Учась в медресе, Айни одновременно работал дворником, поваром. Был близко знаком с видными бухарскими интеллектуалами, среди которых были Садр Зия, Дамулла Икрам[узб.] и др. Садриддин Айни был участником движения просветителей — джадидов.
Важный момент в его жизни — общение с рабочими хлопкоочистительного завода на станции Кызыл-Тепе, где он работал с сентября 1915 по апрель 1916 года. Именно там нашёл он героев своих первых повестей, изданных много лет спустя.
В апреле 1917 года перед резиденцией эмира в Бухаре состоялось выступление крайне реакционных сил эмирата, главным образом представителей духовенства. Айни отказался участвовать в этой демонстрации верноподданнических чувств. За это его схватили дома озверевшие фанатики и подвергли публичному наказанию: он получил 75 ударов палками. Истерзанного Айни бросили в мрачное подземелье — тюрьму Обхону. Он разделил бы тяжелую участь многих своих сограждан, если бы вскоре не подоспели на выручку большевики, которых Совет рабочих и солдатских депутатов г. Кагана послал на помощь жертвам эмирского террора. На площади перед тюрьмой возник стихийный митинг. Вот тогда-то Айни впервые и встал под красное знамяреволюции.
Ко времени Октябрьской революции Айни написал много лирических стихотворений (одно из первых — «Роза» — появилось в 1896 г. Под ним уже стоял псевдоним Айни, то есть «глазастый»). После победы красных, Айни стал поэтом революции, летописцем истории родного народа.
В последующие годы принимал участие в установлении Советской власти в Бухаре. Как многие интеллигенты того времени, он связывал с Советской властью надежды на преодоление застоя в бухарском обществе времен правления эмира Алим-хана. Активно участвуя в «строительстве новой жизни», он стал советским литератором, заложившим национальные основы таджикско-узбекского «социалистического реализма». Садриддин Айни был обласкан Советской властью. В 1951 году он стал первым президентом Академии наук Таджикской ССР, избирался в Верховный Совет СССР(эта должность была в Советское время «довеском» к высокому статусу, которая была выборной только по названию, на самом же деле, на неё назначали «уважаемых людей»).
В советское время занимался в основном литературной деятельностью. Составил впервые антологию таджикского национального творчества «Образцы таджикской литературы».
С 14 апреля 1951 года — академик и первый президент АН Таджикской ССР[6]. Депутат ВС СССР 3—4 созывов (с 1950 года).
Родившись в дехканской семье[7], Садриддин Айни знал как свой родной таджикский, так и узбекский язык, и писал произведения на обоих языках, также прекрасно владел арабским языком ещё со времен учёбы в медресе. Он внёс значительный вклад в литературу обоих среднеазиатских народов.
Его основные труды: «Одина» (опубликован в 1924), «Дохунда» (опубликован в 1930), «Рабы» (1934), «Смерть ростовщика» (1939) «Воспоминания» («Бухара»; 1949—1954). Повесть «Одина» считается началом новой таджикской литературы. Писатель Д. Икрами говорил «Все мы вышли из „Одины“..» «Дохунда» знаменует дальнейшее развитие автора в русле соцреализма. Если Одина пассивный герой, то Дохунда активный участник революции. «Рабы» — первый таджикский роман, рисующий жизнь Средней Азии от начала XIX века до 30-х годов XX века. В «Смерти ростовщика» создан колоритный образ ханжи и скряги Кори Ишкамба, сравнимый с Гобсеком, Плюшкиным, Иудушкой Головлёвым, и в то же время имеющий национальные таджикские черты.
Первый роман Садриддина Айни «Рабы» («Куллар») был опубликован в 1934 году в Ташкенте на узбекском языке и в 1935 году на таджикском языке в Душанбе[8].
«Воспоминания» представляют по существу собрание новелл о детстве, юности автора и дают широкую картину жизни бухарского общества на рубеже веков. Они получили высокою оценку писателей СССР, например, Леонида Леонова[9], Константина Федина, а также иранских писателей[]. За книгу «Воспоминания» (часть I, II) Садриддин Айни была присуждена Сталинская премия в 1950 году.
Высоко оценивали творчество устода также Самуил Маршак, Антанас Венцлова. Луи Арагон сравнивал его с Джеком Лондоном и Киплингом. Украинский писатель и литературный критик Иван Дзюба написал исследование об Айни[10]. На Каирской конференции писателей Азии и Африки 1962 году он поставлен в один ряд с такими классиками востока как Рабиндранат Тагор, Лу Синь, Таха Хусейн. Произведения Айни переведены на русский, украинский, белорусский, литовский, польский, чешский, французский, урду.
