һ, һ — буква расширенной кириллицы. Обозначает согласный звук [h]. Происходит от строчной формы латинской буквы H h.

Ҹ, ҹ — буква расширенной кириллицы, тридцать первая буква азербайджанского кириллического алфавита.
Латиниза́ция — кампания по переводу письменностей народов СССР на латиницу, проводившаяся в 1920-е — 1930-е годы.

Кра́тка ; также бре́ве, бре́вис, дуга́ — один из кириллических и латинских надстрочных чашеобразных диакритических знаков; заимствована из древнегреческой письменности, где означала краткость гласных. В типографике различаются кириллическое бреве и латинское бреве: как правило, первое имеет утолщения по краям, второе — в середине.
Гагаузская письменность — письменность, используемая для записи гагаузского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время гагаузская письменность функционирует на латинице. В истории гагаузской письменности выделяется 3 этапа:
- до 1957 года — ранние попытки создания письменности
- 1957—1993 годы — письменность на основе кириллицы;
- с 1993 года — современная письменность на основе латиницы.

Ü, ü — буква расширенной латиницы.

Ҝ, ҝ — буква расширенной кириллицы, пятнадцатая буква азербайджанского кириллического алфавита.

I, ı — буква расширенной латиницы. Используется в турецком, азербайджанском, казахском латинском и крымскотатарском латинском алфавитах; обозначает звук [ɯ], сходный с русским «ы».

Га́чек — диакритический знак, проставляемый в латинице над некоторыми буквами для придания им нового звукового значения.

Ç, ç — буква расширенной латиницы. В разных языках она обозначает разные звуки.

Ğ, ğ — буква расширенной латиницы. Используется в турецком, азербайджанском, татарском, крымскотатарском, берберском, лазском и казахском языках; входит в проект казахского алфавита на латинской основе. Использовалась официально в татарском латинском алфавите в начале 2000-х, сейчас используется в Интернете. В 1993—1995 годах использовалась в узбекском латинском алфавите.

Sh, sh — диграф, используемый в некоторых языках на латинской основе.
О́бщий тю́ркский алфави́т — проект единого латинского алфавита для всех тюркских языков.

Ș, ș — буква расширенной латиницы, 23-я буква румынского алфавита.

Dž — диграф, используемый в орфографиях нескольких языков, использующих латинское письмо. Буквы D и Ž, входящие в состав этого диграфа, пишутся раздельно.
Звонкая постальвеолярная аффриката — согласный звук, встречающийся в ряде языков. В МФА транскрибируется как [d͡ʒ].

İ, i — буква расширенной латиницы, используемая в азербайджанском, гагаузском, казахском, татарском, крымскотатарском, турецком и ряде других алфавитов.