Церковнославя́нский язы́к — славянский язык христианского богослужения и письменности, сформировавшийся из старославянского языка. Традиционный язык богослужения, употребляемый Православной церковью в Болгарии, Сербии, Черногории, Северной Македонии, Польше, Белоруссии, Украине и России, а также отчасти в Молдавии, Словакии и Чехии. В большинстве церквей используется наряду с национальными языками.
Ви́рши — один из видов стиха духовного, а затем и светского содержания, развивавшийся сначала в Польше, затем на Украине и в Белоруссии с конца XVI до начала XVIII века, а после перешедший и в русскую литературу. Ранние восточнославянские вирши носили тонический характер, впоследствии под польским влиянием стали силлабическими, и этот термин стал ассоциироваться прежде всего с силлабикой. Впоследствии в разговорном русском языке слово «вирши» приобрело пренебрежительное значение — «плохие стихи», что, возможно, связано с отходом русской поэзии от силлабики в 1730-х гг. и, соответственно, с отношением к этим текстам как к несовершенным.

Лаврентий Иванович Зизаний, также Лаврентий Тустановский — украинский и белорусский языковед, писатель, переводчик, педагог, православный богослов и церковный деятель. Брат Стефана Зизания.

Западнору́сский язы́к — литературный восточнославянский язык, имевший распространение в Западной Руси и Молдавском княжестве.
Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях.

Й, й — буква большинства славянских кириллических алфавитов. В глаголице отсутствует. В сербском и македонском отсутствует, вместо неё используется буква Ј. Буква Й также входит в алфавиты на кириллической основе для многих неславянских языков.

Меле́тий — западнорусский духовный писатель Речи Посполитой, публицист, филолог, церковный и общественный деятель Юго-Западной Руси и Великого княжества Литовского, архиепископ Полоцкий.
Руси́нская пи́сьменность в её современном виде имеет как минимум четыре варианта : русины в Воеводине и Славонии пользуются своим кириллическим письмом, созданным в 1923 году, словацкие русины используют кириллический алфавит, утверждённый в 1995 году в Словакии, также на кириллице основан алфавит польских русинов-лемков, закарпатские русины используют несколько вариантов кириллического алфавита. Буквы Ё, І, Ы и Ъ в южнорусинском алфавите не используют. Словацкая версия русинского алфавита отличается от украинской версии наличием букв Ы, Ë и Ъ. В лемковском алфавите нет букв Ë и Ї. На письме русинский язык использует кириллицу в нескольких вариантах. Различаются буквы г и ґ.

Типография Мамоничей — типография, основанная в 1574 году в Вильне Петром Мстиславцем на средства купцов Мамоничей. Выпускала в том числе сборники законодательных актов: «Литовский Статут», «Трибунал обывателям Великого княжества Литовского», конституции вальных сеймов.

Арсе́ний Элассо́нский — архиепископ Суздальский и Тарусский.

Русские грамматики или грамматики русского языка — научные произведения, описывающие грамматический строй русского языка.

Архиепи́скоп Али́пий — епископ Русской православной церкви заграницей, архиепископ Чикагский и Средне-Американский (1987—2016). Иконописец, автор учебника «Грамматика церковнославянского языка», автор службы новомученикам и исповедникам Российским.

Львовская братская школа — учебное заведение XVII века, старейшая основанная между 1574—1586 годами церковным братством высшая школа на Украине.
Украи́нский язы́к — язык, распространён в юго-восточной Европе, относится к славянской группе индоевропейской языковой семьи. Единственный государственный язык на Украине, один из трёх официальных языков в Приднестровье и один из официальных языков части Сербии. Исторически также был официальным языком Кубанской Народной Республики.

Евме́ний Ива́нович Са́бов (русин. Євменій Іванович Сабов, 1 октября 1859, Вербяж, Береговского комитата, Австрийской империи — 3 ноября 1934, Севлюш — закарпатский культурно-просветительский деятель, греко-католический священник, писатель, публицист, редактор, автор учебников и пособий. Видный русинский общественно-политический деятель, представитель русского движения в Закарпатье.

Ада́м Евге́ньевич Супру́н — советский и белорусский лингвист, славист, доктор филологических наук (1966), доктор педагогических наук (1982), профессор, заведующий кафедрой теоретического и славянского языкознания Белорусского Государственного университета, заслуженный деятель науки БССР (1990).
Украинско-белорусский извод церковнославянского языка — извод (редакция) церковнославянского языка, существовавший с XIV века на территории Юго-Западной Руси и Западной Руси. Сейчас применяется в литургической практике в нескольких епархиях западной Украины.
Руси́нский язы́к в Закарпа́тье — один из языков, распространённых среди населения Закарпатской области Украины. Является региональной разновидностью карпаторусинского языка. Ряд исследователей, в частности, С. С. Скорвид рассматривает закарпатскую форму русинского языка, носители которой обладают региональным этноязыковым самосознанием, как особый «региональный язык». На Украине русинский де-юре признавался языком этнического меньшинства в 2012—2018 годах.
Южноруси́нская пи́сьменность — письменность с основой на кириллице, применяемая для записи южнорусинского языка. В её современном виде регулируется нормами графики и орфографии, представленными в издании «Правописание русинского язика» 2019 года. Развитие письменности началось во второй половине XIX — начале XX века с использованием алфавитов различных типов, в первую очередь, церковнославянской и гражданской кириллицы. Впервые собственный алфавит и нормы правописания были предложены Г. Костельником и опубликованы в его «Бачванско-русинской грамматике» в 1923 году. Важнейшую роль в стандартизации норм правописания сыграли работы М. Кочиша, изданные в 1960-х и 1970-х годах.