Анна́лы свято́го Ама́нда — раннесредневековые анонимные латиноязычные анналы, описывающие историю Франкского государства с 687 по 810 годы. Получили название по монастырю Сен-Аманд в современной Бельгии, событиям в котором анналы уделяют особое внимание.
Ста́рые кра́ковские (свентокшиские) анна́лы — написанные на латинском языке древнейшие польские анналы (рочник), сохранившиеся в рукописи первой половины XII в. Охватывают период с 948 по 1136 гг. Содержат сведения по ранней польской истории, преимущественно в контексте семейных дел польских князей X—XII вв. Завершающие повествование события правления князя Болеслава III Кривоустого описаны более подробно.
Анналы Сендзивоя — компиляция утраченных древних «Анналов краковского капитула», францисканских анналов, Краковских компилятивных анналов и пр. Название получили от имени одного из своих владельцев — настоятеля монастыря блаж. Эгидия Клодавского Сендзивоя из Цехела. Сохранились в рукописи XV в. Охватывают период с 965 по 1360 гг. Описывают главным образом события истории Польши с включением отдельных известий, касающихся Германии, Венгрии, Чехии, Руси и Литвы и пр.
Любинские анналы — фрагмент древней польской исторической компиляции XIII в., сделанной на основе утерянных «Анналов краковского капитула», протографа Краковских компилятивных анналов, а также некоторых источников связанных с историей познанской церкви. Сохранились в списке начала XIII в. Название получили от любинского монастыря, где они были составлены и до XIX в хранились. Уцелевшая часть анналов охватывает период с 1143 по 1175 гг. Описывают события польской истории, уделяя при этом особое внимание истории Силезии и церквей Вроцлава и Познани. Обрываются на сообщениях связанных с любинским монастырём. Следующие после 1176 г. сообщения представляют собой несвязанный текст. В 5 томе издания «Monumenta Poloniae Historica» В. Кетржинский предпринял попытку реконструкции этой части анналов.
Каменцкие анналы — грубая компиляция на основе утраченных древних Анналов краковского капитула, к которым в качестве редакторской правки были присоединены пометки из Краковских компилятивных анналов и некоторых других источников. Название получили от монастыря из города Каменц. Сохранились в рукописи XIII в. Охватывают период с 967 по 1165 гг. Описывают события истории Польши с включением отдельных известий касающихся Германии, Венгрии, Чехии, Поморья, Руси и пр. Представляют интерес как один из самых ранних польских источников, в которых фигурирует сестра Мешко I Адельгейда, супруга венгерского надьфейеделема Гейзы.
Цекканенские анналы — историческое записи, сделанные на латинском языке в XIII в., вероятно, неким Иоанном, монахом монастыря Каземарии из Чеккано. В одном из своих списков названы «Хроникой римских понтификов и императоров». Сохранились в копиях XVII в. Охватывают период от Р.Х. до 1217 г. Содержат сведения главным образом по истории Италии, Священной Римской империи, а также по местной истории г. Чеккано.
Первые познанские анналы — составленная неизвестным автором на латинском языке историческая компиляция на основе источников общих с Анналами краковского капитула, Каменцкими анналами, Краковскими компилятивными анналами, Анналами познанского капитула и рядом др. источников. Вероятно, этим источником был ныне утраченный протограф древних Анналов краковского капитула. Название познанские получили от своего издателя В. Кетржинского, отметившего т.о. внимание их автора к истории Познани. Сохранились в рукописи XIV в. Охватывают период с 929 по 1341 гг. Содержат сведения как по ранней польской истории, так и по истории соседних стран: Чехии, Галицкого королевства, Золотой Орды.
Анналы Беневенто лат. Annales Beneventani — написанные неизвестным автором на латинском языке анналы монастыря святой Софии в Беневенто. Сохранились в трёх рукописях. Охватывают период с 788 по 1130 гг. Содержат сведения главным образом по истории Италии и Священной Римской империи.
Кавские анналы лат. Annales Cavenses — написанные на латинском языке анналы монастыря Пресвятой Троицы в Кава-де-Тиррени. Охватывают период с 569 по 1315 гг. Содержат сведения главным образом по истории Италии и города Кава-де-Тиррени.