Работал над составлением антологии «Образцы таджикской литературы», включавшей в себя лучшие образцы поэзии, начиная от Рудаки и до начала XX века. Этим изданием Айни доказывал существование самостоятельной таджикской нации, её истории и культуры в своём споре с пантюркистами. Сам писатель говорил, что «произведение на основе исторических фактов сорвало завесу с происков и домогательств пантюркистов и наложило на них печать молчания…». Вместе с тем, ещё в 1914 году Айни осудил неуместное использование термина «сарт» и предлагал применять термины «туркестанец» или «узбек» вместо него[11].
Почтовая марка СССР, 1968 год
Пантюркизм имел в начале 1920-х годов поддержку сверху, так как СССР был заинтересован в хороших отношениях с кемалистской Турцией. Это не значит, что Айни «не принял» Советской власти, хотя подобные обвинения в его адрес и выдвигались, например Н. И. Бухариным.
Дед С. Айни — Сайид Умар-ходжа, а отец — Саидмурад-ходжа. У него было несколько братьев[12]. Садриддин Айни был женат на Салохат — младшей сестры джадида Вадуд Махмуда[13]. Сын Камол Айни (1928—2010) и невестка Мукаддама Ашрафи[14]. Дочери: Лутфия Айни (1934—2015)[15] и Холида[13].
Однако, первый фильм не был завершён (частично восстановлен в 2012 году Николаем Изволовым), а фильм 1956 года слабо основан на романе:
Взяв в руки Айни, я так боялся что-либо потерять, что набрал полные руки и, как человек, который понёс слишком много, многое потерял, особенно в последней части.
Дом-музей Садриддина Айни в Регистане вместе с бюстом; Мемориальный музей Садриддина Айни основан 19 мая 1967 года согласно постановлению правительства Узбекистана от 16 июня 1964 года. В открытии принимали участие руководители Узбекистана и Таджикистана, также общественность Самарканда (Самаркандская область, Узбекистан)[18];
В 1960-е годы под редакцией Камола Айни, на узбекском языке были изданы сочинения Садриддина Айни в 8 томах (Узбекистан);
↑Садриддин Айни (неопр.). Arboblar.uz. Дата обращения: 20 сентября 2024. Архивировано 20 сентября 2024 года.
↑ 12Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 1. А — Анкетирование. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2005. — 766 с.: ил.: карт.
↑Зарипова, Г.К., Салимова Д. Б., «ПОСВЯЩАЕТСЯ К ДНЮ 140 ЛЕТИЯ САДРИДДИНА АЙНИЙ.» Актуальные научные исследования в современном мире 12-4 (2018): 51-54.
↑Указ Президента Республики Узбекистан от 22 августа 2001 года № УП-2916 «О награждении посмертно мастеров литературы и искусства, внесших огромный вклад в развитие узбекской национальной культуры»
↑История советского кино: 1952—1967. — М.: Искусство, 1978. — с. 255
Писатели Таджикистана: (Декада таджикской литературы и искусства) / Автор-составитель М. Занд; Обложка художника М. И. Серебрянской; Союз писателей Таджикистана. — Сталинабад: Таджикгосиздат, 1957. — С. 5—10. — 88 с. — 5000 экз. (обл.)
Самарка́нд — третий по численности населения город Узбекистана, административный центр Самаркандской области.
Таджи́ки — иранский народ, говорящий на различных диалектах персо-таджикского континуума и населяющий регионы к востоку и северо-востоку от современного государства Иран, расположенные в современном Афганистане, Таджикистане, Узбекистане, Иране и Пакистане.
Гиждува́н — город, центр одноимённого района Бухарской области Узбекистана.
Карлукский диалект узбекского языка – группа говоров узбекского языка, распространенных во всех странах Центральной Азии. Число носителей – около 22-23 млн человек.
Айни́нский райо́н — административный район Согдийской области Республики Таджикистан. Районный центр — село Айни, расположенный в 177 км южнее города Худжанда и в 140 км к северу от Душанбе.
Ибраги́м Муми́нович Муми́нов — советский философ и историк. Доктор философских наук, профессор, академик Академии наук Узбекской ССР, заслуженный деятель науки Узбекской ССР. Основатель философской школы в Узбекистане.
Джало́л Икрами́ (тадж. Ҷалол Икромӣ; 7 сентября 1909, Бухара, Бухарский эмират — 11 апреля 1993, Душанбе — таджикский советский писатель, народный писатель Таджикской ССР. Член Союза писателей Таджикистана и КПСС.
