
Пе́сня, или пе́снь — наиболее простая, но распространённая форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Иногда сопровождается оркестикой. Песня в широком значении включает в себя всё, что поётся, при условии одновременного сочетания слова и напева; в узком значении — малый стихотворный лирический жанр, существующий у всех народов и характеризующийся простотой музыкально-словесного построения. Песни отличаются по жанрам, складу, формам исполнения и другим признакам. Песня может исполняться как одним певцом, так и хором. Песни поют как с инструментальным сопровождением, так и без него.
Зна́ки препина́ния — элементы письменности, выполняющие вспомогательные функции разделения (выделения) смысловых отрезков текста, предложений, словосочетаний, слов, частей слова, указания на грамматические и логические отношения между словами, указания на коммуникативный тип предложения, его эмоциональную окраску, законченность, а также некоторые иные функции.
Пробе́л — интервал между буквами, обозначающий границы слов во многих системах письменности. Пробел не относится к знакам препинания.
Про́за — устная или письменная речь, без деления на соизмеримые отрезки — стихи; в противоположность поэзии её ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций. Иногда термин употребляется в качестве противопоставления художественной литературы, вообще (поэзия) литературе научной или публицистической, то есть не относящейся к искусству.

Ска́зка — жанр фольклора или художественной литературы, эпическое, преимущественно прозаическое произведение с волшебным, героическим или бытовым сюжетом. Сказку характеризует отсутствие претензий на историчность повествования, нескрываемая вымышленность сюжета.
- Фольклорная сказка — эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора, включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию. Мифология представляет собой синтетическое единство, включая в себя зачатки религии, философии, политической теории, искусства, что осложняет размежевание мифологии от близких к ней по жанру и времени возникновения форм устного творчества, включая сказки, героический эпос, легенда, историческое предание. В отличие от сказки, миф воспринимаются аудиторией как истинное повествование.
- Литературная сказка — эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от неё, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной, либо создаёт дидактическое произведение на основе не фольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.

Фолькло́р — устное словесное и музыкальное народное творчество, также словесно-музыкальные и музыкально-хореографические народные произведения.
Агиогра́фия — богословская дисциплина, изучающая жития́ святых, богословские и историко-церковные аспекты святости. Жития святых могут изучаться с историко-богословской, исторической, социально-культурной и литературной точек зрения.

«О закрой свои бледные ноги» — моностих Валерия Брюсова. Единственная строка стихотворения заканчивается точкой, запятая после «О» отсутствует.
Посло́вица — изречение в виде грамматически законченного предложения, в котором выражена народная мудрость в поучительной форме. Может иметь повествовательный («в гостях хорошо, а дома лучше») и побудительный характер («куй железо, пока горячо»).
Лейтмоти́в, в музыке — характерная тема или музыкальный оборот, которые обрисовывают какого-либо персонажа оперы, балета, программной пьесы, его отдельные черты или определённую драматическую ситуацию и звучат при упоминании о них, при появлении персонажа или при повторении драматической ситуации в разных частях произведения. Совершенства во вплетении в канву музыкального произведения лейтмотивов и создании благодаря им беспрерывного драматургического развития достиг в своих, особенно поздних, музыкальных драмах Рихард Вагнер.

«Висячая» строка в типографской практике — конечная строка абзаца, расположенная в начале полосы или колонки, а также начальная строка абзаца, оказавшаяся в конце полосы или колонки. То есть это строка, которая «оторвана» от своего абзаца и «висит» в одиночестве на предыдущей или последующей странице.
Цита́та — дословная выдержка из какого-либо текста чьей-либо речи; слова автора, приводимые для подкрепления авторитетом либо просто для иллюстрации собственной высказываемой мысли, или же для критики самой цитируемой мысли.
Перено́с в типографике — разрыв части текста, при котором её начало оказывается на одной строке, а конец — на другой.

Предание — жанр фольклорного несказочного и несакрального нарратива, разрабатывающий историческую тематику в её народной трактовке. Характеризуется установкой на достоверность и факультативным наличием элемента чудесного. Сюжеты преданий существуют в историческом времени и повествуют об исторических или квазиисторических персонажах. В отличие от легенды, этот жанр никак не связан с циклическим временем.

Оглавле́ние — указатель заголовков издания, отражающий рубрикацию произведения и ускоряющий поиск частей издания.
Анжамбема́н, или анжамбма́н, также просто перенос в стихосложении — один из эффектов расхождения между синтаксическим и ритмическим строением стихотворного текста: несовпадение границы стихотворных строк с границей между синтагмами.
Перевод строки или разрыв строки — продолжение печати текста с новой строки, то есть с левого края на строке ниже. Перевод строки выполняется также перед следующим абзацем или страницей. На компьютерах перевод строки осуществляется нажатием на клавишу ввода Enter.
Отступ — отклонение от края колонки одной или нескольких строк, идущих подряд.
Литературный сцена́рий — законченное кинодраматургическое произведение. Он должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета, состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы героев.
Версэ́, версе́ или версе́т — особая разновидность прозаического текста, в котором каждое предложение представляет собой отдельный абзац — и, таким образом, напоминает стихотворную строку.