Краковские компилятивные анналы лат. Annales cracovienses compilati, пол. Rocznik Krakowski — написанная на латинском языке польская историческая компиляция кон. XIII в. Из источников можно выделить древние не сохранившиеся ''Анналы краковского капитула''. Сохранились в рукописи XIV в. Охватывают период с 966 по 1291 гг. Описывает события истории Польши с особым вниманием к истории Малой Польше и Кракова, а также Чехии, Венгрии. Представляют интерес как источник отразивший сведения не сохранившихся в самостоятельном виде древних польских анналов.

Анналы Мельрозского монастыря — составленные на латинском языке исторические записки цистерцианского монастыря в Мелрозе. Охватывают период от 731 до 1275 года. Основаны на материалах «Церковной истории английского народа» Беды Достопочтенного, Англосаксонских хроник, «Хроники» Симеона Дургамского, «Хроники» Роджера из Ховедена и анналов некоторых английских монастырей.
Нересхеймские анналы — составленные на латинском языке исторические записки Нересхеймского монастыря. Охватывают период с 1049 по 1296 гг. Содержат сведения как по местной, так и по общеимперской истории.
Хроника монастыря святого Эдмунда лат. Chronica monasterii sancti Edmundi — написанное на латинском языке историческое сочинение из бенедиктинского монастыря святого Эдмунда (Саффолк). Над «Хроникой» работали три автора: Джон из Тэкстера, вероятно, довел Хронику до 1265 г.; двое других, чьи имена неизвестны, продолжили её соответственно до 1296 и 1301 гг. До 1212 г. «Хроника» составлена по Флорентию Вустерскому, Ральфу из Дичето и «Анналам монастыря святого Эдмунда». Начиная с 1212 г. «Хроника» передаёт оригинальный, неизвестный по другим источникам текст.
Анналы Уэйверлийского монастыря лат. Annales monasterii de Walverleia — ведшиеся в XII—XIII вв. на латинском языке исторические записки цистерцианского аббатства в Уэйверли около Фарнэма. Ведут повествование от Рождества Христова до 1291 г. Среди источников, использованных авторами анналов, — Беда Достопочтенный, Евсевий Кесарийский, Англосаксонская хроника, Сигеберт из Жамблу, Джеффри Монмутский, Флорентий Вустерский, Уильям Мальмсберийский, Генрих из Хантингдона и др. Материал, относящийся к 1219—1266 гг., в основном заимствован из «Бёртонских Анналов» и «Великой хроники» Матфея Парижского.
Певтингеровы анналы лат. Annales Peutingeriani — составленная на латинском языке историческая компиляция, единственная сохранившаяся рукопись которой была обнаружена в бумагах немецкого гуманиста XV-XVI вв. К. Певтингера. Охватывают период с 906 по 1280 гг. Содержат сведения по истории Священной Римской империи.
Фризахские анналы лат. Annales Frisacenses — написанные на латинском языке исторические заметки фризахского доминиканского монастыря. Сохранились в бумажной рукописи XV в. Охватывают период с 1217 по 1492 гг. Содержат сведения главным образом по истории Германской империи в XIII в.
Тегернзейские анналы Вернера и других — составленные на латинском языке исторические заметки бенедиктинского монастыря в баварском городе Тегернзе. Название получили по имени одного из своих составителей XII в. — диакона Вернера. Сохранились в рукописи XII—XIII и XV вв. Охватывают период с 1156 по 1455 гг. Содержат сведения, главным образом, по истории Германской империи и Папства.
Кратчайшие цветленские анналы — написанные неизвестным автором на латинском языке в г. Регенсбург исторические заметки. Охватывают период с 1239 по 1461 гг. Содержат сведения главным образом по истории Священной Римской империи.
Анналы святого Николая из Пассау и заметки Вольфельма — составленная на латинском языке историческая компиляция XIII в., к которой тогда же Вольфельм, пресвитер церкви святого Николая в Пассау, прибавил некоторые собственные заметки. Сохранились в рукописи XIII в. Охватывают период с 30 по 1287 гг. Содержат сведения главным образом по истории Священной Римской империи.
Малые вюрцбургские анналы — составленные на латинском языке в г. Вюрцбург небольшие исторические заметки, озаглавленные как: «Хроника императоров, королей, князей и епископов». Сохранились в рукописи XV в. Охватывают события от Р. Х. до 1400 г. Содержат сведения как по местной, вюрцбургской истории, так и по истории Священной Римской империи.