Махмудходжа Бехбуди — просветитель, один из идеологов и лидеров джадидизма, издатель и политик, один из выдающихся деятелей узбекской литературы и драматургии, также таджикской литературы.
Минхо́дж Гулямович Гулямов — советский и таджикский научный и государственный деятель. Являлся главным психиатром Министерства здравоохранения Таджикистана. Член-корреспондент Академии медицинских наук СССР (1988).
Таджики в Узбекистане — являются второй по численности этнической группой современного Узбекистана. Официальная статистика оценивает долю таджиков в населении Узбекистана 4,80 % на 1 января 2021 года. Между тем таджикский язык является родным для многих из числа жителей страны. При этом многие таджикоязычные граждане Узбекистана по паспорту записаны узбеками особенно это характерно в таких регионах как Самарканд, Бухара, Фергана, Сурхандарья и Кашкадарья. Данный феномен объясняется, во-первых, особенностями советского национального строительства, когда при создании Узбекской ССР таджикоязычное население массово записывалось «узбеками», и последующей политикой «узбекизации», продолженной и в независимом Узбекистане. С другой стороны, это отражает нечёткость таджикской самоидентификации вне соответствующего национального государственного образования и прагматичный подход к определению своей национальности. По неофициальным данным численность таджиков в Узбекистане может варьироваться от 8 до 11 млн. человек.
Асли (Аслиддин) Бадриддинович Бурханов — советский, таджикский актёр театра и кино, театральный режиссёр. Народный артист СССР (1965).
Сагдиев (Саадиев) Самариддин — советский таджикский киноактёр, режиссёр телевидения, Заслуженный артист Таджикской ССР (1962).
Дом-музей Садриддина Айни — находится в городе Самарканд, Узбекистан. Посвящён жизни и творчеству известного таджикского и узбекского писателя, переводчика и литературоведа Садриддина Айни. В этом доме, Айни жил с 1917 года, вплоть до начала 50-х годов прошлого века. Дом-музей функционирует по сей день. Музей работает с 9:00 до 20:00 каждый день.
Языковая картина Таджикистана характеризуется рядом своеобразных черт, которые образовались в результате политических и исторических процессов XX века. Государственным и официальным языком Таджикистана признан таджикский язык. Русский язык официально признан Конституцией Республики Таджикистан языком межнационального общения.
Самарка́ндская о́бласть — одна из пяти областей Туркестанской АССР в составе РСФСР. Была образована 30 октября 1918 года, вместо области с аналогичным названием, которая являлась частью Туркестанского края (генерал-губернаторства) Российской империи. Самаркандская область Туркестанской АССР занимала точно ту же территорию, что и Самаркандская область Туркестанского края Российской империи.
Пейра́в Сулеймани́, настоящее имя Атаджа́н Сулеймани́ — таджикский и советский поэт, прозаик, литератор и переводчик. Реформатор традиционной таджикской поэтической метрики.
Туракул Зехни, настоящее имя Туракул Нарзикулов — советский, таджикский и узбекский поэт, писатель, литературовед, языковед и переводчик. Был членом союза писателей Таджикской ССР.
Мухсин Навбогчиёни, также известный как Ходжи Мухсин Навбогчиёни — среднеазиатский просветитель, педагог, журналист, джадидист.
Мирумар Асадов — мастер реставрации памятников архитектуры. Герой Узбекистана с 1996 года.
Исто́рия таджи́кского языка́ началась в VIII веке после появления в Средней Азии иранских исламских миссионеров. В империи Тимуридов язык был подвергнут влиянию индоиранских языков, а также в нём начали появляться тюркизмы. В Российской империи на таджикский повлияли арабский и узбекский языки, литературный язык основывался на религиозных произведениях. В 1920—1924 годах был подвергнут дискриминации со стороны правительства Бухарской советской республики ввиду проводимой им политики пантюркизма. После образования Таджикской АССР в 1924 году и начала преследования националистов в СССР некоторые пантюркистские деятели официально извинились перед таджиками. В 1926 году таджикская письменность начала использовать латиницу, с 1939—1940 годов — кириллицу. Окончательно литературный таджикский оформился после съезда лингвистов в августе 1930 года. В 1948—1988 годах таджикский язык был почти вытеснен русским, в Перестройку началось его повторное распространение, продолжающееся и в независимом Таджикистане. Таджикская общественность надеялась на возвращение арабской письменности, однако язык сохранил кириллическое письмо. На таджикском литературном языке говорит в основном элита страны, а большинство населения используют в речи диалекты.
Эта страница основана на статье Википедии. Текст доступен на условиях лицензии CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия. Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.