Арчинский язык

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Арчинский язык
Самоназваниеаршаттен чӏат
СтраныРоссия
РегионыДагестан
Общее число говорящих
  • 970 чел. (2010)[1]
Статусесть угроза исчезновения
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии
кавказские языки
нахско-дагестанские языки
дагестанские языки
лезгинские языки
арчинский язык
Письменностькириллица
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3aqc
WALSarc
Atlas of the World’s Languages in Danger1038
Ethnologueaqc
ELCat721
IETFaqc
Glottologarch1244

Арчи́нский язык — язык арчинцев. Распространён в качестве языка бытового общения в селе Арчиб Чародинского района Дагестана. Число говорящих на арчинском языке — 970 человек (2010, перепись).

Арчинский язык — один из лезгинских языков. Диалектного членения не имеет.

Фонологическая система отличается богатством фонемного состава (81 фонема), просодической фарингализацией. Развита морфонология агглютинативного типа с элементами аналитизма. Морфологические категории отличаются многообразием и специфичностью типов (8 согласовательных классов, 16 падежей, категория локализации — у существительного; 17 видо-временных значений, 10 наклонений, категории заглазности, комментатива — у глагола). В синтаксисе — свободный порядок слов с тенденцией к конечной позиции сказуемого и к левостороннему ветвлению, широкое синтаксическое использование классно-числового согласования, эргативный принцип построения предложения, неразвитость синтаксических процессов, использование деепричастий и инфинитива для оформления актантных и обстоятельственных предложений, причастий — для образования относительного предложения.

Фонетика

Гласные

Для системы гласных арчинского языка характерно наличие простых и фарингализованных гласных. Фарингализованные гласные имеются и в других языках лезгинской группы (в том числе в рутульском, цахурском и удинском). Кроме того, гласные противопоставляются по признаку краткости — долготы.

Система гласных арчинского языка
Подъём ПередниеСредниеЗадние
Простые ФарингализованныеПростые ФарингализованныеПростые Фарингализованные
Переднийi, u,
Средний, e̞ːe̞ˁ(ə) (əˁ) , o̞ːo̞ˁ, (o̞ˁː)
Нижнийä, äːäˁ, äˁː

В скобках приведены гласные, не встречающиеся в начале слова.

В арчинском языке встречаются дифтонги, образующиеся при встрече аппроксимантов в, й с гласными а, э (е), и, о, у. Дифтонги могут быть двух видов:

  • восходящие: ва, ви, веӀ, йа, йу и др.
  • нисходящие: ав, ив, ов, ай, уй, ий и др.

Согласные

Система согласных арчинского языка
ГубныеЗубныеАльвеол.Постальв.Палат.Латер.ВелярныеУвулярныеФаринг.Глотт.
Лаб.Лаб.Лаб.Лаб.Лаб.Лаб.Фар.Л.+Ф.
Носовыеmn
Взрывныезвонкиеbdɡɡʷ
глухиепридых.tʰʷkʰʷ
сильные() () () (kːʷ)
эмфатич.kʼʷ(ʔ)
Аффрик.придых.слабыеt͡sʰt͡sʰʷt͡ʃʰt͡ʃʰʷk͡ʟ̝̊ʰk͡ʟ̝̊ʰʷq͡χʰq͡χʰʷq͡χʰˁq͡χʰʷˁ
сильные(t͡sʰː) (t͡ʃʰː)
эмфатич.слабыеt͡sʼt͡ʃʼt͡ʃʼʷq͡χʼq͡χʼʷq͡χʼˁq͡χʼʷˁ
сильные(t͡sːʼ) k͡ʟ̝̊ːʼk͡ʟ̝̊ːʼʷ(q͡χːʼ) (q͡χːʼˁ) (q͡χːʼʷˁ)
Фрикат.звонкиеzʒʒʷ(ʟ̝) ʁ(ʁʷ) ʁˁʁʷˁʕ
глухиеслабыеsʃʃʷʟ̝̊ʟ̝̊ʷχχʷχˁχʷˁh
сильныеʃːʃːʷʟ̝̊ːʟ̝̊ːʷχːχːʷχːˁχːʷˁʜ:
Дрожащиеr
Аппроксимантыwlj

В скобках указаны согласные, не встречающиеся в начале слова.

Письменность

До недавнего времени язык был бесписьменным. В 2006 году группой российских лингвистов разработана письменность на основе аварской кириллицы. Новая кириллическая письменность была использована в трёхъязычном арчинско-русско-английском словаре, составленном Суррейской морфологической группой, наряду с латинской орфографией, приближенной к МФА.

Алфавит арчинского языка
МГУ-кир, 2006 г. Произношение по МФА Микаилов К. Щ., 1967 г. МГУ, Звегинцев В. А., 1977 г.
А, а /ä/ а а
Аа, аа /äː/ а ā
АӀ, аӀ /äˁ/ аӀ aI
АаӀ, ааӀ /äˁː/ аӀ āI
Ы, ы /ə/ ы ə
Б, б /b/ б b
В, в /w/ в w
Г, г /g/ г g
Гв, гв /ɡʷ/ гв
Гь, гь /h/ гь h
Гъ, гъ /ʁ/ гъ R
Гъв, гъв /ʁʷ/ гъв
ГъӀ, гъӀ /ʁˁ/ гъ RI
Гъӏв, гъӏв /ʁʷˁ/ гъв RI˳
Д, д /d/ д d
Е, е /e̞/ е e
Её, её /e̞ː/ е ē
ЕӀ, еӀ /e̞ˁ/ еӀ eI
Ж, ж /ʒ/ ж ž
Жв, жв /ʒʷ/ жв ž˳
З, з /z/ з z
Зв, зв /zʷ/ зв
И, и /i/ и i
Ии, ии /iː/ и ī
ИӀ, иӀ /iˁ/ иӀ iI
Й, й /j/ й j
К, к /kʰ/ к k
Кк, кк /kː/ кк
Кв, кв /kʰʷ/ кв
Ккв, ккв /kːʷ/ ккв k̅˳
КӀ, кӀ /kʼ/ кӀ k’
Кӏв, кӏв /kʼʷ/ кӏв k’˳
Къ, къ /q͡χʼ/ кь q’
Къв, къв /q͡χʼʷ/ кьв q’˳
Ккъ, ккъ /q͡χːʼ/ к̅ь q̅’
КъӀ, къӀ /q͡χʼˁ/ кь qI’
КкъӀ, ккъӀ /q͡χːʼˁ/ к̅ь q̅I’
Къӏв, къӏв /q͡χʰʷˁ/ кьв qI’˳
Ккъӏв, ккъӏв /q͡χːʼʷˁ/ к̅ьв q̅I’˳
Кь, кь /k͡ʟ̝̊ːʼ/ к̅ьӀ ǩ’
Кьв, кьв /k͡ʟ̝̊ːʼʷ/ к̅ьӏв ǩ’˳
Л, л /l/ л l
Лъ, лъ /ʟ̝̊/ лъ
Ллъ, ллъ /ʟ̝̊ː/ л̅ъ x̌̅
Лъв, лъв /ʟ̝̊ʷ/ лъв x̌˳
Ллъв, ллъв /ʟ̝̊ːʷ/ л̅ъв x̌̅˳
ЛӀ, лӀ /k͡ʟ̝̊ʰ/ лӀ ǩ
Лӏв, лӏв /k͡ʟ̝̊ʰʷ/ лӏв ǩ˳
М, м /m/ м m
Н, н /n/ н n
О, о /o̞/ о o
Оо, оо /o̞ː/ о ō
ОӀ, оӀ /o̞ˁ/ оӀ oI
ОоӀ, ооӀ /o̞ˁː/ оӀ ōI
П, п /pʰ/ п p
Пп, пп /pː/ пп
ПӀ, пӀ /pʼ/ пӀ
Р, р /r/ р r
С, с /s/ с s
Сс, сс /sː/ с̅
Св, св /sʷ/ св
Т, т /tʰ/ т t
Тт, тт /tː/ тт
ТӀ, тӀ /tʼ/ тӀ t’
Тв, тв /tʰʷ/ тв
У, у /u/ у u
Уу, уу /uː/ у ū
УӀ, уӀ /uˁ/ уӀ uI
Х, х /χ/ х x
Хх, хх /χː/ х̅
Хв, хв /χʷ/ хв
Ххв, ххв /χːʷ/ х̅в x̅˳
XI, хӀ /ʜ:/ х̅I H
ХьӀ, хьӀ /χˁ/ х xI
ХхьӀ, ххьӀ /χːˁ/ х̅ x̅I
Хьӏв, хьӏв /χʷˁ/ хв xI˳
Ххьӏв, ххьӏв /χːʷˁ/ х̅в x̅I˳
Хъ, хъ /q͡χʰ/ хъ q
Хъв, хъв /q͡χʰʷ/ хъв
ХъӀ, хъӀ /q͡χʰˁ/ хъ qI
Хъӏв, хъӏв /q͡χʰʷˁ/ хъв qI˳
Ц, ц /t͡sʰ/ ц c
Цв, цв /t͡sʰʷ/ цв
ЦӀ, цӀ /t͡sʼ/ цӀ c’
ЦцӀ, ццӀ /t͡sːʼ/ ц̅I c̅’
Ч, ч /t͡ʃʰ/ ч č
Чв, чв /t͡ʃʰʷ/ чв č˳
ЧӀ, чӀ /t͡ʃʼ/ чӀ č’
Чӏв, чӏв /t͡ʃʼʷ/ чӏв č’˳
Ш, ш /ʃ/ ш š
Щ, щ /ʃː/ ш̅ š̅
Шв, шв /ʃʷ/ шв š˳
Щв, щв /ʃːʷ/ ш̅в š̅˳
Э, э /e̞/ э e
Ээ, ээ /e̞ː/ э ē
ЭӀ, эӀ /e̞ˁ/ эӀ eI

Фонология

Фонологические изменения гласных

Ассимиляция

Ударный гласный вызывает ассимиляцию предыдущего ударного гласного. Примеры полной ассимиляции (полного уподобления ударному гласному):

  • ло «дитя» — лагьа «дитя» (эрг. п.)
  • анс «бык» — унсур «быки»
  • хьӏон «корова» — хьӏини «корова» (эрг. п.)
  • цӏит «корзина» — цоӏттор «корзины»
  • кьили «седло» — кьолло «сёдла»
  • биш «теленок» — бошор «телята»
  • бархъ «солнце» — берхъе «солнце» (эрг. п.)

Возможна также частичная ассимиляция, когда а перед в — показателем I грамматического класса, переходит в о:

Значение I класс II класс III класс IV класс
лежать овхасархасабхасахас
сесть, прош. вр. къовди — сел къарди — села къабди — село къеӏйди — село

Редукция

В случае присоединения ударного суффикса, гласный односложной основы (как правило о или и) переходит в ы:

  • ххикӀ «кулак» — ххыкӏот «кулаки»
  • гон «палец» — гыннор «пальцы»
  • ссоб «рот» — ссыбот «рты»
  • ллъан «вода» — ллъынне «вода» (эрг. п.)
  • хъӏин «мост» — хъӏыннор «мосты»
  • кӏос «нож» — кӏыссор «ножи»

При этом всегда сохраняется фарингализация редуцируемого гласного:

  • оӏнт «голова (животного, женщины)» — ыӏнтор «головы»
  • ноӏш «лошадь» — ныӏши «лошадь» (эрг. п.)

При добавлении суффикса к двух- и трёхсложным словам, последний гласный редуцируется полностью:

  • хамхи «туша» — хамхту «туши»
  • ноккъӏон «мышь» — ныккъӏна «мышь» (эрг. п.)
  • кагъыра «бумага» — кагъырмул «бумаги», в этом случае ударение падает на первый слог

Фонологические изменения согласных

Ассимиляция

При встрече сонорных согласных, конечного — основы и начального — суффикса, возможны несколько вариантов ассимиляции:

нл > нн:

  • цӏахӏан «дрова» — цӏахӏанни «дрова» (эрг. п.)
  • кӏан «дно» — кӏанни «дно» (эрг. п.)
  • дивин «ковёр» — дивинни «ковёр» (эрг. п.)

рл > лл:

  • лур «глаз» — лулли «глаз» (эрг. п.)
  • мокьор «береза» — мокьолли «береза» (эрг. п.)
  • кагъыра «бумага» — кагъылли «бумага» (эрг. п.)
  • баккъари «ярка» — баккъалли «ярка» (эрг. п.)

нм > мм. Имеет место при образовании множественного числа с помощью суффикса -мул:

  • чӀeӀн «стена» — чӀeӀммул «стены»
  • барсон «ребро» — барсоммул «ребра»
  • ахыран «фрукт» — ахыраммул «фрукты»
  • кӏолъан «саманник» — кӏолъаммул «саманник»

Редукция

При добавлении суффикса может полностью редуцироваться конечный слог, содержащий сонорных гласный:

  • гьекьина «предмет» — гьекьимул «предметы»
  • накӏына «ключ» — накӏымул «ключи»

Спирантизация аффрикат

Когда присоединяемый суффикс начинается на т, тт или д, эмфатические аффрикат превращаются в соответствующие им звонкие фрикативные согласные, а придыхательные аффрикаты — в глухие фрикативные.

цӀ > з, ццӀ > з

  • хацӏи «щипцы» — хазду «щипцы» (мн. ч.)
  • ццӏи «сладок» — издут «сладкий»
  • марццӀ ас «чистить» — марздут «чистый»

чӀ > ж

  • кӏачӏи «лист» — кӏажду «листья»
  • мочӏор «бородка» — межде «бородка» (эрг. п.)

кь > ль

  • нокь «дом» — нольдур «дома»
  • накь эти «посинел» — нальдут «синий»
  • кьекьы бос «искривить» — кьельдут «кривой»

къ > гъ, ккъ > гъ

  • деккъ «хром» — дегъдут «хромой»
  • тукъ кес «сгуститься» — тугъдут «густой»
  • ккъабккъши «грязно» — ккъабгъдут «грязный»
  • тӏанкъши «твердо» — тӏангъдут «твердый»
  • иӏкъвши «тяжело» — иӏгъдут «тяжелый»
  • ккъаккъи «икра» — ккъагъду «икра» (мн. ч.)

ц > с, цц > с

  • гьинц «теперь» — гьинсту «теперешний»
  • гвацци «кобыла» — гвасту «кобылы»
  • моццор «гора» — месте «гора» (эрг. п.)
  • бец «слеп» — бесттут «слепой»

ч > ш, чч > ш

  • гваччи «собака» — гвашту «собаки»

Преруптивизация

Конечный взрывной придыхательный согласный т или к при добавлении суффикса превращается в усиленный непридыхательный согласный.

