
Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк, публицист, журналист, редактор и издатель.

Евге́ний Абра́мович Бараты́нский — русский поэт. В течение жизни его фамилия писалась в двух вариантах — «Боратынский» и «Баратынский».

Князь Пётр Андре́евич Вя́земский — русский поэт, литературный критик, историк, переводчик, публицист, мемуарист и государственный деятель.
Троп — стилистическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.

Ада́м Берна́рд Мицке́вич — польский писатель, поэт и переводчик, драматург, педагог, политический публицист, деятель польского национального движения, член общества филоматов.
Ке́ннинг — разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии, а также для англосаксонской и кельтской. Принципы построения кеннингов и многочисленные примеры можно найти в Младшей Эдде.

Константи́н Никола́евич Ба́тюшков — русский поэт, один из основоположников и важнейших авторов романтической традиции первой трети XIX века, литературный предшественник А. С. Пушкина; также известен как сатирик , прозаик и переводчик. Участник общества «Арзамас».

Алекса́ндр Ива́нович Полежа́ев — русский поэт.

Балла́да — многозначный литературный и музыкальный термин. Основные значения:
- Средневековая поэтическая и текстомузыкальная форма, была распространена во Франции в XIV — 1-й половине XV вв.;
- Лиро-эпический жанр англо-шотландской народной поэзии XIV—XVI вв.;
- Поэтический и музыкальный жанр в XVIII и XIX вв., популярный у романтиков и их позднейших последователей.

Барон Анто́н Анто́нович Де́львиг — русский поэт, литературный критик и издатель, первостепенный представитель романтической поэзии первой трети XIX века; один из первых выпускников Царскосельского лицея, друг А. С. Пушкина.

Никола́й Никола́евич Асе́ев — русский советский поэт, переводчик и сценарист, деятель русского футуризма. Член союза «Председателей земного шара». Лауреат Сталинской премии первой степени (1941).
Нарицательные имена — имена существительные, обозначающие название целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу, однако сами по себе не несущие какого-либо специального указания на этот класс. Имя нарицательное в лингвистике — обычно то же, что апеллятив.

А́нна Петро́вна Бу́нина — русская поэтесса и переводчица; Русская Сафо, Десятая Муза, Северная Коринна, как называли её современники.

Алексе́й Никола́евич Вульф — мемуарист, автор «Дневника», близкий друг А. С. Пушкина и Н. М. Языкова.
«Воспомина́ния в Ца́рском Селе́» — стихотворение 15-летнего Пушкина, известное не столько своим содержанием, сколько одобрением Гавриила Державина.

Триго́рское — музей-усадьба друзей А. С. Пушкина помещиков Осиповых-Вульф. Находится на территории Пушкинского заповедника в Пушкиногорском районе Псковской области на берегу реки Сороть в километре от деревни Шаробыки. Название усадьбы происходит от особенности местности — на трёх соседних холмах (горах) находятся сама усадьба, городище Воронич и деревня Воронич, построенная на месте прилегавшего к городу Воронич посада.

Князь Алекса́ндр Алекса́ндрович Шаховско́й — русский драматург и театральный деятель из рода Шаховских, который с 1802 по 1826 год служил в Петербургской дирекции императорских театров и фактически руководил театрами Петербурга.
Литературно-худо́жественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Этот стиль воздействует на воображение, психику и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.
«Я помню чудное мгновенье» — традиционное название стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна. В результате проведённого в 2015 году журналом «Русский репортёр» социологического исследования стихотворение заняло 1-е место в сотне самых популярных в России стихотворных строк, включающих, в числе прочего, русскую и мировую классику.

Вале́рий Фёдорович Ду́дарев — русский поэт, главный редактор журнала «Юность» в 2007—2019 годах.