Франк — многозначный термин и фамилия.

Рома́ншский язы́к — язык ретороманской подгруппы романских языков; один из национальных языков Швейцарии, но, в отличие от остальных трёх национальных языков, являющихся федеральными официальными языками, романшский является официальным только для общения с его носителями.
Бе́рто́н — фамилия французского происхождения.
Бе́ртон, иногда Бёртон — фамилия и топоним английского происхождения.
Андре́ — французская форма мужского имени, соответствует имени Андрей.
Мо́рган — распространённое английское имя, часто встречающееся также в качестве фамилии. Слово валлийского происхождения, означающее «морской». Изначально Морганы были выходцами из Уэльса, после их расселения по всей Великобритании, а также в США, Австралии и других странах имя стало встречаться повсеместно.
Руссо — французская, итальянская и румынская фамилия.
Берри — имя собственное, которое встречается в виде фамилий, имён и топонимов.
Руа́ или Ру́а — имя, фамилия и топоним:
- Руа — царь гуннов, дядя Аттилы;
Коэн может означать:
- Коэны, кохены — сословие священнослужителей в иудаизме из рода потомков Аарона.
- Коэн — фамилия еврейского происхождения.
Вернон — название многих населенных пунктов, а также распространенные фамилия и имя.
Мари:
- Мари́, или марийцы — финно-угорский народ в России.
Габриэ́ль, также Габрие́ль, — мужское и женское имя еврейского происхождения, вариант ветхозаветного имени Гавриил. Также фамилия, имеющее вариант Габриэл.

Эрбле — муниципалитет во Франции, в регионе Иль-де-Франс, департамент Валь-д'Уаз. Население — 26 289 человек (2009). Муниципалитет расположен на расстоянии около 21 км северо-западнее Парижа, 9 км юго-восточнее Сержи.
Пенья — испанская и португальская фамилия и топоним. Также может иметь форму Де ла Пенья, Ла-Пенья, Ла Пенья и Лапенья, а также являться частью составных топонимов и фамилий. В испанском слово peña означает «скалистая вершина». Также в российской Тюменской области есть поселок Пенья.

Сангатт — коммуна во Франции, регион О-де-Франс, департамент Па-де-Кале, округ Кале, кантон Кале-1, в 8 км к западу от Кале и в 5 км от автомагистрали А16 "Европейская", на берегу Ла-Манша. Название поселка имеет фламандское происхождение и означает буквально «брешь в песке».
Балдуин, Бо́лдуин, Бодуэн — персоналии и топоним.
Ферран:
- Ферран — коммуна во Франции, находится в регионе Лангедок — Руссильон.
- Ферран, Антуан Франсуа Клод (1751—1825) — французский публицист и политический деятель.
- Ферран, Жак (1943—2007) — французский генеалог, собиратель материалов о русском дворянстве в эмиграции.
- Ферран, Паскаль — французский кинорежиссёр, сценарист.
- Ферран, Ришар — французский политик.
- Ферран, Хайме (1851—1929) — испанский медик и бактериолог.
- Ферран — бразильский игрок в мини-футбол.
Алеманно :
- Алеманно — мужское имя, например:
- Адимари, Алеманно (1362—1422) — итальянский кардинал;
- Кортопасси, Алеманно (1838—1909) — итальянский композитор.
- Фамилия
- Алеманно, Джованни — итальянский политик, министр.
- Алеманно, Йоханан — итальянский философ и каббалист; учитель Пико ди-Мирандола.
- Алеманно, Пьетро — итальянский живописец.

Жан Аллеман — французский социалистический и синдикалистский политик, руководитель фракции аллеманистов в местном рабочем движении.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.