т > тт:

  • сот «зуб» — соттор «зубы»
  • бат «рог» — баттур «рога»
  • лацит «железо» — лацуттен «железный»
  • цӏит «шкатулка» — цӏоттор «шкатулки»

к > кк:

  • хвак «лес» — хваккиши «в лес»
  • лок «колос» — локкор «колосья», лакка (эрг. п.)
  • генук «яйцо» — генуккур «яйца»

Усиление фрикативных согласных

Фрикативные согласные в позиции между двумя гласными и перед ударным гласным усиливаются:

  • кӏос «нож» — кӏыссор «ножи»
  • ос «один» — оссут инхъа «на другой день»
  • ххитӀ бос «толкать» — хитӏбыссан «каша»
  • иш «ночь» — щви «ночью»

Делабиализация

Наблюдается при добавлении суффикса с начальным лабиальным звуком:

  • икӏв «сердце» — икӏмис «сердцу»
  • чӏакъв «ложка» — чӏакъмуллур «ложки»
  • чӏникӏв «коса» — чӏникӏур «косы»
  • бакв «бок» — баккур «бока»
  • бикъв «место» — бикъур «места», но бикъвли (эрг. п.)

Ударение

Если слово заканчивается на и или у, то ударение как правило падает на первый слог:

  • д`орки «веко»
  • к`артӏи «голова мужчины»
  • чӀ`ааӏри «волосы»
  • чӀ`ищи «голос», «звук»
  • п`аӏртӏи «слепая кишка»
  • г`уркъи «кадык» (по другой версии — гуркъ`и)
  • т`уси «пищевод» (по другой версии — тусс`и)
  • л`екки «кость»
  • кв`ихтӏи «долбленая бочка»
  • х`атӏу «ворона»
  • г`икку «кукушка»
  • г`ату «кошка»
  • б`аӏршу «барсук»
  • н`ибсу «моль»
  • з`имзу «муравей»
  • гь`илку «муха»
  • хъ`ахъу «пшено»

Если в двухсложных словах второй гласный — а, о или е, то этот гласный получает ударение:

  • був`а «мать»
  • быш`ор «мужчина»
  • жар`а «бедро»
  • мочӀ`ор «борода»
  • дарцӀ`ан «бровь»
  • мох`ор «грудинка»
  • нахъ`а «затылок»
  • чӏер`ен «двухлетней овца»
  • мот`ол «козленок»
  • тенн`е «ревматизм»
  • герб`ец «айва»
  • чӏел`е «камень»
  • меццӀ`е «угол»

Словообразовательные суффиксы ударения не получают:

  • жигь`иллу «юноша»
  • `астту «муж»
  • д`ошттур «сестра»
  • д`ибыртту «мулла»
  • `ишекертту «троюродный брат»
  • мыцӀ`атту «жених»

В трёхсложных словах ударение может падать на первый, второй, реже — на третий слог. Примеры приведены в таблице:

Ударный слог в трёхсложных словах
Первый Второй Третий
б`имушур «удалец»

м`ачикул «родство»

м`Ӏамырчи «лицо»

кь`иргварчи «подбородок»

й`аккашан «требуха»

`оӏчӀлекки «шея»

зын`ази «труп»

къилл`емаш «талия»

кьул`ухи «грыжа»

хӏел`еку «куриная порода»

къал`акъи «крышка»

хъиппих`аӏн «ворона»

хоӏлошхъ`аӏн «звезда»

ахълиттик`ан «обувь»

В четырёхсложных словах ударение падает на первый или второй слог:

  • цӏим`ицӏала «бабочка»
  • `ишекертту «троюродный брат»
  • кӏем`екӏыла «маленькая юла»
  • гъатт`аранну «пастух коровьего стада»

В основах глаголов ударение как правило падает на один из гласных корня:

  • `акъас «оставлять»
  • `атис «пустить»
  • б`ецӏас «мочь»
  • б`аӏлӀмус «давить»
  • б`аӏбус «говорить»
  • `ирхмус «работать»
  • `экӏас «выбирать»

То же касается имен прилагательных:

  • чӀyӀб`аттут «белый»
  • д`оӏзут «большой»
  • б`ехуттут «высокий»
  • х`ахыттут «желтый»
  • чӀ`агуттут «живой»
  • оӏл`оттут «зеленый»
  • лъалъ`аттут «редкий (лес)»

При образовании формы множественного числа, а также склонении по падежам односложных (а иногда и двух- и трёхсложных) существительных, ударение переходит на гласный суффикса:

  • к`ор «печь» — кор`ом «печи»
  • хъв`ал «вымя» — хъвал`ум «вымени»
  • л`о «дитя» — лоб`ур «дети», лагь`а «дитя» (эрг. п.)
  • н`оцӀ «птичка» — ныцӀ`о «птичка» (эрг. п.)
  • `инх «масло» — инх`и «масло» (эрг. п.)
  • `оӏнт «голова женщины, животного» — ыӏнт`ор «головы»
  • хоӏш`он «рубашка» — хыӏшн`а «рубашка» (эрг. п.)
  • ллъонн`ол «женщина» — лъенн`а «женщина» (эрг. п.)
  • хъохъ`ол «пшеница» — хъыхъл`а «пшеница» (эрг. п.)
  • моцц`ор «гора» — мест`е «гора» (эрг. п.)
  • мох`ор «грудь» — михт`и «грудь» (эрг. п.)

В редких случаях ударение носит смыслоразличительное значение:

  • д`угӏи «молитва» — дугӀ`и «край»

Морфология

Имя существительное

Грамматические классы

Особенностью морфологии арчинского языка является наличие грамматических классов, которые присущи всем самостоятельным частям речи, кроме наречий. Грамматических классов четыре:

  • I класс — лица мужского пола
  • II класс — лица женского пола
  • III класс — неодушевленные предметы, в том числе многие половозрелые животные
  • IV класс — неодушевленные предметы, в том числе детеныши животных, металлы, слова с суффиксами -кул, -мул

В ряде случаев имена существительные, обозначающие людей по профессии, национальности, происхождению, родственным отношениям, оформлены суффиксами, отражающими грамматический класс:

  • аршишту «арчинец» — аршиштур «арчинка»
  • йартынну «аварец» — йартыннур «аварка»
  • гьаллу «хозяин» — гьаллур «хозяйка»
  • нустту «зять» — нусттур «невестка»
  • хьӏолинну «сельчанин» — хьӏолиннур «сельчанка»
  • уштту «брат» — дошттур «сестра» — ошоб «братья», «сестры»

Множественное число

Существует много способов образования множественного числа существительных в арчинском языке.

Способ образования множественного числа Примеры
Другая основа хьӏон «корова» — буццӏи

бышор «человек», «мужчина» — лӏеле

ллъоннол «женщина» — хом

-ттил

Слова, обозначающим человека

цӏогьор «вор» — цӏогьорттил

душман «враг» — душманттил

бимушур «парень» — бимушурттил

-ил

Слова, образованные при помощи суффиксов -тт-, -т-

дибыртту «мулла» — дибырттил

гьалмахту «друг», гьалмахтур «подруга» — гьалмахтил

-от, -ом

Односложные слова, содержащие о

ссоб «рот» — ссыбот

нох «пещера» — нохот

кӏокӀ «блюдо» — кӏокӏот

пӏомп «колено» — пӏот

къонкъ «книга» — къот

чӏор «пуговица» — чӏыром

ццӏор «имя» — ццӏыром

ой «ухо» — ойом

инх «коровье масло» — онхом

-ут

Односложные слова

маӏм «женская грудь» — маӏмут

хъӏун «плечо» — хъӏунут

эӏх «щека» — эӏхут

хъваб «сноп» — хъвабут

-умдеӏхв «мельничный жернов» — деӏхум

хал «ноша» — халум

хьӏошон «рубашка» — хьӏошонум

мокьор «береза» — мокьорум

-мулбел «лопата» — белмул

аӏрум «серп» — аӏруммул

лъол «вилы» — лъолмул

барсон «ребро» — барссоммул

мейманак «обезьяна» — мейманакмул

гьекьина «вещь» — гьекьимул

накӏына «ключ» — накӏымул

-уркӏебекӀ «копейка» — кӏебекӏур

ганас «плуг» — ганасур

хат «горсть» — хатур

бакв «бок» — баккур

-ор

Односложные слова с гласным о

сот «зуб» — соттор

гон «палец» — гыннор

хол «рука» — холлор

окь «ярмо» — окьор

оӏнт «голова женщины, животного» — ыӏнтор

-ду

Два случая

кӏачӏи «лист» — кӏажду

ккъаккъи «икра (часть ноги)» — ккъагъду

-тугвацци «кобыла» — гвасту

гваччи «собака» — гвашту

бухари «очаг» — бухарту

-ттутура «шапка» — туратту

ццӏи «ток, гумно» — ццӏитту

доӏздиа «дедушка» — доӏздиатту

гату «кошка» — гатутту

, бабхмул «опухоль» — бабхмуллу

жибыла «ласточка» — жибыллу

кьеремкӏул «шкура ягненка» — кьеремкӏуллу

хьӏили «бычок» — хьӏолло

пехле «серьга» — похло

кьили «седло» — кьолло

-улоӏрос «русский» — оӏросул

перттукъ «шуба» — перттукъул

-муллур, -муллу

Односложные слова

нацӀ «вошь» — нацӏмуллур

чӏакв «ложка» — чӏакъмуллур

дакь «дверь» — дакьмуллур

натӀ «гнида» — натӏмуллу

хъаз «гусь» — хъазмуллу

Индивидуальные суффиксы ло «дитя» — лобур

чӏем «время» — чӏеммел

нокь «дом» — нольдор

ццӏай «коза» — ццӏагъур

кӏветӀ «клубок» — кӏветӏкъул

нустту «зять», нусттур «невестка» — нусрул

чӏахутту «сосед», чӏахутту «соседка» — соседи

улъду «пастух» — лъват

Падежи

В арчинском языке имеется 4 основных падежа: именительный, эргативный, родительный и дательный. Также имеется орудийно-сопроводительный падеж и сложная система местных падежей.

В именительном падеже имена существительные как правило не оформляются суффиксами: хьӏабхи «рыба», устар «мастер», хвак «лес», дуру «лекарство», бархъ «солнце».

Исключения составляют слова, оформленные в именительном падеже классовыми суффиксами: дошттур «сестра», эйттур «мать»,чӏахутту «сосед», гъаттаранну «пастух».

Склонение имён существительных по основным падежам в единственном числе

От основы именительного падежам образуется форма эргативного падежа при помощи различных суффиксов. А от формы эргативного падежа образуется форма родительного падежам при помощи суффикса , и форма дательного падежам при помощи суффикса .

Суффикс Именительный падеж Значение Класс Эргативный падеж Родительный падеж Дательный падеж
-ли, -ни

Слова III, IV классов.

Некоторые слова-исключения I, II классов

тӏантӀ«пчела» IV тӏантӏлитӏантӏлинтӏантӏлис
хъватӏи«дерево» III хъватӏилихъватӏилинхъватӏилис
дакь«дверь» IV дакьлидакьлиндакьлис
вилӀ«неделя» III вилӏливилӏлинвилӏлис
ссон«спина» IV ссонниссоннинссоннис
аккон«свет» IV акконниакконнинакконнис
Аллагь«Всевышний» I АллагьлиАллагьлинАллагьлис
авчи«охотник» I авчилиавчилинавчилис
вакьад«тесть» I вакьадливакьадлинвакьадлис
йакьад«теща» II йакьадлийакьадлинйакьадлис
душман«враг» I душманнидушманниндушманнис
-му

Слова I класса.

Некоторые слова II класса.

Имена собственные I, II классов

Родительный и дательный падежи образуются от основы именительного, если та заканчивается на гласный

доӏздиа«дедушка» I доӏздиамудоӏздиандоӏздиас
дада«дядя» I дадамудадандадас
буа«мать» II буамубуанбуас
баба«тетя» II бабамубабанбабас
Мусамужское имя I МусамуМусанМусас
Тамараженское имя II ТамарамуТамаранТамарас
бышор«мужчина» I бышормубышормунбышормус
шикертту«двоюродный брат» I шикермушикермуншикермус
уштту«брат» I ушмуушмунушмус
-ми

Слова II класса с классовым показателем в именительном падеже

Некоторые слова III, IV класса.

эйттур«мать» II эймиэйминэймис
дошттур«сестра» II дошмидошминдошмис
икӏв«сердце» IV икӏвмиикӏвминикӏвмис
хьӏел«дождь» IV хьӏелмихьӏелминхьӏелмис
-ири, -ари

Слова III, IV класса.

дилъв«туча» IV дилъвиридилъвириндилъвирис
баӏкӀ«баран» III баӏкӀирибаӏкӀиринбаӏкӀирис
букъ«пшеница» III букъарибукъаринбукъарис
наццӀ«вошь» III наццӏиринаццӏириннаццӏирис
-ра, -ро

Редко

бацц«луна» III боцробоцронбоцрос
гьуккъ«дым» IV гьуккърагьуккърангьуккърас
, ,

Слово лъоннол

Слова III, IV классов, оканчивающиеся на согласный

Гласный перед последним сонорным звуком часто исчезает

ллъоннол«женщина» II ллъенналлъеннанллъеннас
чӏут«большой кувшин» III чӏуттачӏуттанчӏуттас
хьӏошон«рубашка» III хьӏышнахьӏышнанхьӏышнас
ноцӀ«птичка» IV ныцӏаныцӏанныцӏас
чӏил«сено» IV чӏиличӏилинчӏилис
инх«масло» IV инхиинхининхис
ноӏш«лошадь» III ныӏшиныӏшинныӏшис
накъв«земля» IV некъвинекъвиннекъвис
бархъ«солнце» IV берхъеберхъенберхъес
хъохъол«пшеница» III хъыхълехъыхъленхъыхълес
ссоб«рот» IV ссыбессыбенссыбес
лацут«железо» IV лацуттелацуттенлацуттес
-те, -де, -ти, -легьаӏтыра«река» IV гьаӏтыртегьаӏтыртенгьаӏтыртес
нимзур«треножник» IV нимзуртенимзуртеннимзуртес
моццор«гора» III местеместенместес
мочӏор«борода» III междемежденмеждес
мухор«грудь» III михтимихтинмихтис
или«шкура» IV эллеэлленэллес
кьили«седло» IV кьиллекьилленкьиллес
-гьа. Слово лоло«дитя» IV лагьалагьанлагьас
-ере. Слово оцӀоцӀ«огонь» IV цӏерецӏеренцӏерес

Склонение имён существительных по основным падежам во множественном числе

Во множественном числе эргативный падеж образуется при помощи суффиксов -ей, -чей, -мей, присоединяемых к форме именительного падежа. Родительный и дательный падежи образуются от формы эргативного падежа посредством замены конечного на и соответственно.

