Акта́нт в лингвистике — активный, значимый участник ситуации, речевая конструкция, заполняющая семантическую или синтаксическую валентность предиката. Актант, как правило, обязательно сопровождает предикат; его опущение возможно только в ограниченных случаях и подчиняется специальным правилам. Противопоставлен сирконстанту как необязательному участнику ситуации. Термин введён в обиход французским лингвистом Л. Теньером в 1930—50-х гг. для уточнения традиционных понятий «дополнение» и «обстоятельство».
А́генс — семантическая категория, одна из главных семантических ролей в языке. В высказывании агенсом является активный участник ситуации, производящий действие или осуществляющий контроль над ситуацией. В предложении «Мяч был брошен игроком» агенс — игрок. Синтаксически в русском языке для обозначения агенса чаще всего используется либо именительный, либо творительный падеж.

Себуа́нский язы́к (себуа́но) — язык австронезийской семьи. Распространён на Филиппинах.

Мокша́нский язы́к — язык народа мокша. Является одним из трёх государственных языков республики Мордовия, наряду с эрзянским и русским.
Ко́ттский язы́к — мёртвый язык, принадлежавший к енисейским языкам. Был распространён в Сибири в районе реки Енисей. Язык вымер в 1850-х годах. По сохранившимся материалам XVIII в. коттский и ассанский языки очень близки друг другу, что как раз и служит порой основанием для их объединения в один ассано-коттский язык. Однако четко отграниченные друг от друга ареалы ассанских и коттских гидронимов, различия в фонетике, лексике и грамматике заставляют рассматривать их как два самостоятельных енисейских языка, образующих ассано-коттскую группу. Кроме того, исторические источники позволяют предположить, что ассаны и котты сами себя осознавали как разные народности и осознавались таковыми со стороны своих соседей.

Нганаса́нский язы́к — язык нганасанов, распространённый в Таймырском районе Красноярского края в посёлках Усть-Авам, Волочанка и Новая.
Вале́нтность в синтаксисе — способность слова образовывать синтаксические связи с другими элементами, например, валентности глагола дать определяют способность сочетаться с подлежащим, прямым дополнением, косвенным дополнением: Я даю ему книгу.
Эргати́вные языки́, или языки эргативной типологии — языки, в грамматике которых доминирует не противопоставление субъекта и объекта, проводимое в языках номинативного строя, а противопоставление агенса и пациенса.
Стратегия кодирования глагольных актантов — система отношений между аргументами глагола, определяющая базовую структуру предложения. Разные стратегии различаются прежде всего в кодировании основных актантов переходного и непереходного глагола. В лингвистике выделяются эргативная, аккузативная, активная, контрастивная, нейтральная, трёхчленная и тематическая стратегии кодирования.

Илока́нский язы́к — один из филиппинских языков, язык илоков. Является основным языком межэтнического общения для народов, живущих в северной части Лусона и третьим по числу говорящих среди языков Филиппин. Всего на Филиппинах на нём говорит как на родном ок. 7,7 млн чел., как на втором — 2,3 млн чел.. По-илокански говорит также часть филиппинских иммигрантов в США.
Алю́торский язы́к относится к чукотско-корякской ветви чукотско-камчатской семьи языков.
Номинативный строй — типология языка, структурные компоненты которой ориентированы на семантическое противопоставление субъекта и объекта, в противоположность языкам эргативного строя, использующим эргативную конструкцию предложения, а также языкам активного строя.
Дерива́ция — многозначный термин от латинского слова derivatio — отведение, отклонение. В общем случае — термин, означающий отклонение чего-либо от основной траектории движения, отклонение от основного значения.
- Деривация в военном деле — означает отклонение снарядов и пуль нарезного оружия в сторону вращения при полёте от заданной траектории вследствие гироскопического эффекта. Существуют методики вычисления деривации.
- 2С38 «Деривация-ПВО» — перспективный российский самоходный зенитно-артиллерийский комплекс, на базе БМП-3, неизлучающая оптико-электронная система обнаружения воздушных целей, работающая вместе с системой лазерного целеуказания, 57-мм автоматической пушкой и управляемыми снарядами.
- Деривация (математика) в математике — метод движения одной функции от другой на основе постоянных коэффициентов.
- Деривация в гидротехнике — отвод воды от русла реки по каналу. В более широком смысле — это совокупность гидротехнических сооружений, отводящих воду из реки, водохранилища или другого водоёма и подводящих её к другим гидротехническим сооружениям. Различаются такие типы деривационных сооружений — безнапорные и напорные. Современные деривационные каналы и водотоки имеют протяжённость в десятки км, с пропускной способностью в несколько тысяч м.куб./сек.
- Деривация в лингвистике — фигура речи: 1) употребление в одном высказывании двух и более однокоренных слов; 2) замена одного слова другим, близким по значению, но более мягким.
Па́циенс — в языкознании понятие объекта действия. На жаргоне студентов-филологов это слово часто зовется жертвой. Противопоставляется агенсу как субъекту, источнику действия.
Переходность, в лингвистике — свойство глагола, заключающееся в возможности присоединять прямое дополнение.

Язык тупи́ — язык племён тупи, населявших побережье Бразилии на момент появления португальцев в современной Бразилии. Другие названия: старый тупи, лингва бразилика, тупинамба́, лингва жерал.
Акта́нтная дерива́ция — в языкознании: грамматическое преобразование, в результате которого предикатная лексема, претерпевая регулярное изменение лексического значения, приобретает вторичный актант или утрачивает один из партиципантов.

Кари́бский язык — язык индейцев карибов, проживающих на территории от востока Венесуэлы до Французской Гвианы и приграничных районов Бразилии.

«Всемирный атлас языковых структур» — одна из крупнейших открытых баз данных в области лингвистической типологии, включающая информацию о распределении большого числа фонологических, грамматических, лексических и иных явлений в языках мира. Впервые опубликован в виде книги в 2005 году с приложением CD-диска; в апреле 2008 года второе издание базы стало доступно в интернете. База создана большим авторским коллективом, в роли редакторов выступили Мартин Хаспельмат, Мэтью Драйер, Давид Гил и Бернард Комри.
Верши́нное марки́рование — способ кодирования синтаксических отношений, при котором грамматические показатели, отражающие эти отношения, присоединяются к вершине синтаксической группы.