
Ра́йнер Мари́я Ри́льке — австрийский поэт и переводчик, один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века.

Аполло́н Никола́евич Ма́йков — русский поэт, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской АН (1853), тайный советник.

Семён Исаа́кович Кирса́нов — русский советский поэт, прозаик и журналист, военный корреспондент. По мнению академика Михаила Гаспарова, Кирсанов — создатель рифмованной прозы в русской литературе.

Гийо́м Аполлине́р, настоящее имя — Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий де Вонж-Костровицкий — французский писатель, поэт, литературный и художественный критик, журналист, один из наиболее влиятельных деятелей европейского авангарда начала XX века. Издал новаторские сборники стихов «Алкоголи» (1913) и «Каллиграммы» (1918), сборник новелл «Убитый поэт» (1916). Вокруг него сформировался кружок поэтов-сюрреалистов, причём именно Аполлинер стал автором термина «сюрреализм».

Уи́льям Ба́тлер Йейтс — ирландский англоязычный писатель, поэт, драматург, выдающийся деятель западноевропейской литературы XX в. В годы расцвета своего творчества стал движущей силой ирландского литературного возрождения и был одним из столпов писательского истеблишмента в родной стране, члены которого содействовали основанию первого ирландского национального «Театра Аббатства». В более поздние годы занимал пост сенатора от Ирландского свободного государства.

Томас Стернз Элиот, более известный под сокращённым именем Т. С. Элиот — американо-британский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1948 года.

Влади́мир Григо́рьевич Бенеди́ктов — русский поэт и переводчик. Секретарь министра Е. Ф. Канкрина.

Стефа́н Малларме́ — французский поэт, примыкавший сначала к парнасцам, а позднее ставший одним из вождей символистов. Отнесён Полем Верленом к числу «прóклятых поэтов».

Леони́д Никола́евич Марты́нов — русский советский поэт и журналист, переводчик поэзии. Лауреат Государственной премии СССР (1974).

Эвари́ст Дезире́ де Форж Парни́ — французский поэт, член Французской академии с 1803; виконт. Земляк и друг поэта Антуана Бертена.

Ге́нри Уо́дсворт Лонгфе́лло — американский поэт и переводчик. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений.

Блез Сандра́р — швейцарский и французский писатель, поэт, военный корреспондент, дизайнер.

Стихотворение в прозе — литературная форма, в которой прозаический принцип развёртывания речи сочетается с относительной краткостью и лирическим пафосом, свойственными поэзии. Повествовательное начало в этой форме зачастую ослаблено, а внимание к языковой, выразительной стороне текста, в том числе к образности и собственно прозаическому ритму — повышено. При дальнейшем повышении ритмической упорядоченности текста, выходящей за пределы речевой нормы, возникают такие смежные со стихотворением в прозе формы, как версэ и ритмическая проза ; по другую сторону стихотворения в прозе лежат сверхкраткие прозаические жанры. Не следует путать стихотворение в прозе со свободным стихом (верлибром), ритмическая структура которого однозначно задана стихоразделами.

Фигурные стихи или графические стихи, также стихографика и каллиграмма, — разновидность поэтической типографики, стихи, в которых графический рисунок строк или выделенных в строках букв складывается в изображение какой-либо фигуры или предмета, проще говоря, слова стихотворения образуют рисунок. Известны с III века до н. э. Ещё древнегреческий поэт Симмий Родосский писал стихотворения в форме яйца, секиры и крыльев, с соответствующим форме содержанием. Монахи Средневековья предпочитали крест и восьмиконечные звезды, как, например, Симеон Полоцкий в XVII веке. Рабле в XVI веке сочинил оду бутылке. Поэзия барокко любила стихи-рисунки ; в России XVII века они были в большой моде. В XVIII—XIX веках фигурные стихи писали:
- Державин,
- Сумароков,
- Ржевский,
- Апухтин,
- Рукавишников и другие.

Владимир Андреевич Костро́в — советский и российский поэт, переводчик, драматург.

Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши», «цы» и «цюй», а также «фу». С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это не рассматривается как поэзия.

Мост Мирабо — автодорожный мост через Сену в Париже. Соединяет XV и XVI муниципальные округа Парижа. С 29 апреля 1975 года имеет статус исторического памятника.

Морис Николаевич Ваксмахер — советский и российский литературовед и переводчик. Кандидат филологических наук.
«Каллиграммы» — сборник стихов французского поэта Гийома Аполлинера, опубликованный в 1916 году.

Симультанизм — совмещение в одном изображении разновременных или разнопространственных моментов. Термин имеет множество значений в истории культуры: философии, психологии, филологии, культурологии, истории и теории изобразительного искусства.