  • Слова, заканчивающиеся в именительном падеже множественного числа на гласный, как правило присоединяют суффикс -ей, при этом конечный гласный редуцируется
  • Суффикс -чей присоединяют слова с конечным согласным
  • Некоторые существительные, утративший в именительном падеже множественного числа конечный р восстанавливают его в косвенных падежах, образуя эргативный падеж при помощи суффикса -чей. Аналогично конечный т в именительном падеже при склонении переходит в р
  • Слова, образующие форму множественного числа при помощи суффикса -иб, присоединяют суффикс -мей (при этом конечный б превращается в м)
Суффикс Именительный падеж Значение Эргативный падеж Родительный падеж Дательный падеж
-ейчӏабу«овцы» чӏабейчӏабенчӏабес
къагъду«икры ног» къагъдейкъагъденкъагъдес
туратту«шапки» тураттейтураттентураттес
гвашту«собаки» гваштейгваштенгваштес
-чейнольдор«дома» нольдорчейнольдорченнольдорчес
цӏагьур«козы» цӏагьурчейцӏагьурченцӏагьурчес
кӏветӏкъул«кубки» кӏветӏкъулчейкӏветӏкъулченкӏветӏкъулчес
ойом«уши» ойомчейойомченойомчес
(0 > р)-чейдаллу«бревна» даллурчейдаллурчендаллурчес
хьӏолло«волы» хьӏоллорчейхьӏоллорченхьӏоллорчес
(р > т)-чейпоӏр«колени» поӏтчейпоӏтченпоӏтчес
къор«книги» къотчейкъотченкъотчес
(р > 0)-чейлъват«пастухи» лъвачейлъваченлъвачес
(-иб > -им)-мейчӏахуттиб«соседи» чӏахуттиммейчӏахуттимменчӏахуттиммес
мелӏеттиб«самцы» мелӏеттиммеймелӏеттимменмелӏеттиммес

Функции именительного падежа

При непереходных глаголах именительный падеж является падежом субъекта:

Къӏвебостут ихънаву йаму уӏхъили хваккиши «На второй день он снова пошел в лес»
Хитта тов ло уӏхъили ныӏшит харх эвттили «Потом тот юноша уехал, сев на лошадь»

При переходном глаголе именительный падеж является падежом объекта, подобно винительному падежу в русском языке:

Гуду ло векъули хьӏонуб гвачили «Того мальчика укусила злая собака»
Дошми кагъыра шибарши би «Сестра пишет письмо»

Функции эргативного падежа

Эргативный падеж выполняет функцию падежа субъекта при переходных глаголах:

Зари хвалли буканши би «Я ем хлеб»
Йаб дурули кумак абутӏу «Это лекарство не помогло»

Также эргативный падеж используется для обозначения предметов, посредством которых совершается действие:

Кӏочӏо диӏкъи бацӏа «Наполни супом тарелку»
Зон ангинали бецӏотӏиши эвтти «Я заболел ангиной»
Тов чухуткали кӏва «Он умер от туберкулеза»

Функции родительного падежа

Родительный падеж чаще всего указывает на принадлежность:

ныцӏан хал «птичье гнездо»
хьӏынин хъип «коровий помёт»
абеймен чӏемна «в древности, в старину (буквально, во время родителей)»

Существительное, выполняющее роль относительного прилагательного, также может оформляться родительным падежом:

цӏахӏаннин щеӏнт «деревянный стул»
капклин гьаракут «стеклянное окно»
цацлин гату «ёж (буквально, колючая кошка)»

Кроме того, родительный падеж может передавать место происхождения, обитания того или иного предмета или существа:

лъеттен ноӏш «морской конь»
хваклин хӏелеку «лесная курочка»

В терминах профессий человека, определением может быть имя существительное в родительном падеже:

лацуттен устар «кузнец (букв., железа мастер)»

В выражениях, соответствующих по смыслу русским сочетаниям типа «у отца», «у него», «у лошади», имена существительные, являющиеся определяющей частью, оформляются родительным падежом:

Йар лагьан муттиб дарцӏаммул и «У этой девушки красивые брови»

Функции дательного падежа

Дательный падеж в ряде случаев соответствует таковому в русском языке:

Эз ав мыцӏаттут тура «Мне сшили новую шапку»
Былӏба йаммырмис гвийбу хвалли «Отдай ей весь хлеб»

Дательным падежом оформляются имена существительные, являющиеся субъектами при глаголах чувственного восприятия, а также «знать», «забыть», «найти»:

Вез куммус кьанши ви «Я хочу кушать (мне хочется кушать)»
Вез ун ваккурши ви «Я вижу тебя (дословно: мне виден ты)»
Тормис жетӏейтӏу боттут чӏат эхнили «Она забыла своё обещание»

Послелоги со значениями «около», «близ», «внутри», «впереди», «сзади», «после» присоединяют имена существительные в дательном падеже:

Хьӏыреллис лъвак нокъукун хъӏоннор и «Около селения много куропаток»
Чӏабен лӏоннис гьарак доӏзуб къон обхъа «Впереди стада овец идёт большой козёл»
Хьӏыре мулурчес ккъӏанак и «Арчиб расположен в горах»
Зон чӀeӀннис йаттухут тӏанкӀ бо «Я прыгнул через забор»

Имя существительное, являющееся объектом при глаголе «ударить», оформляется дательным падежом:

Лагьа гваччилис кӏвахӏан дахди «Мальчик ударил собаку палкой (мальчик нанес удар собаке палкой)»

Орудийно-сопроводительный падеж

Орудийно-сопроводительный падеж в ряде случаев переводится на русский язык творительным падежом:

Хацӏылиллъу маӏркъум олӏин «Щипцами гвозди вытащи»
Супунныллъу маӏмурчи чучи ба «С мылом помой лицо»

Также орудийно-сопроводительный падеж может выполнять комитативную функцию:

Зари тӏиттуб хъватӏи облӏни мархулыллъу ллъва «Я вытащил маленькое дерево вместе с корнем»
Лъиббавмуллъу эбдили чиналлин хъватӏи «У троих (то есть с каждым из трёх) было чинаровое дерево»

Орудийно-сопроводительный падеж образуется при помощи суффикса -ллъу, присоединяемого к основе эргатива:

Именительный падеж Значение Эргативный падеж Орудийно-сопроводительный падеж
хацӏи«щипцы» хацӏилихацӏилилъу
мархху«корень» марххуллимарххулыллъу
аккон«свет» акконниакконныллъу

Система местных падежей

Система местных падежей арчинского языка представляет собой 7 серий, каждая из которых содержит 5 падежей: местный, направительный, предельный, исходный и транслатив.

Серия Значение Падежи
Местный Направительный Предельный Исходный Транслатив
«где?» «куда?» «к чему?», «до чего?» «откуда?» «через что?»
I «на», «к» -рши-рак-раш-рахут
II «у», «при» -ма-маши-мак-маш-махут
III «на поверхности» -ттиши-ттик-ттиш-ттихут
IV «внутри сплошной среды» -хъ-хъиши-хъик-хъиш-хъыхут
V «в», «на»

-аши

-еши

-ыши

-ак

-ек

-аш

-еш

-ахут

-ехут

-ыхут

VI «внутри полого предмета» -ла-лыши-лак-лаш-лыхут
VII «под» -кь-кьыши-кьак-кьаш-кьыхут

I серия

Форманты падежей I серии присоединяются к форме эргативного падежа:

Именительный Значение Эргативный Местный (практически не используется) Направительный Предельный Исходный Транслатив (практически не используется)
хан«хан» ханни(ханнир) ханниракханниршиханнираш(ханнирахут)
гьаллу«хозяин» гьалму(гьалмур) гьалмуракгьалмуршигьалмураш(гьалмурахут)
ло«дитя» лагьа(лагьар) лагьараклагьаршилагьараш(лагьарахут)
ноӏш«лошадь» ныӏши(ныӏшир) ныӏширакныӏширшиныӏшираш(ныӏширахут)

Наиболее употребительные падежи этой серии — направительный и предельный.

Лагьа ныӏширши боли «Парень сказал лошади»
Хабкул овли теб лобурчерак «Он поспешил к детям»
Зон йаӏтӀылирак «куммул окъи» бос «Я пришел к змее сказать „дай еду“»

II серия

Падежи этой серии образуются от формы родительного падежа:

Именительный Значение Родительный Местный Направительный Предельный Исходный Транслатив (практически не используется)
гваччи«собака» гваччилингваччилиммагваччилиммашигваччилиммакгваччилиммаш(гваччилиммахут)
бышор«мужчина» бышормунбышормуммабышормуммашибышормуммакбышормуммаш(бышормуммахут)
ноӏккъон«мышь» наӏккънаннаӏккънамманаӏккънаммашинаӏккънаммакнаӏккънаммаш(наӏккънаммахут)
Гӏумармужское имя ГӏумаллинГӏумаллиммаГӏумаллиммашиГӏумаллиммакГӏумаллиммаш(Гӏумаллиммахут)

Единственным употребимым падежом этой серии является местный падеж.

Гӏумаллимма нокьа зон эвди «Я был дома у Омара»
йаб гваччилимма оӏчлит «у этой собаки на хвосте»

III серия

Основой для образования падежей этой серии является форма эргативного падежа:

Именительный Значение Эргативный Местный Направительный Предельный Исходный Транслатив
базар«базар» базаллибазаллитбазаллиттишибазаллиттикбазаллиттишбазаллиттихут
гӏараби«арба» гӏарабылигӏарабылитгӏарабылиттишигӏарабылиттикгӏарабылиттишгӏарабылиттихут
охъ«свадьба» охълиохълитохълиттишиохълиттикохълиттишохълиттихут
сарси«песок» сарсилисарсилитсарсилиттишисарсилиттиксарсилиттишсарсилиттихут

Данные падежи указывают на то, что действие происходит на поверхности какого-либо предмета:

Холлит ноцӀ къийдили «На ветке птица сидит»
Унсурчет окь эллъу «На быков ярмо надели (положили)»
Щаӏбылиттиш нокъукун би быхъа «Из раны много крови вытекло»

Исходный падеж этой серии используется при сравнении одного предмета с другим:

Къурцӏем къватиттуби догилиттиш «Мул сильнее осла»

Кроме того исходный падеж этой серии используется для обозначения материала для изготовления какого-либо предмета:

Йеб къулурчеттиш нен дакь увхъи «Из этих досок мы сделаем дверь»
Ис тура чӏабен къонкълиттиш увли «Моя шапка сшита из бараньей шкуры»

Примеры использования падежей этой серии в переносном значении:

Вит ццӏор гьани? «Как тебя зовут? (дословно: На тебе имя что?)»
Заттик ой эллъили, хитта баӏба «Выслушай меня (дословно: положи на меня ухо) сначала, а потом говори»
Ун гьиниттиш варгьырши ви? «О чём ты думаешь?»

IV серия

Основой является форма эргативного падежа:

Именительный Значение Эргативный Местный Направительный Предельный Исходный Транслатив (практически не используется)
гьоти«трава» гьотилигьотилихъгьотилихъишигьотилихъикгьотилихъиш(гьотилихъыхут)
лъат«море» лъеттелъеттехълъеттехъишилъеттехъиклъеттехъиш(лъеттехъыхут)
дикъ«суп, бульон» дикъидикъихъдикъихъишидикъихъикдикъихъиш(дикъихъыхут)
ллъан«вода» ллъеннеллъеннехъллъеннехъишиллъеннехъикллъеннехъиш(ллъеннехъыхут)

Падежами этой серии оформляется слова, обозначающие однородную массу или среду, в которой можно находиться:

Ллъоннол сарумчехъ эрллъу «Женщину похоронили на кладбище (дословно: среди могил)»
Дикъихъик оӏрхи ача! «В суп соль насыпь!»

V серия

Основой для падежей этой серии является форма именительного падежа:

Именительный Значение Местный Направительный Предельный Исходный Транслатив
нокь«дом» нокьанокьишинокьакнокьашнокьыхут
чӀeӀп«колыбель» чӀeӀпачӀeӀпышичӀeӀпакчӀeӀпашчӀeӀпыхут
ух«поле» ухаухышиухакухашухыхут
кул«рука» куракурашикураккурашкурахут
сан«год» саннасаннышисаннаксаннашсанныхут
хьӏор«аул» хьӏырехьӏырешихьӏырекхьӏырешхьӏырехут

С этими падежами как правило употребляются существительные, обозначающие вместилища, объемные предметы:

хваккак «в лес»
ккъӏанак «внутрь, в середину»
щваш «в прошлом году»

В двух-трёх случаях местный падеж V серии образуется при помощи суффикса -ей:

дори «очар, гудекан» — дорей
лӏоли «огороженное место около дома» — лӏолей
хьӏон «любое огороженное место» — хьӏынней

У имён существительных моццор «зимнее (осеннее) пастбище» и мохор «грудь» формы эргативного падежа и местного падежа V серии совпадают (соответственно месте и мехте).

Наиболее употребительные падежи этой серии: местный, направительный и предельный.

VI серия

Как и в предыдущей серии, эти падежи образуются от формы именительного падежа:

Именительный Значение Местный Направительный Предельный Исходный Транслатив
сымавар«самовар» сымавалласымаваллышисымаваллаксымаваллашсымаваллыхут
жип«карман» жиплажиплышижиплакжиплашжиплыхут
клас«класс» класлакласлышикласлаккласлашкласлыхут
махӏла«помещение» махӏлаламахӏлалышимахӏлалакмахӏлалашмахӏлалыхут
лацурхит«сковородка» лацурхитлалацурхитлышилацурхитлаклацурхитлашлацурхитлыхут
ой«ухо» ойлаойлышиойлакойлашойлыхут

Этими падежами оформляются имена существительные, обозначающие вместилища:

Йамуб кӏоххылаш ллъан эца! «Вылей из этого кувшина воду!»
Ссангъи Муса шагьрулаш хъӏва «Вчера Муса из города приехал»
Дувразла цӏахӏан эллъили «Во дворе лежат дрова»

VII серия

Падежи этой серии обозначают нахождение под каким-либо предметом. Они образуются от формы эргативного падежа.

Именительный Значение Эргативный Местный Направительный Предельный (практически не используется) Исходный Транслатив (практически не используется)
нох«пещера» нохлинохликьнохликьыши(нохликьак) нохликьаш(нохликьыхут)
ахъур«ноги» ахъурчейахъурчекьахъурчекьыши(ахъурчекьак) ахъурчекьаш(ахъурчекьыхут)
хъватӏи«дерево» хъватӏилихъватӏиликьхъватӏиликьыши(хъватӏиликьак) хъватӏиликьаш(хъватӏиликьыхут)
нокь«дом» нокьинокьикьнокьикьыши(нокьикьак) нокьикьаш(нокьикьыхут)

Словообразование имён существительных

В арчинском языке существует несколько способов словообразования имён существительных.

  • Приставочно-суффиксальный, при помощи классовых формантов: уштту «брат» — дошттур «сестра»
  • При помощи суффиксов -тт-, -д-, -т-, -нн- и классового показателя: дибыртту «мулла», нустту «зять» — нусттур «невестка», гъаттаранну «пастух» (от гъаттара «стадо»), гьалмахтту «товарищ», эйттур «мать» — абтту «отец», хьӏолинну «сельчанин» — хьӏолиннур «сельчанка» (от хьӏор «село»), цилиштту «Джаро-Белоканец» (от Цили «Джаро-Белокан»), хунзахъыштту «хунзахец» (от Хунзахъ «Хунзах»)
  • При помощи суффикса -ан образуются слова, обозначающие связанные предметы: иӏччикьан «подхвостник» (от оӏчч «хвост», иӏччикь «под хвостом»), экьихъан «помои» (от экьас «мыть, чистить»), хьӏолошхъан «звезда» (от хьӏолош «с неба»), хъипихьӏан «ворона» (от хъип «грязь», «помет»), ххитӏбыссан «каша» (от ххит бос «толочь»), микӏиран «сновидение» (от микӏир «во сне»), ссирссан «ус», лӏан «нора» (от олӏмус «выгребать»), кӏухӏан (кӏвахӏан) «палка», «прут», цӏахӏан «дрова», ахыран «фрукты» (от ахыр «в саду»), ахълиттикан «обувь» (от ахълиттик «на ногу»)
  • При помощи суффикса -кул образуются слова, обозначающие абстрактные понятия: гъиликул «теплота» (от гъилиттут «тёплый»), синкул «знание» (от синкул кес «знать»), хьӏекул «мороз» (от хьӏе кес «мерзнуть»), щахкул «ржавчина» (от щахв этти «заржавел»), акконитӏукул «темнота» (от аккон «свет», -итӏу- «нет»)

Распространены также способы словообразования методом сложения основ.

  • Сложение двух простых основ для выражения общего понятия: иш-ихъ «сутки» (дословно: «ночь-день»), аб-ей «родители» (дословно: «отец-мать»)
  • Присоединение основы-определения в именительном падеже к другой основе: ури-ноӏш «жерёбенок» (дословно: «жерёбенок-лошадь»), чӏакъв-лекки «лопатка» (дословно: «ложка-кость»), шам-акь «свёкла» (дословно: «Сирия-мясо»), лацур-хит «сковородка» (дословно: «железо-шумовка»)
  • Присоединение основы-определения в родительном падеже к определяемой основе: берхъен-аццӏи «малярия» (дословно: «солнца болезнь»), цӏили-нокь «кухня» (дословно: «очажная комната»), имццӏи-хвалли «сот» (дословно: «меда хлеб»), ыӏнттиммай «мозг» (дословно: «головы масло»)
  • Присоединение основы-определения в одном из местных падежей: хьӏолошгертти «радуга» (дословно: «с неба дуга»), къела-накъв «белая глина» (от Къела — название горы, где добывается белая глина, накъв «земля»)
  • Сочетания типа имя прилагательное (без суффикса имени прилагательного и классового показателя) — имя существительное: чӀyӀба-генук «белок» (дословно: «белое яйцо»), йатӏынгенук «желток» (дословно: «красное яйцо»), ллъама-месед «ртуть» (дословно: «жидкое золото»), кӏыла-хвали «лепешка» (дословно: «тонкий хлеб»), доӏзбуа «бабушка» (дословно: «большая мать»), доӏздиа «дедушка» (дословно: «большой отец»)
  • Иногда определением может быть наречие: къатту-нокь «пол», «земля» (къатту < къаттук «на пол», «наземь» + нокь «дом»), кьирмы-нокь «нижний этаж» (кьирмы (местный падеж II серии) < кьир «внизу», «под» + нокь «дом»)

Имя прилагательное

Грамматические классы и число

В единственном числе имена прилагательные оформляются классовыми суффиксами: для I класса , для II класса -ур, для III класса -уб и для IV класса -ут.

Некоторые прилагательные присоединяются также приставки: для I класса в-, для II класса д-, для III класса б- и для IV класса нуль.

Во множественном числе прилагательные получают суффикс -иб, а те, что в единственном числе оформляются классовыми приставки, во множественном числе присоединяют для I и II классов в начале слова б-, и нуль для III, IV классов.

Значение Единственное число Множественное число
I класс II класс III класс IV класс I—II класс III—IV класс
«тяжёлый» вигъдудигъдурбигъдубигъдутбигъдибигъдиб
«сладкий» виздудиздурбиздубиздутбиздибиздиб
«большой» доӏзудоӏзурдоӏзубдоӏзутдоӏзиб
«красивый» муттумуттурмуттубмуттутмуттиб

Краткие и полные формы имен прилагательных

Как было отмечено ранее, краткие формы прилагательных используются в качестве определительной части в сложных существительных: чӀyӀба-генук «белок» (чӀyӀбаттут «белый» + генук «яйцо»), йатӏын-генук «желток» (йатӏыннут «красный»).

Краткие формы прилагательных могут выступать в качестве сказуемого:

Тот ури деккъ «Тот жеребёнок хром» (дегъдут «хромой»)
Товмун багъла ахиран оди «В его саду фрукты спелые» (одыттут «спелый»)

Краткие формы прилагательных также используются при сравнении предметов:

Бис ноӏш оттоб келав му «Моя лошадь красивее чем твоя» (муттут «красивый»)
къитти бана беххе «черный как сажа» (беххеттут «черный»)

Полная форма прилагательного выполняет функцию определения:

тӏиттут ноцӀ «маленькая птичка»
гьибаттут ихъ «хороший день»

Кроме того полная форма прилагательного может быть частью составного сказуемого:

Йаб перттукъ гъилиттуб би «Эта шуба теплая (есть)»

Словообразование имен прилагательных

  • Имена прилагательные могут образовываться от имен существительных при помощи суффиксов -д-, -т-, -тт-: ихътут «светлый» (ихъ «день»), меццӏеттут «угловатый» (меццӏе «угол»), ллъаматтут «жидкий» (ллъан «вода»), пырикаттут «спокойный» (пырикат «покой»), гучтут «сильный» (гуч «сила»), къуваттут «сильный» (къуват «сила»)
  • При помощи тех же суффиксов имена прилагательные могут образовываться от наречий: чӏоллоттут «наружный» (чӏелле «снаружи»), щваштут «прошлогодний» (щваш «в прошлом году»), шуттыттут «завтрашний» (шутта «завтра»), оссутихънаттут «послезавтрашний» (оссутихъна «послезавтра»), гьарактыматтут «позавчерашний» (гьарактама «позавчера»), диттовттут «ранний» (диттав «рано»), хирттут «последующий» (хир «потом»), гьинстут «теперешний» (гьинц «теперь»), лъвактут «ближний» (лъвак «близко»), къирттут «нижний» (къир «под»), ишиктут «здешний» (ишик «здесь»), тениктут «тамошний» (теник «там»), гъанактут «находящийся там, наверху» (гъанак «там, наверху»)
  • От личных местоимений в родительном падеже также могут образовываться имена прилагательные:
Исходная форма Значение I класс II класс III класс IV класс
вис, дис, бис, ис«мой» уссудоссорбоссобоссот
вит«твой» уттуоттороттоботтот
уллу, доло, боло, оло«наш» (экскл.) улуттудолоттурболоттуболоттут
лову, лару, лабу, латӏу«наш» (инкл.) ловттуларуттурлабуттубловттут
виш«ваш» ущудощорощобощот
йовмун«его (этого)» йовмуннуйовмуннурйовмуннубйовмуннут
гъудуммун«его (того)» гъудуммуннугъудуммуннургъудуммуннубгъудуммуннут
Ущиб чӏабу данни? «Где ваши овцы?»
Ловттут биш данни и? «Где наш телёнок?»
Оттор ллъоннол орлӏинши дира? «Твоя жена учится?»

Склонение имен прилагательных

Будучи определением к имени существительному, имя прилагательное не изменяется.

Значение Именительный Эргативный Родительный Дательный
«старший брат» доӏзу ушттудоӏзу ушмудоӏзу ушмундоӏзу ушмус
«густой суп» тугъдут дикътугъдут дикъитугъдут дикъинтугъдут дикъис

При самостоятельном употреблении имена прилагательные склоняются по падежам по тому же принципу, что и имена существительные, присоединяя к полной форме при образовании эргативного падежа суффикс -му для I грамматического класса, и суффикс -ми для II, III и IV грамматических классов. Во множественном числе к суффиксу -иб в эргативном падеже присоединяется суффикс -мей.

мутту «красивый»
Класс / Число Именительный Эргативный Родительный Дательный
I муттумуттумумуттумунмуттумус
II муттурмуттурмимуттурминмуттурмис
III муттубмуттуммимуттумминмуттуммис
IV муттутмуттутмимуттутминмуттутмис
Множественное число муттибмуттиммеймуттимменмуттиммес

Степени сравнения имен прилагательных

Существует две степени сравнения имен прилагательных: сравнительная и превосходная. Сравнительная степень не оформляется никакими суффиксами, а за именем существительным, обозначающим сравниваемый предмет, следует послелог келав «чем»:

Бис ноӏш оттоб келав му «Моя лошадь красивее чем твоя»

Один из способов образования превосходной степени — при помощи вспомогательных слов кӏан, лап «очень», «самый», «наиболее»: лап мискинну «очень бедный», лап диӏчаттут дикъ «очень жирный суп», кӏан олоттут гьоти «очень зелёная трава», кӏан гьибаттут ихъ «самый хороший день»

Другой способ образования превосходной степени — при помощи суффикса -йк (-ейк): гьибейкту «наилучший» (гьибаттут «хороший»), муйктут «красивейший» (муттут «красивый»), тӏийктут «наименьший» (тӏиттут «маленький»), иццӏейктут «сладчайший» (издут «сладкий»), туккъейктут «густейший» (тугъдут «густой»), бехвейктут «высочайший» (бехуттут «высокий»), диттовейктут «быстрейший» (диттовттут «быстрый»), икъвейктут «тяжелейший» (игъдут «тяжелый»), доӏзейктут «крупнейший» (доӏзут «большой»), йакейктут «глубочайший» (йактут «глубокий»). Примеры:

Чӏабехъиш гьибейктуб чӏан эбкӏу «Я выбрал из овец самую лучшую»
Йасхъи оло тӏийктут биш хъатӏу «Сегодня наш самый маленький теленок не вернулся»

Имя числительное

Количественные числительные

Количественные числительные могут быть краткими и полными. Краткие употребляются при быстром счете. Полные, за исключением числительного ос «один», оформляются суффиксов грамматического класса.

Числительные от 1 до 10

Значение Краткая форма Полная форма
I класс II класс III класс IV класс
1 ос-
2 къӏвекъӏвевукъӏверукъӏвебукъӏветӏу
3 лъеблъибавлъибырулъиппулъибытӏу
4 эбкъэбкъавэбкъыруэбкъыбуэбкъытӏу
5 ллъоллъвейвуллъвейруллъвейбуллъвейтӏу
6 дилъдилъавдилъирудилъибудилъитӏу
7 вилӀвилӏаввилӏирувилӏибувилӏитӏу
8 милӏемилӏейвумилӏейрумилӏейбумилӏейтӏу
9 учӀучӏавучӏируучӏибуучӏитӏу
10 вицӀвицӏаввицӏирувицӏибувицӏитӏу

Числительные от 11 и выше

При счете от 11 до 19 используется слово моцӏор «десять» и соответствующее числительное от 1 до 9. В качестве единицы используется слово ссейтӏу (сса в краткой форме).

11 — моцӏор ссейтӏу
12 — моцӏор къӏветӏу
13 — моцӏор лъибытӏу
14 — моцӏор эбкъытӏу
15 — моцӏор ллъвейтӏу
16 — моцӏор дилъитӏу
17 — моцӏор вилӏитӏу
18 — моцӏор милӏейтӏу
19 — моцӏор учӏитӏу

Числительные от 20 и более образуются следующим способом:

Значение Краткая форма Полная форма В сочетаниях, на примере N + 1
20 ккъаккъейтӏуккъоттор ссейтӏу
30 лъибилъибийтӏулъабиттур ссейтӏу
40 букъвибукъийтӏубукъиттур ссейтӏу
50 буххвибуххийтӏубуххиттур ссейтӏу
60 дилъидилъийтӏудилъиттур ссейтӏу
70 лӏвилӏвийтӏулӏвиттур ссейтӏу
80 лӏимилӏимийтӏулӏимиттур ссейтӏу
90 чӏвичӏвийтӏучӏвиттур ссейтӏу
100 баӏшбаӏщитӏубыӏщор ссейтӏу
200 къвебаӏшкъвебаӏщитӏукъвебыӏщор ссейтӏу
N * 100 N (кратк. ф.) + баӏшN (кратк. ф.) + баӏщитӏуN (кратк. ф.) + быӏщор ссейтӏу
1000 - изаӏрытӏуизаӏттур ссейтӏу

Числительные, используемые при счете овец

Числительные, употребляемые со словами «овца», «баран», «ягненок», «ярка» и др., оформляются суффиксами , -ан, -ин:

  1.  оссан
  2.  къӏвен
  3.  лъебан
  4.  эбкъан
  5.  ллъон
  6.  дилъан
  7.  вилӏан
  8. мелӏен (мелӏан)
  9.  учӏан
  10.  вицӏан
  11.  моцӏор ссан
20. ккъан
30. лъибин
40. букъвин
50. буххвин
60. дилъин
70. лӏвин
80. лӏимин
90. чӏвин
100. баӏщан
110. боӏщор вицӏан
200. къвебаӏщан
201. къӏвебоӏщор ссан
1000. изаран
1001. изаттур ссан

Склонение имен числительных

Подобно имени прилагательному имя числительное, используемое в сочетании с именем существительным, не изменяется по падежам. При самостоятельном употреблении имя числительное может изменяться по падежам, при этом эргативный падеж образуется при помощи суффикса -му для I грамматического класса, и суффикса -ми для II, III и IV грамматических классов:

Значение Класс Именительный Эргативный Родительный Дательный
«один» I ососмуосмуносмус
«один», «одна», «одно» II, III, IV ососмиосминосмис
«два» I къӏвевукъӏвевмукъӏвевмункъӏвевмус
«две» II къӏверукъӏвермикъӏверминкъӏвермис
«два брата» I къӏвеву ушттукъӏвеву ушмукъӏвеву ушмункъӏвеву ушмус

Порядковые числительные

Порядковые числительные образуются путём присоединения к краткой форме суффикса -бост- и классового показателя , -ур, -уб или -ут: осбостут «первый», къӏвебостут «второй», лъеббостут «третий», моцӏор къӏвебостут «двенадцатый», ккъабостут «двадцатый», лъибибостут «тридцатый», баӏшбостут «сотый», изабостут «тысячный».

Собирательные числительные

Собирательные числительные образуются путём прибавления к полной форме суффикса -ву: къӏвевову, къӏверову, къӏвебову, къӏветӏову «вдвоем», лъибтӏову «втроем», эбкъытӏову «вчетвером», ллъвейвову «впятером».

Дробные числительные

Дробные числительные передаются при помощи слов абына («сделав») бутӏи («часть»):

лъиппу бутӀ абына ос бутӏи «одна третья» (дословно: «три части сделав, одна часть»)
эбкъабу бутӀ абына ос бутӏи «одна четвёртая»
ккъоттор вилъыбу бутӀ абына ос бутӏи «одна двадцать седьмая»
баӏщибу бутӀ абына ос бутӏи «одна сотая»

В значении «половина» используется слово йархуллу (в зависимости от грамматического класса: -ур, -уб, -ут)

йархуллуб ирхъи «половина табуна»
йархуллут нокь «полдома»

Особые формы имени числительного

  • Кратные имена числительные: осбос «во-первых» (дословно: «один сказать»), къӏвебос «во-вторых», лъеббос «в-третьих», эбкъбос «в-четвертых»
  • Разделительные имена числительные: ососши «по одному», къӏвекъӏвевуши «по два», лъиблъибтӏуши «по три», ллъвеллъветӏуши «по пять», дилъдилъетӏуши «по шесть»
  • Обозначение времени: щви сагӏат осмит «в час ночи» (дословно: «ночью в час один»), къӏветӏу кес ллъвейтӏу минут эхуши «без пяти два» (дословно: «два сделается пять минут остается»), аккомис сагӏат лъибтӏуммит «в три часа утра», ллъвейтӏуметтик йархуллут ирхвнитта «в половине пятого» (дословно: «к пяти половина став»), щви сагӏат моцӏор ссейтӏумит «в 11 часов ночи», моцӏор лъибтӏу кес вицӏитӏу минут эхуши «без 10 минут 13 часов»
  • Арифметические действия: моцӏор ллъвейтӏумыттиш лъибтӏу аховна эрхур моцӏор къӏветӏу «15-3=12» (дословно: «от пятнадцати три сняв, остается двенадцать»), учӏитӏумыттик моцӏор дилъитӏу ачунна кер ккъоттор ллъвейтӏу «9+16=25» (дословно: «к девяти шестнадцать приложив, получается двадцать пять»), осмыллъу ос кьаӏпӀыновна ос кер «1*1=1» (дословно: «с одним один ударив, один получается»), ккъоттор ллъвейтӏу ллъвеймус ккъона эркъир ллъвейтӏу «25/5=5» (дословно: «двадцать пять пяти разделив, пять получается»)

Местоимение

Личные местоимения

В арчинском языке существуют следующие личные местоимения: зон «я», ун «ты», жвен «вы», а также два варианта для местоимения первого лица множественного числа: нен «мы без тебя», «мы без вас» (эксклюзив), нентӏу «мы с тобой», «мы с вами» (инклюзив). Для выражения третьего лица используются указательные местоимения.

Склонение личных местоимений
Серия и падеж Я Ты Мы (эксклюзив) Мы (инклюзив) Вы
Именительный зонунненнентӏужвен
Эргативный зариунненнентӏужвен
Родительный вис, дис, бис, исвитуллу, доло, боло, ололову, лару, лабу, латӏувиш
Дательный вез, дез, без, эзвасвел, дел, бел, элвелав, делару, белабу, элтӏувеж
I Направительный заршиваршиларшилатӏыршижварши
Предельный зарыквараклараклатӏыракжварак
Исходный зарашварашларашлатӏырашжвараш
Транслатив зарыхутварыхутларыхутлатӏырахутжварыхут
II Местный асмаутмаоломалатӏымаушма
Направительный асмашиутмашиоломашилатӏымашиушмаши
Предельный асмакутмаколомаклатӏымакушмак
Исходный асмашутмашоломашлатӏымашушмаш
Транслатив асмахутутмахутоломыхутлатӏымахутушмахут
III Местный затватлатлатӏытжват
Предельный заттикваттиклаттиклатӏыттикжваттик
Исходный заттишваттишлаттишлатӏыттишжваттиш
Транслатив заттихутваттихутлаттихутлатӏыттихутжваттихут
IV Местный захъвахълахълатӏыхъжвахъ
VII Исходный закьишвакьишлакьишлатӏыкьишжвакьиш

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения представлены словами квири «кто?» и гьан «что?».

Склонение вопросительных местоимений
Серия и падеж Кто? Что?
Именительный квиригьан
Эргативный ллъилигьини
Родительный ллъангьинин
Дательный ллъасгьинис
I Направительный ллъарши-
Предельный ллъаракгьинирак
Исходный ллъаттиш-
II Местный ллъамма-
Направительный ллъаммыши-
Предельный ллъаммак-
Исходный ллъаммаш-
Транслатив ллъаммыхут-
III Местный ллъатгьинит
Направительный ллъаттиши-
Предельный ллъаттикгьиниттик
Исходный ллъаттишгьиниттиш
Транслатив ллъаттыхутгьиниттыхут
IV Местный ллъахъ-

Возвратные местоимения

При помощи классового показателя и суффикса от личных местоимений зон «я», ун «ты» образуются возвратные местоимения:

зон — зонаву «я сам», зонару «я сама», зонабу, зонтӏу
ун — унаву «ты сам», унару «ты сама», унабу, унтӏу

Он личных местоимений нен «мы (экскл.)», нентӏу «мы (инкл.)», жвен «вы» образуется только одна форма возвратного местоимения при помощи суффикса -тӀ- и суффикса возвратности :

нен «мы (экскл.)» — нентӏу «мы сами (экскл.)»
нентӏу «мы (инкл.)» — нентӏейтӏу «мы сами (инкл.)»
жвен «вы» — жвентӏу «вы сами»

В третьем лице используется возвратное местоимение инж «сам»:

Серия и падеж «сам» (I класс) «сама», «само» (II, III, IV классы)
Именительный инжинж
Эргативный жуже
Родительный жунжен
Дательный жусжес
I Направительный журшижерши
Предельный журакжерак
Исходный журашжераш
II Местный жуммажемма
Направительный жуммашижеммаши
Предельный жуммакжеммак
Исходный жуммашжеммаш
Транслатив жуммахутжеммахут
III Местный жутжет
Предельный жуттакжеттак
Исходный жутташжетташ
Транслатив жуттахутжеттахут
IV Местный жухъжехъ
VII Исходный жукьишжекьиш

Для большей выразительности эти местоимения, оформленные падежом и классом субъекта действия, могут оформляться классовыми суффиксами (-в-, -р-, -б- или -тӀ-), выражающими в свою очередь класс объекта действия:

Падеж Класс субъекта «сам» (I класс) «сама», «само» (II, III, IV классы)
Именительный I инжав
II инжару
III инжабу
IV инжатӏу
Эргативный I жувужеву
II журужеру
III жубужебу
IV жутӏужетӏу
Родительный I жунывуженыву
II жуныруженыру
III жуныбуженыбу
IV жутнӏужетнӏу
Дательный I жуссывужессыву
II жуссыружессыру
III жуссыбужессыбу
IV жуссытӏужессытӏу

Пример с субъектом мужского пола:

Жутӏу ноцӀ со «Сам птичку поймал»

Пример с субъектом женского пола:

Торми ука женаву ло желлъейву «Она взяла своего сына с собою»

И наконец, для ещё большей выразительности возвратности, имеющиеся местоимения могут дополнительно оформляться суффиксами, выражающими класс объекта:

Падеж Класс субъекта «сам» (I класс) «сама», «само» (II, III, IV классы)
Именительный I инжавейву
II инжарейру
III инжабейбу
IV инжатӏейтӏу
Эргативный I жувейвужевейву
II журейружерейру
III жубейбужебейбу
IV жутӏейтӏужетӏейтӏу
Родительный I жунывейвуженывейву
II жунырейруженырейру
III жуныбейбуженыбейбу
IV жутнӏейтӏужетнӏейтӏу
Дательный I жуссывейвужессывейву
II жуссырейружессырейру
III жуссыбейбужессыбейбу
IV жуссытӏейтӏужессытӏейтӏу

Во множественном числе возвратные местоимения склоняются следующим образом:

Падеж Класс субъекта «сами» (I, II класс) «сами» (III, IV классы)
Именительный I, II, III, IV жаппу, жаббейбужабтӏу, жабтӏейтӏу
Эргативный I жейву, жейвейву
II жейру, жейрейру
III жейбу, жейбейбу
IV жейтӏу, жейтӏейтӏу
Родительный I жаныву, жанывейву
II жаныру, жанырейру
III жаныбу, жаныбейбу
IV жантӏу, жантӏейӏу
Дательный I жассыву, жассывейву
II жассыру, жассырейру
III жассыбу, жассыбейбу
IV жассытӏу, жассытӏейӏу

Указательные местоимения

Существует 5 указательных местоимений, в зависимости от расположения по отношению к собеседникам:

Значение I класс II класс III класс IV класс Множественное число
Этот (вблизи I лица) йавйарйабйатйэб
Этот (вблизи II лица) йамуйамурйамубйамутйэмиб
Тот (вдали от I, II лица) товтортобтоттеб
Тот (выше I лица) гъудугъодоргъодобгъодотгъыдиб
Тот (ниже I лица) гудугодоргодобгодотгидиб

Все указательные местоимения склоняются одинаково, присоединяя в эргативном падеже суффикс -му для I класса, и суффикс -ми для II, III и IV классов (конечная б при этом переходит в м).

Притяжательные местоимения

В качестве притяжательных местоимений используются личные местоимения в родительном падеже:

«мой» — вис, дис, бис, ис
«твой» — вит
«наш» (экскл.) — уллу, доло, боло, оло
«наш» (инкл.) — лову, лару, лабу, латӏу
«ваш» — виш
«его» — йавмун, «её» — йармин, «его», «её»- йаммин, йатмин, «их» — йэммен
«его (того)» — товмун, «её (той)» — тормин, «его», «её»- томмин, тотмин, «их (тех)» — теммен
«чей?» — ллъан, «чего?», «из чего» — гьинин

Неопределенно-личные местоимения

Неопределенные местоимения представлены словами квинена «кто-то», гьанена «что-то», квиишав «кто-нибудь». Пример:

Квинена синтӏытту бышор хъӏвали эвди «Какой-то мужчина приходил» (дословно: «Кто-то неизвестный мужчина приходил»)

Отрицательные местоимения

Отрицательные местоимения представлены двумя словами: квигьону «никто» и гьуну "ничто.

Падеж «никто» «ничто»
Именительный квигьонугьуну, гьангьону
Эргативный ллъигьонугьинигьону
Родительный ллъангьонугьинингьону
Дательный ллъасгьонугьинисгьону

Обобщительные местоимения

В арчинском языке представлено несколько видов обобщительных местоимений:

«весь» — гвиву, «вся» — гвиру, «всё» — гвийбу, гвийтӏу, «все» — гвийбу, гвийтӏу
кӏиллийтӏу, икӏен «весь»
мирчи, мурчи «все»
гьаннийтӏу (IV класс) «каждый»

Примеры:

Гваштей гвийбу хамхи букне «Собаки съели всю бранью тушу»
Зари икӏен хос ха «Я всё богатство забрал»

Глагол

Глаголы в арчинском языке могут быть простыми и сложными.

Простые глаголы состоят из одного слова: эхас «вылить», хъес «замерзнуть», икес «иметься в наличии».

Сложные глаголы состоят из неизменяемой части и вспомогательного глагола ас «делать», кес «становится», бос «сказать» и т. д. Неизменяемая часть может быть выражена именем существительным, именем прилагательным, наречием, междометием и т. д.: меэ бос «блеять» (дословно: «меэ сказать»), гӏумыр абас «жить» (дословно: «жизнь делать»), хӏохӏу бос «ржать» (дословно: «хӏохӏу сказать»), кӏентӀ бос «капать» (дословно: «капля сказать»).

Наиболее употребительным вспомогательным глаголом является бос «сказать». Часто он сливается со значимым словом, при этом нередко подвергаясь фонологическим изменениям: щубус «брать», тубус «плевать», хъебус «танцевать», чӀaӀммус «жевать», куммус «есть», даммус «выстрелить».

Категория грамматического класса

Показатели класса, содержащиеся в глагольных основах, представляют собой либо префиксы, либо инфиксы. При непереходном глаголе классовые показатели согласуются с подлежащим, при переходном глаголе — с прямым дополнением.

Значение I класс II класс III класс IV класс
«делать» авсарасабасас
«быть», «существовать» эвкъисэркъисэбкъисэкъис
«вести» курасдыкрасбыкраскрас
«висеть» эвхмусэрхмусэбхмусэхмус
«вставать» ххвасдаххасбаххасххас
«вынуть», «выгнать», «вырвать» улӏмусорлӏмусоблӏмусолӏмус
«держать» свасдысасбысассас
«смотреть» савккассарккассабккассаккас
«ждать», «сидеть» къовкъискъадкъискъабкъискъакъис
«падать» цавхасцархасцабхасцахас
«собирать» говкъасгваркъасгвабкъасгвакъас

Число

Глаголы, содержащие классовый показатель, во множественном числе получают показатель -б- для I и II классов, и нулевой показатель для III и IV классов:

авс, арас, абас, ас «делать» — абас, ас
курас, дыкрас, быкрас, крас «вести» — быкрас, крас
эвхмус, эрхмус, эбхмус, эхмус «висеть» — эбхмус, эхмус
ви, ди, би, и «есть» — би, и «суть»
вар, дар, бар, ар «делает»- бар, ар «делают»

Инфинитив

Инфинитив образуется при помощи суффикса : бос «говорить», экъис «быть», «существовать», эххас «оставаться», акъас «оставить», ошас «отвязать», кес «становиться», квашас «падать», баргъас «пасть», ас «делать», атис «пускать». Примеры:

Без кумак ба перттукъ нокьак щубус «Помоги мне отнести чемодан домой»
Тымарас тӀeӀтту ас кьан кер «Тамара любит собирать цветы»
Йэммет ас кертӏу «Так делать нельзя»

Масдар

Большинство глаголов образуют форму отглагольного существительного при помощи суффикса -мул, присоединяемого к чистой основе глагола. При этом гласный, предшествующий суффиксу в инфинитиве, отпадает:

Значение Инфинитив Масдар
«воевать» анххасанхмул
«существовать», «получать» экъисэкъмул
«бежать» веӏршасвеӏршмул
«бить» дахисдахмул
«вешать» эхмусэхмул
«вянуть» твастумул
«гаснуть» аӏхасаӏхмул
«гулять» квевкисквевкмул

При образовании масдара глаголы, содержащие классовые показатели, сохраняют их, при этом классовые показатели перемещаются в начало слова:

Значение Класс Инфинитив Масдар
«взвешивать» I овсмусвасмул
II арсмусдасмул
III абсмусбасмул
IV асмусасмул
«сделать», «родить» I овсвамул
II арасдамул
III абасбамул
IV асамул
«прийти» I овлӏисвалӏмул
II арлӏисдалӏмул
III аблӏисбалӏмул
IV алӏмулалӏис
«снять», «вынуть», «выйти» I улӏмусулӏмул
II орлӏмусдолӏмул
III облӏмусболӏмул
IV олӏмусолӏмул
«стать» I квескумул
II декесдукмул
III бекесбукмул
IV кескумул

От глагола бос «сказать» образуется форма масдара бумул, и аналогичным образом эта форма образуется от глаголов, содержащих бос в качестве вспомогательной части:

Значение Инфинитив Масдар
«сверкать» пар боспар бумул, партӏи
«бриться» ххартӀ босххартӀ бумул
«зевать» гьакь босгьакь бумул
«капать» кӏентӀ боскӏентӀ бумул
«кивнуть» кӏерш боскӏерш бумул
«курить» пагь боспагь бумул
«нюхать» сунтӀ боссунтӀ бумул
«стучать (в дверь)» кӏунтӀ боскӏунтӀ бумул
«тереть» лӏур бослӏур бумул

В слитных глаголах, заканчивающихся на -бус образование масдара происходит разными способами. Если форма прошедшего времени образуется при помощи суффикса -тте, то масдар образуется при помощи суффикса -мул:

Значение Инфинитив Прошедшее время Масдар
«взять» щубусщеттещумул
«красить (одежду, материю)» ллъубусллъеттеллъумул
«варить» субуссеттесумул

Когда прошедшее время образуется при помощи суффикса -бу (-пу), то при образовании масдара используется суффикс -тӏи:

Значение Инфинитив Прошедшее время Масдар
«танцевать» хъебусхъебухъетӏи
«плевать» тубустубутутӏи
«пить» ццӏабусццӏабуццӏатӏи
«петь» хабусхабухатӏи
«воткнуть», «боднуть» къебускъебукъетӏи
«дуть» гьубусгьубугьутӏи
«бросить» лаппуслаппулапӏтӀи
«лопнуть» чӀaӀппусчӀaӀппучӀaӀпӏтӀи
«говорить» баӏбусбаӏбубаӏбутӏи (исключение)

Глаголы, заканчивающиеся в инфинитиве на -мус, в настоящем времени — на , а в прошедшем времени — на или , образуют масдар при помощи суффикса -мул:

Значение Инфинитив Настоящее время Прошедшее время Масдар
«читать» олӏмусорлӏинолӏниолӏмул
«убегать» лъуммуслъвемлъинлъуннелъуммул
«бродить (о тесте, вине)» хьӏехмусхьӏерхинхьӏехнихьӏехмул
«тянуть» лӏуммуслӏанлӏеннелӏуммул
«сыпать» архмусархинархниархмул
«считать» ккъӏуммусккъӏвемккъинккъӏуннеккъвемккъмул

Глаголы на -мус в инфинитиве, на в настоящем времени и на в прошедшем, присоединяют в масдаре суффикс -тӏи:

Значение Инфинитив Настоящее время Прошедшее время Масдар
«стрелять» каммускамаркаммукамтӏи
«плакать» эӏммусэӏнварэӏммуэӏмтӏи
«лизать» ламусламарламмуламтӏи
«жевать» чӀaӀмусчӀaӀмарчӀaӀммучӀaӀмтӏи

Переходные и непереходные глаголы

Непереходный глагол, содержащий классовый показатель, согласует его с классом и числом субъекта, стоящего в именительном падеже:

Число Класс Настоящее простое время Настоящее конкретное время Значение
Единственное I бышор вассарбышор вассарши ви«мужчина дрожит»
II ллъоннол дассарллъоннол дассарши ди«женщина дрожит»
III хьӏон бассархьӏон бассарши би«корова дрожит»
IV мотол ассармотол ассарши и«козленок дрожит»
Множественное I, II хом бассархом бассарши би«женщины дрожат»
III, IV лобур ассарлобур ассарши и«дети дрожат»

Класс и число переходного глагола согласуются с объектом, стоящим в именительном падеже:

Число объекта Класс объекта Настоящее простое время Значение
Единственное I дадыму варчар бышор«дядя убивает мужчину»
II дадыму дарчар ллъоннол«дядя убивает женщину»
III дадыму барчар лилмучӀ«дядя убивает оленя»
IV дадыму арчар ноцӀ«дядя убивает птичку»
Множественное I, II дадыму барчар лӏеле«дядя убивает мужчин (людей)»
III, IV дадыму арчар лилмучӏмул«дядя убивает оленей»

Класс субъекта, стоящего в эргативном падеже, при переходном глаголе, не влияет на форму глагола:

Класс субъекта Настоящее простое время Значение
I быӏххому барчар лилмучӀ«охотник убивает оленя»
II ллъенна барчар лилмучӀ«женщина убивает оленя»
III хъабанни барчар лилмучӀ«кабан убивает оленя»
IV щаӏбыли барчар лилмучӀ«рана убивает оленя»

Времена

В арчинском языке настоящие, прошедшие и будущие времена подразделяются на простые (органические) и описательные (аналитические). Описательные времена обозначают действия, происходящие в конкретный период времени, а простые — общие, абстрактные действия.

Настоящее общее

Настоящее общее время обозначает, что действие происходит постоянно, а не только в момент разговора.

В зависимости от способа образования форм настоящего общего времени глаголы разделяются на два типа.

К I типу относятся глаголы с суффиксом в настоящем времени. Глаголы I типа разделяются на 4 группы:

  • К 1-й группе относят глаголы, образующие форму настоящего времени посредством замены суффикса в инфинитиве на суффикс .
  • Ко 2-й группе относят глаголы имеющие в инфинитиве суффикс -бус, заменяемый на в настоящем времени.
  • К 3-й группе относятся глаголы с суффиксом -(м)ус или -(м)мус в инфинитиве, заменяющие этот суффикс в настоящем времени на -(м)ар.
  • К 4-й группе относится глагол бос «сказать» (настоящее время — вар), и производные сложные глаголы. Также сюда относят глаголы, образующие форму настоящего времени при помощи суффикса и инфикса -р-, встающего после первого глассного в основе. Классовый показатель, если таковой имеется, перемещается в начало слова.

Глаголы II типа имеют в инфинитиве суффикс -мус, а настоящее время образуют при помощи суффикса . Они также разделяются на 4 группы:

  • К 1-й группе относят глаголы, редуплицирующие в настоящем времени основу и присоединяющие суффикс -ин.
  • Ко 2-й группе относят глаголы, присоединяющие в настоящем времени суффикс -ин (-ан) без редупликации основы.
  • К 3-й группе относят глаголы, образующие форму настоящего времени при помощи суффикса -ин и инфикса после первого гласного основы.
  • К 4-й группе относят глаголы, заменяющие суффикс -мус на суффикс -ин в форме настоящего времени.
Тип Группа Значение Инфинитив Настоящее простое время
I класс II класс III класс IV класс I класс II класс III класс IV класс
I 1 «гулять» квевккискверккисквебкисквеккисквевккиркверккирквебкирквеккир
«дать» лӏусдолӏосболӏослӏослӏурдолӏорболӏорлӏор
«искать» вирккусдирккусбирккусирккусвирккурдирккурбирккурирккур
«делить» ккъӏвасдаккъӏасбаккъӏасккъӏасккъӏвардаккъӏарбаккъӏарккъӏар
«встать» ххвасдаххасбаххасххасххвардаххарбаххарххар
«бежать» веӏршасдеӏршасбеӏршасэӏршасвеӏршардеӏршарбеӏршарэӏршар
2 «взять» щубусдушбусбушбусщубусщурдущурбущурщур
«плевать» тубустур
«дуть» гьубусгьур
«танцевать» хъебусхъер
«воткнуть», «боднуть» къебускъер
«пить» ццӏабусццӏар
«петь» хабусхар
«бросить» лаппуслапӏар
«лопнуть» чӀaӀппусчӀaӀпӏар
«говорить» баӏбусбаӏбур (исключение)
3 «стрелять» каммускамар
«жевать» чӀaӀмусчӀaӀмар
«лизать» ламусламар
«плакать» эӏммусэӏнвар
4 «сказать» босвар
«блеять (об овцах)» маӀ босмаӀ вар
«блеять (о козах)» ме’е босме’е вар
«бриться» ххартӀ босххартӀ вар
«мыть» чучи босчучи вар
«мяукать» наӏв боснаӏв вар
«называть» ццӏор босццӏор вар
«позвать» заппосзабар
«останавливаться» эвххасэрххасэбххасэххасверххардерххарберххарэрххар
«гнать» овкӏасаркӏасабкӏасакӏасваркӏардаркӏарбаркӏараркӏар
«носить», «таскать (на себе)» овсасарсасабсасасасварсардарсарбарсарарсар
«бросать» цахасцархар
«класть» эллъасэрллъар
«лить» эцасэрцар
«мочь» бецӏасберцӏар
«кусать» векъасдекъасбекъасэкъасверкъурдеркъурберкъурэркъур
«гореть» уккасорккасобккасоккасурккурдорккурборккурорккур
«молоть» деӏххасдеӏрххур
«копать» йахьӏасйархьӏур
«закрывать» - - даӏбккъасдаӏккъас- - даӏбккъурдаӏккъур
«гаснуть» аӏхасаӏрхур
«быть», «существовать» эвкъисэркъисэбкъисэкъисверкъирдеркъирберкъирэркъир
«выиграть» хвесдехесбехесхесхверхирдехерхирбехерхирхерхир
«нести» ххвесдеххесбеххесххесурххирдорххирборххирорххир
«замерзнуть» хъвесдехъесбехъесхъесхъверхъирдехъерхъирбехъерхъирхъерхъир
«идти» хъӏвесдехъӏесбехъӏесхъӏесурхьӏирдорхьӏирборхьӏирорхьӏир
«вести» курасдакрасбакраскрасуркирдоркирборкироркир
II 1 «убегать» лъуммусдулъмусбулъмуслъуммуслъвемлъиндулъемлъинбулъемлъинлъемлъин
«плести» - - буххмусххуммус- - беххемххинххемххин
«считать» ккъӏуммусккъӏвемккъӏин
«месить», «размешивать (тесто)» щуӏммусщеӏмщин
«просеивать» ццӏуммусццӏемццӏин
2 «есть», «кушать» куммусдукмусбукмускуммусквандуканбуканкван
«давить», «душить» чӀyӀммусдуӏчӀмусбуӏчӀмусчӀyӀммусчӏваӏндучӀaӀнбучӀaӀнчӀaӀн
«работать» вирхмусдирхмусбирхмусирхмусвирххвиндирххвинбирххвинирххвин
«тянуть» лӏуммуслӏан
3 «выгнать», «освободить» улӏмусорлӏмусоблӏмусолӏмусурлӏиндорлӏинборлӏинорлӏин
«подниматься», «гореть» эвхмусэрхмусэбхмусэхмусверхиндерхинберхинэрхин
«бродить (о тесте, о вине)» хьӏехмусхьӏерхин
«давить» баӏлӀмусбаӏрлӏин
«привязать», «связать» эвтӏмусэртӏмусэбтӏмусэтӏмусвертӏиндертӏинбертӏинэртӏин
«мерить», «взвешивать» овсмусарсмусабсмусасмусварсиндарсинбарсинарсин
4 «набить оскомину» соттор лъоролъмуссоттор лъоролъин
«сыпать» - - бархмусархмус- - барххинарххин
«содрать кожу» хъвевкмусхъверкмусхъвебкмусхъвекмусхъвевккинхъверккинхъвебкинхъвеккин

Примеры:

Уӏншила хабкуловна эӏршар «Ящерица быстро бегает»
Гьилукули адамлис зарал ар «Муха человеку вред приносит (делает)»
Эз соннис увхас кьан кер «Я на спине спать люблю»
Прошедшее основное

Прошедшее основное время обозначает действие, которое уже совершилось.

В зависимости от способа образования прошедшего основного времени глаголы подразделяются на несколько типов:

  • Глаголы I типа, имеющие конечный гласный -о- или -у- в инфинитиве, образуют прошедшее время методом отбрасывания суффикса в инфинитиве.
  • Глаголы II типа, оканчивающиеся в инфинитиве на -ас, заменяют в прошедшем времени это окончание на .
  • Глаголы III типа, оканчивающиеся в инфинитиве на -ас или -аӏс, вместо этого в прошедшем времени получают соответственно или -оӀ.
  • Немногочисленные глаголы IV типа с окончанием -ас, -ес, -ис в инфинитиве, меняют в прошедшем времени эти окончания на .
  • Глаголы V типа, также немногочисленные, в прошедшем времени заменяют -ас на .
  • Глаголы VI типа заменяют окончание -ис на -ди.
  • Глаголы VII типа заменяют окончание -(у)бус на -(е)тте.
  • Глаголы VIII типа заменяют окончание -мус на -ни.
  • Глаголы IX типа (относящиеся к типу II, группе 1 настоящего общего времени) заменяют окончание -мус на -не.
Тип Значение Инфинитив Прошедшее общее время
I класс II класс III класс IV класс I класс II класс III класс IV класс
I «лопнуть», «взорваться» даммусдамму
«лопнуть (о мяче)» чӀaӀппусчӀaӀппу
«бросить», «кинуть» лаппуслаппу
«стрелять» каммускамму
«плакать» эӏммусэӏмму
«плевать» тубустубу
«дуть» гьубусгьубу
«танцевать» хъебусхъебу
«воткнуть», «боднуть» къебускъебу
«разговаривать» баӏбусбаӏбу
«петь» хабусхабу
«пить» ццӏабусццӏабу
«сказать» босбо
«пахать» гьей босгьей бо
«звать» заппосзаппо
«дать» лӏусдолӏосболӏослӏослӏудолӏоболӏолӏо
«находить» хусдохосбохосхосхудохобохохо
«искать» вирккусдирккусбирккусирккусвирккудирккубирккуиркку
II «научить» ллъасллъу
«бежать» веӏршасдеӏршасбеӏршасэӏршасвеӏршудеӏршубеӏршуэӏршу
«драться» ваттасдаттасбаттасаттасваттудаттубаттуатту
«думать» варгьасдаргьасбаргьасаргьасваргьударгьубаргьуаргьу
«брыкаться» цахасцаху
«жать (колосовые)» ух эллъасух эллъу
«лить» эцасэцу
«мочь» бецӏасбецӏу
«наполниться», «насытиться» овцӏасарцӏасабцӏасацӏасовцӏуарцӏуабцӏуацӏу
«носить», «таскать (на себе)» овсасарсасабсасасасовсуарсуабсуасу
«доить» - - баццасаццас- - баццуаццу
«мочиться» цукӏасцоркӏасцобкӏасцокӏасцукӏуцоркӏуцобкӏуцокӏу
«гаснуть» аӏхасаӏху
«вылить» эхасэху
«закрывать» - - даӏбккъасдаӏккъас- - даӏбккъудаӏккъу
«копать» йаӏхасйаӏху
«молоть (зерно)» деӏххасдеӏхху
III «делить» ккъӏвасдаккъӏасбаккъӏасккъӏасккъӏудыккъӏобыккъӏоккъӏо
«встать» ххвасдаххасбаххасххасххудыххобыххоххо
«держать», «поймать» свасдысасбысассассудысобысосо
IV «нести» ххвесдеххесбеххесххесуххаорххаобххаохха
«идти» хъӏвесдехъӏесбехъӏесхъӏесухъӏаорхъӏаобхъӏаохъӏа
«замёрзнуть» хъвесдехъесбехъесхъесхъвадыхъабыхъахъа
«вести» курасдакрасбакраскрасукаоркаобкаока
V «высушить» ккъурасдуккърасбуккърасккъурасккъуредуккъребуккъреккъуре
«жарить» чвасдачрасбачрасчрасчуредечребечречере
VI «гулять» квевккискверккисквебкисквеккисквевкдикверкдиквебкдиквекди
«быть», «существовать» эвкъисэркъисэбкъисэкъисэвдиэрдиэбдиэди
«сесть» къовкъискъадкъискъабкъискъакъискъовдикъардикъабдикъайди
VII «взять», «купить» щубусдушбусбушбусщубусщеттедештебештещетте
«варить» субуссетте
«красить (одежду, ткать)» ллъубусллъетте
VIII «давить» баӏлӀмусбаӏлӀни
«бродить (о вине, тесте)» хьӏехмусхьӏехни
«читать» олӏмусолӏни
«сыпать» - - бархмусархмус- - бархниархни
«набить оскомину» соттор лъоролъмуссоттор лъоролъни
«мерить» овсмусарсмусабсмусасмусовсниарсниабсниасни
«проснуться» уӏчӀмусоӏрчӏмусоӏбчӏмусоӏчӀмусуӏчӀниоӏрчӏниоӏбчӏниоӏчӀни
«привязать» эвтӏмусэртӏмусэбтӏмусэтӏмусэвтӏниэртӏниэбтӏниэтӏни
«выгнать» улӏмусорлӏмусоблӏмусолӏмусулӏниорлӏниоблӏниолӏни
IX «убегать» лъуммусдулъмусбулъмуслъуммуслъуннедулънебулънелъунне
«просеивать» ццӏуммусццӏенне
«месить», «размешивать (тесто)» щуӏммусщеӏмме
«считать» ккъӏуммусккъӏунне
«плести» - - буххмусххуммус- - беххнеххенне
«тянуть» лӏуммуслӏенне

Глагол квес (декес, бекес, кес) «стать», «становиться» в прошедшем времени совпадает с формами глагола эвкъис «быть», «существовать»: эвди (эвтти), эрди, эбди, эди (этти).

Примеры:

Оло лъерымкӏул ли этти «Наш замок испортился»
Йасхъи абтту лъеши хъӏва «Сегодня отец поздно пришёл»
Теб Шаӏллаш ищархмул элъутта бахъӀa «Они вернулись из Шалиба в полночь»
Будущее простое

Будущее простое время обозначает действие, которое произойдет после разговора, и не содержит модальных признаков.

Для образования будущего простого времени необходимо к форме прошедшего основного времени добавить суффикс -хъи. Исключение: хъӏес «идти» — хатти.

Значение Инфинитив Прошедшее общее Будущее простое
«укусить», «ужалить» бекъасбекъубекъухъи
«найти» хосхохохъи
«продать» олӏасолӏуолӏухъи
«зарезать» букьасбукьубукьухъи
«поймать» сассосохъи
«съесть» букмусбукнебукнехъи
«убежать» ллъуммуслъуннелъуннехъи
«прочитать» облӏмусоблӏниоблӏнихъи
«привязать» этӏмусэтӏниэтӏнихъи
«повесить» эбхмусэбхдиэбхдихъи
«побить» дахисдахдидахдихъи
«остановиться» оцисустиустихъи

Примеры:

Йеб къулурчеттиш нен дакь увхъи «Из этих досок мы сделаем дверь»
Бычӏон бацомчӏиш, хъватӏи быхохъи «Косточку посадишь, вырастет дерево»
Настоящее конкретное

Настоящее конкретное время образуется путём присоединения к деепричастию настоящего времени вспомогательного глагола ви (ди, би, и — в зависимости от класса). Настоящее конкретное время означает, что действие происходит в момент разговора. Примеры:

Азбарла хӏелеку иӀoӀрши би «На дворе кукарекает петух»
Эйми ло чучорши и «Мать купает ребёнка»
Ллъенна атӏмул артӏырши и «Женщина ткань ткет»

Для выражения отрицания к вспомогательному глаголу добавляется суффикс -тӏу:

Даки ун хварши витӏу? «Почему ты не смеешься?»
Нен ишколла орлӏинши битӏу «Мы в школе не учимся»
Прошедшее повествовательное

Для образования формы прошедшего повествовательного времени необходимо к форме прошедшего основного времени присоединить суффикс -ли: хо (IV класс) «нашел» — холи, букне (III класс) «съел» — букнели, хъӏва (I класс) «пришел» — хъӏвали, иркку (IV класс) «увидел» — ирккули, дысо (II класс) «поймал» — дысоли, бо «сказал» — боли, эвди (I класс) «был», «жил», «дошел» — эвдили, эку (IV класс) «упал» — экули.

Эта форма находит применение в повествованиях.

Прошедшее несовершенное

Форма прошедшего несовершенного времени образуется методом прибавления к деепричастию настоящего времени глагола "быть" в прошедшем времени. Этим временем обозначается действие, происходившее до момента разговора, без указания на завершенность.

Тов варши эвдили «Он говорил»
Йэмиб аббад боӏрхъирши эбдили уммурак гьанжугур вирккус «Они всегда приходили к отцу справиться о здоровье»
Прошедшее результативное

Образуется при помощи формы прошедшего повествовательного времени, играющей роль деепричастия, и вспомогательного глагола в настоящем времени.

Эта форма означает результат уже совершенного действия, причем говорящий может и не знать об этом, таким образом эта форма одновременно является и заглазной формой. На русский язык прошедшее результативное время переводится по типу «оказывается, он сделал».

Тов бышор къовдили ви кинсираллис лъвак «Тот человек, оказывается, сидит около канцелярии»
Гваччи абхули би гӏарабиликь «Собака легла (лежит) под арбой»
Давнопрошедшее

Образуется от формы прошедшего повествовательного времени, используемого в качестве деепричастия, и вспомогательного глагола в прошедшем времени. Обозначает действие, которое предшествовало другому действию, также имевшему место в прошлом.

Лъиббавмуллъу эбдили чиналлин хъватӏи, йэмиммет лилмувчӏу эбхнили эбдили «У каждого из троих было по чинаровому дереву, на которых было привязано по оленю»
Лъеттес лъвак эбдили чиналлин хъватӏи, йамуммит эхнили эдили мисерттен кьили «На берегу моря растет чинара, на которой висело золотое седло»
Будущее сложное

Образуется от формы деепричастия будущего времени и вспомогательного глагола в настоящем времени. Обозначает действие, которое должно произойти в неопределенный момент времени после разговора.

Зону лобуру иккъами хулехъиши и «Я и дети умрем с голоду»
Ссала боли: зари ун абчухъиши би «Лиса сказала: я тебя убью (стану убивать, намереваюсь убить)»

Причастие

Формы причастия настоящего, прошедшего и будущего времени образуются при помощи суффикса -тт- и классового показателя (, -ур, -уб, -ут), присоединяемых соответственно к форме настоящего общего, прошедшего основного и будущего простого времени.

Причастия настоящего времени: арчар «убивает» — арчырттут, арлӏир «приходит» — арлӏирттут, кӏар «умирает» — кӏарттут, эрхур «выливает» — эрхурттут, кер «бывает» — керттут, хор «находит» — хорттут, кван «ест» — кванттут.

Причастия прошедшего времени: хо «нашел» (IV класс) — хоттут, букне «съел» (III класс) — букнеттуб, хъӏва «пришел» (I класс) — хъӏватту, уӏхъа «ушел» (I класс) — уӏхъатту, со «поймал» (IV класс) — соттут, иркку «посмотрел» (IV класс) — ирккуттут, эвди «был» (I класс) — эвдитту, бо «сказал» (IV класс) — боттут.

Причастия будущего времени: бохъи «скажу» — бохъиттут, овхъи, арухъи, абухъи, авхъи «родит», «сделает» — овхъитту, арухъиттур, абухъиттуб, авхъиттут.

Деепричастие

Для образования деепричастия настоящего или будущего времени, необходимо к глаголу соответственно настоящего общего или будущего простого времени прибавить суффикс -ши, а для образования деепричастия прошедшего времени — прибавить суффикс -на к форме прошедшего основного времени.

Деепричастия настоящего времени: арчар «убивает» — арчарши, арлӏир «приходит» — арлӏирши, хор «находит» — хорши, кер «бывает» — керши, кван «ест» — кванши, эрхур «выливает» — эрхурши, кӏар «умирает» — кӏарши.

Деепричастия прошедшего времени: къебу «воткнул», «боднул» — къебына, бо «сказал» — бона, заппо «позвал» — заппына, эвтӏни, эртӏни, эбтӏни, этӏни «привязал» — эвтӏнына, эртӏнына, эбтӏнына, этӏнына, овчу, арчу, абчу, ачу «убил» — овчуна, арчуна, абчуна, ачуна, овцӏу, арцӏу, абцӏу, ацӏу «наполнился», «наелся» — овцӏуна, арцӏуна, абцӏуна, ацӏуна.

Деепричастия будущего времени: хухъи, дыхохъи, быхохъи, хохъи «найду» — хухъиши, дыхохъиши, быхохъиши, хохъиши, олӏухъи «продам» — олӏухъиши, сохъи «поймаю» (IV класс) — сохъиши, облӏнихъи «прочитаю» (III класс) — облӏнихъиши, этӏнихъи «привяжу» (IV класс) — этӏнихъиши, бохъи «скажу» — бохъиши.

Наклонение

Повелительное наклонение

В зависимости от способа образования формы повелительного наклонения глаголы арчинского языка делятся на два типа. Глаголы I типа оканчиваются в форме повелительного

наклонения на гласный, глаголы II типа имеют в форме повелительного наклонения суффикс -ен или -ин.

I тип делится на 4 группы:

  • К 1 группе относятся глаголы, образующие форму повелительного наклонения путём отбрасывания от инфинитива суффикса . Глаголы, содержащие классовый показатель в инфинитиве в середине слова, переносят его в начало.
  • Ко 2 группе относят глаголы, отбрасывающие в форме повелительного наклонения суффикс , и присоединяющие начальный согласный слова и . В эту группу относятся глаголы, корень которых состоит из двух гласных.
  • К 3 группе относят глаголы, образованные от глагола бос «сказать», образующие форму повелительного наклонения аналогично глаголу бос — ба. В эту же группу относится глагол лӏос «дать». Некоторые глаголы, оканчивающиеся на бус (щубус, ллъубус, субус), образуют повелительное наклонение другим способом.
  • К 4 группе относят глаголы, отбрасывающие в форме повелительного наклонения и меняющие предшествующий гласный на а.

II тип делится на 3 группы:

  • К 1 группе относят глаголы, относящиеся в настоящем общем времени к 1 группе II типа. У этих глаголов форма повелительного наклонения совпадает с формой настоящего общего времени.
  • Ко 2 группе относят глаголы, относящиеся в настоящем общем времени к 3 группе II типа. У этих глаголов форма повелительного наклонения отличается от формы настоящего общего времени тем, что в повелительном наклонении отсутствует инфикс -р-. Также сюда относят глаголы, в настоящем общем времени относящиеся к 3 группе II типа. У последних повелительное наклонение совпадает с настоящим общим временем.
  • К 3 группе относят глаголы, относящиеся в настоящем общем времени ко 2 группе II типа. У этих глаголов форма повелительного наклонения оканчивается на -ен, в отличие от формы настоящего общего времени, заканчивающегося на -ан.
Тип Группа Значение Инфинитив Настоящее простое время
I класс II класс III класс IV класс I класс II класс III класс IV класс
I 1 «кусать» веккъасдеккъасбеккъасэккъасвеккъадеккъабеккъаэккъа
«дрожать» вассасдассасбассасассасвассадассабассаасса
«вянуть» тваства
«мириться», «соглашаться» къуцӏасдакъцӏасбакъцӏаскъацӏаскъуцӏадакъцӏабакъцӏакъацӏа
«копать» йаӏхасйаӏха
«закрывать» - - даӏбккъасдаӏккъас- - даӏбккъадаӏккъа
«мочь» бецӏасбецӏа
«гаснуть» аӏхасаӏха
«доить» - - баццасаццас- - баццаацца
«лить» эцасэца
«ломать» ахъӏасахъӏа
«опухать» бабххьӏасбабххьӏа
«делать» овсарасабасасвадабаа
«тащить на спине», «одеваться» - - абсасасас- - басааса
«гнать» овкӏасаркӏасабкӏасакӏасвакӏадакӏабакӏаакӏа
«выбрать» эвкӏасэркӏасэбкӏасэкӏасвекӏадекӏабекӏаэкӏа
«оставаться» эвхасэрхасэбхасэхасвехадехабехаэха
«наполняться» овцӏасарцӏасабцӏасацӏасвацӏадацӏабацӏаацӏа
«быть», «существовать» эвкъисэркъисэбкъисэкъисвекъидекъибекъиэкъи
«гулять» квевккискверккискведккисквеккисквевккикверккикведккиквекки
«пускать» атисати
«стоять» оцисоци
«бить» дахисдахи
«сесть» къовкъискъадкъискъабкъискъакъискъовкъикъадкъикъабкъикъакъи
2 «вести» курасдакрасбакраскраскуракадакракабакракакрака
«жарить» чвасдачрасбачрасчрасчвачадачрачабачрачачрача
«высушить» ккъурасдуккърасбуккърасккъурасккъураккъадуккъраккъабуккъраккъаккъураккъа
3 «сказать» босба
«сверкать (о молнии)» (дунил) пар боспар ба
«тереть» лӏур бослӏур ба
«блеять (об овцах)» маӀ босмаӀ ба
«бриться» ххартӀ босххартӀ ба
«пить» ццӏабусццӏаба
«петь» хабусхаба
«говорить» баӏбусбаӏба
«бодать» къебускъеба
«плевать» тубустуба
«звать» заппосзаппа
«лопнуть» чӀaӀппусчӀaӀппа
«бросить» лаппуслаппа
«дать» лӏусдолӏосболӏослӏослӏубадалӏбабалӏбалӏаба
«брать» щубусдушбусбушбусщубусщедещебещеще
«красить (ткань, одежду)» ллъубусллъа
«варить» субуссиси
«плакать» эӏммусэӏмма
«лизать» ламусламма
«жевать» чӀaӀммусчӀaӀмма
«стрелять» каммускамма
«лопнуть» даммусдамма
4 «искать» вирккусдирккусбирккусирккусвиркквадиркквабирккваиркква
«находить» хусдохосбохосхосхвадахабахаха
II 1 «считать» ккъӏуммусккъӏвемккъӏин
«месить», «размешивать (тесто)» щуӏммусщеӏмщин
«просеивать» ццӏуммусццӏемццӏин
«убегать» лъуммусдулъмусбулъмуслъуммуслъвемлъиндулъемлъинбулъемлъинлъемлъин
«плести» - - буххмусххуммус- - беххемххинххемххин
2 «привязать» эвтӏмусэртӏмусэбтӏмусэтӏмусветӏиндетӏинбетӏинэтӏин
«подниматься», «гореть» эвхмусэрхмусэбхмусэхмусвехиндехинбехинэхин
«проснуться» уӏчӀмусдоӏчӀмусбоӏчӀмусоӏчӀмусуӏчӀиндоӏчӀинбоӏчӀиноӏчӀин
«выгнать», «освободить» улӏмусорлӏмусоблӏмусолӏмусулӏиндолӏинболӏинолӏин
«мерить», «взвешивать» овсмусарсмусабсмусасмусвасиндасинбасинасин
«читать» - - облӏмусолӏмус- - болӏинолӏин
«бродить (о тесте, о вине)» хьӏехмусхьӏехин
«давить» баӏлӀмусбаӏлӀин
«набить оскомину» соттор лъоролъмуссоттор лъоролъин
«сыпать» - - бархмусархмус- - барххинарххин
3 «есть», «кушать» куммусдукмусбукмускуммусквендукенбукенквен
«давить», «душить» чӀyӀммусдуӏчӀмусбуӏчӀмусчӀyӀммусчӏвеӏндычӀeӀнбычӀeӀнчӀeӀн
«тянуть» лӏуммуслӏен

Примеры:

Йов лагъа боли: «Бара, йамуб гату абчутӏав без болӏа йат арсилухур!» «Тот парень сказал: „Стойте, не убивайте эту кошку, продайте её мне за эти деньги!“»
«Вакки гьараш!» — боли эйми «„уходи отсюда!“,—сказала мать»

Для выражения 3-го лица, к форме повелительного наклонения прибавляется глагол бос в повелительном наклонении — ба. Эта форма употребляется в тех случаях, когда говорящий через 2-е лицо выражает пожелание, просьбу или приказ, относящийся к 3-му лицу: къуцӏа «помирись», «согласись» — къуцӏаба «да согласится!», «пусть согласится!», ахъӏа «поломай» — ахъӏаба, эца «лей» — эцаба, квевкки «погуляй» — квевккиба, курака «отведи» — куракаба, лӏур ба «три» лӏур баба, лаппа «брось» — лаппаба, сиси «(с)вари» — сисиба, эӏмма «плачь» — эӏммаба, иркква «смотри», «ищи» — ирккваба, ккъӏвемккъин «считай» — ккъӏвемккъимба, квен «ешь», «кушай» — квемба.

Сослагательное наклонение

Для образования сослагательного наполнения, необходимо к форме прошедшего основного времени прибавить суффикс -мчӏиш. При этом если форма прошедшего времени заканчивается на , то этот гласный меняется на , а конечный гласный соответственно меняется на : букне «съел» — букнемчӏиш, лъунне «убежал» — лъуннемчӏиш, олӏни «прочитал» — олӏнемчӏиш, этӏни «привязал» — этӏнимчӏиш, ости «остановился» — остемчӏиш, дахди «ударил» — дахдемчӏиш, иркку «посмотрел» — ирккомчӏиш, бо «сказал» — бомчӏиш, лаппу «бросил» — лаппомчӏиш, эӏмму «заплакал» — эӏммомчӏиш, гьубу «дунул» — гьубомчӏиш, заппо «позвал» — заппомчӏиш, ука «привел» — укамчӏиш, чере «пожарил» — черемчӏиш, сетте «сварил» — сеттемчӏиш.

Примеры:

Йаб бычӏон бацомчӏиш, хъватӏи быхохъи «Если бы (ты, он, я) посадил косточку, то выросло бы дерево»
Гуду хъӏвамчӏиш, зари ун заппохъи «Если бы он пришел, я бы тебя позвал»
Условное наклонение

Условное наклонение образуется от причастия прошедшего времени при помощи суффикса -кини, при этом классовая дифференциация сохраняется.

Значение Класс Причастие прошедшего времени Условное наклонение
«пришедший» I хъӏваттухъӏваттукини
II дыхъӏаттурдыхъӏаттуркини
III быхъӏаттуббыхъӏаттубкини
IV хъӏаттутхъӏаттуткини
«найденный» I хуттухуттукини
II дыхоттурдыхоттуркини
III быхоттуббыхоттубкини
IV хоттутхоттуткини
«съеденный» III букнеттуббукнеттубкини
IV куннеттуткуннеттуткини
«сказанное» боттутботтуткини
«пойманный» соттутсоттуткини

Примеры:

Вис уштту доӏзу эвдиттукини, умму товмус кӏос лӏохъиди «Если бы мой брат был большим, отец подарил бы ему нож»
Шутта хьӏел эдитӏаттуткини (эттитӏаттуткини), нентӏу ллъеттак хатти «Если завтра не будет дождя, мы поедем в Хиттаб»

Казуатив

Для образования казуатива — переходного глагола, обозначающего действие, выполняемое по принуждению, необходимо к непереходному глаголу прибавить суффикс -ас. При этом сохраняется дифференциация по грамматическим классам. Образованные глаголы склоняются как глагол ас «делать».

Исходная форма Казуатив
Значение I класс II класс III класс IV класс Значение I класс II класс III класс IV класс
«проснуться» эвлӏисэрлӏисэблӏисэлӏис«разбудить» эвлӏисавсэрлӏисарасэблӏисабасэлӏисас
«увидеть» аккус«показать» аккусас
«вариться» субус«варить» субусас
«вспомнить» икӏмак алӏис«напомнить» икӏмак алӏисас
«высохнуть» ккъурас«высушить» ккъурасас

Образование отыменных глаголов

При помощи глагола кес «сделать», «делаться» от имен образуются глаголы: мискиннут «бедный» — мискин кес «беднеть», чӀyӀбаттут «белый» — чӀyӀба кес «побелеть», ллъаматтут «богатый» — ллъама кес «богатеть», ди «запах» — ди кес «гнить», иккъиттут «голодный» — иккъи кес «проголодаться».

Отрицание

Для выражения отрицания используется суффикс -тӏу: арчар «убивает» — арчартӏу, хор «находит» — хортӏу, кван «кушает» — квантӏу, кунне «съел» — куннетӏу, ачу «убил» — ачутӏу, хо «нашел» — хотӏу, куннехъи «съест» — куннехъитӏу, ачухъи «убьет» — ачухъитӏу, хохъи «найдет» — хохъитӏу, куннемчӏиш «если съест» — куннетӏумчӏиш, ачумчӏиш «если убьет» — ачутӏумчӏиш, хомчӏиш «если найдет» — хотӏумчӏиш.

Запретительные формы

Запретительная форма образуется методом прибавления суффикса -ги к форме настоящего общего времени: лӏор «дает» — лӏорги! «не давай!», вар «говорит» — варги! «не говори!», арчар «убивает» — арчарги! «не убивай!», хор «находит» — хорги! «не ищи!», кван «кушает» — кванги! «не ешь!», эрхур «выливает» — эрхурги! «не выливай!», кӏар «умирает» — кӏарги! «не умирай!».

Вопросительные формы

Для образования вопросительной формы используется суффикс -ра, глаголы, заканчивающиеся на согласный, перед этим суффиксом присоединяют выставочный гласный -и-: кунне «съел» — куннера?, куннехъи «съест» — куннехъира?, ви «есть» — вира?, со «нашел» — сора?, син «знаешь» — синира?, кван «кушаешь» — кванира?.

Наречие

Наречия, за исключением слова валлейву (I класс), даллейру (II класс), баллейбу (III класс), аллейтӏу (IV класс) «даром», «бесплатно» не имеют категории грамматического класса.

Наречия места

Наречия места сходны с именами существительными, оформленные местными падежами. Следуя за существительными и управляя падежом последних, они носят название наречия-послелоги.

йатти «наверху», йаттиши «наверх», йаттик «к верху», «до верха», йаттиш «сверху», йаттихут «через верх»
кьар (кьир) «внизу», кьараши «вниз», кьарак «к низу», «до низа», кьараш «снизу», кьарахут «через низ»
гьар «впереди», гьараши «вперед», гьарак «к переду», «до передней части», гьараш «спереди», гьарахут «через переднюю часть»
хар (хир) «позади», хараши «назад», харак «до задней части», хараш «сзади», харахут «через заднюю часть»

От указательных местоимений также могут образовываться наречия места.

йат «этот» — эши «сюда», ишик «здесь», «сюда», ишиш «отсюда»
йамут «этот» — эмиши «сюда», имик «здесь», «около тебя», имиш «отсюда»
тот «тот» — тенши «туда», теник «там», тениш «оттуда»
годот «тот» — киниши «туда вниз», киник «там», киниш «оттуда»
гъодот «тот» — гъыниши «туда наверх», гъыник «там», гъыниш «оттуда»

От наречий места в свою очередь могут образовываться имена прилагательные, обозначающие положение в пространстве:

ишик — ишиктту «здешний», теник — тениктту «тамошний», гьарак — гьарактту «передний», «передовой», львак «вблизи» — львактту «ближний»

Небольшая группа наречий места представляет собой простые слова, не образованные от других частей речи: лагымат «вокруг», ахши «далеко».

Как правило наречия места требуют оформления существительного в дательном падеже:

Гьудуммун думп гравтлис кьарак лакъуба «Его мяч убери (спрячь) под кровать»
Тор лагьас хир къовкъи «Сядь после той девочки»
нокьис харак «за домом»

Наречия лагымат «вокруг», иӏгъда «в середине», «в центре» требуют родительного падежа:

Хьӏыреллин лагымат «вокруг Арчиба»
Ухлин иӏгъда гунди би «В середине поля есть яма»

Наречие йашул «внутри» требует местного падежа V серии:

Пилтитту устулли йашул эллъа «Спички положи внутри стола»

Наречия времени

Наречия времени отвечают на вопрос баса (быса) «когда?»: гьинц «теперь», абад «всегда», «вечно», хитта «потом», гьорок «давно», диттав «рано», лъеши «поздно», йасхъи «сегодня», шутта «завтра», ссангъи «вчера», гьарактумми «позавчера», эхъыша «вечером», аккомис, акконыллъу «утром», эхъон «в прошлую ночь», йассана «в том году», щваш «в прошлом году», шушаннама «в позапрошлом году», тӏишушаннама «два года назад», толлита «в будущем году», нессен «сейчас», щви «ночью».

Наречия меры

Немногочисленные наречия меры отвечают на вопрос шумейтӏу «сколько?»: тӏинна, остӏинна «мало», «немного», дуналу, дунолу «много», «очень много», аӏх «достаточно».

Наречия образа действия

Наречия этой группы образуются от прилагательных при помощи суффикса -ши: йакттут — йакши «глубоко», кьеӏрттут — кьеӏрши «горячо», кьаракттут — кьаракши «дешево», мацӏаттут — мацӏаши «заново», «снова», «сначала», гулиттут — гулиши «тайно».

От указательных местоимений образуются местоимения-наречия со значением «так», «таким образом»: йав «этот» — йэлли, йаму «этот, относящийся ко II лицу» — йэммет, тов «тот, относящийся к III лицу» — теммет, гъуду «тот внизу» — гъыммет, гуду «тот наверху» — кыммет.

Для образования наречий от названий национальностей, к существительному, обозначающему национальность, в местном падеже IV серии прибавляется суффикс -ди: оӏрослихъди «по-русски», аршиттехъди «по-арчински», йаттыхъди «по-аварски», гьамаӏхъди «по-лакски».

Местоимения-наречия

Местоимения-наречия бывают разных типов:

  • вопросительные: данна?, данни? «где?», данныши? «куда?», данныш? «откуда?», даннохут «через что?», «через какое место?», даки? «почему?», гьанас? «зачем?».
  • отрицательные: бысагьону «никогда», данногьону «нигде», дашону «никуда».
  • неопределенные: даннишав «где-нибудь», даннана «где-то», дашена «куда-то», басана «когда-то», басагьишав, басаишав «когда-нибудь».

Послелог

Для арчинского языка характерны послелоги.

Союз

Функцию союза «и» в арчинском языке выполняет суффикс (-ву), которым оформляются оба имени:

къӏвебу чӏану ос баӏкӀу «две овцы и один баран»
ойому оӏччору «уши и хвосты»
Было класла ллъвиву лову лъибыру лову ди «В нашем классе пять мальчиков и три девочки»
нену жвену «мы и вы»

Этот же суффикс может употребляться со значением «также»:

Ноӏш кьиливу имат беӏршули быӏхъали «Лошадь седло (также) сверху имея, бегом пришла»
Абттову кӏвали «Отец тоже умер»

Союз ва имеет значение «и»:

Тов ло варлӏир ва ирккур «Тот мальчик приходит и слушает (регулярно)»
Багъла пил, лачи, охцер ва хъур ххар «В огороде растут лук, чеснок, огурец и морковь»

В качестве разделительного союза используется слово йа, которое ставится перед каждым из разделяемых слов:

Амма ккъӏанахут уӏхъитту йа кӏвахъи йанову талихӏлиши лакъв эвдихъи «Но через середину отправившийся или погибнет, или счастливо отделается (счастье найдет)» — в данном примере использован суффикс йанову со значением «или же», состоящий из заимствованного союза йани «или», «либо» и упомянутого выше суффикса -ву

При сравнении предметов используется союз баран «как»:

Без эхъон лъеттехъ мархал баран чӀyӀбаттуб ноӏш бакку микӏир «Я ночью видел белого как снег морского коня»
Йаму ноцӀ баран лъеттен ныӏширак тӏанкӀ боли «Он как птица прыгнул на лошадь»

Междометие

Междометия вабабай, заимствованное из аварского языка, и коренное арчинское виллалай означают удивление.

Междометие ма означает «на», «бери». Ма, эймис лӏаба йамут «На, отдай это матери».

Междометие бара обозначает предостережение. Бара, йамуб гатӏу абчӏутӏлав без болӏа! «Стойте, не убивайте эту кошку, дайте её мне!». Бара, йамуверкъурги, йаммуму зон хвасар абу! «Стойте, не кусайте его, он меня спас!».

Для оклика мужчины используется слово йэ!, для оклика женщины — гье!.

Для подзывания животных используются следующие слова: для лошадей — магь, коров — гицц, овец — гӏацц, птиц — хъ. Когда погоняют и прогоняют лошадей говорят гьай, коров и телят — хӏай, овец — гӏи, собак — йэри, кошек — чит, кур — киш, гуру.

Литература

  • Дирр А. М. Арчинский язык // Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа. — Вып. 39. — Тифлис, 1908.
  • Микаилов К. Ш. Арчинский язык. (Грамматический очерк с текстами и словарём). — Махачкала, 1967.
  • Кибрик А. Е., Кодзасов С. В., Оловянникова И. П., Самедов Д. С. Опыт структурного описания арчинского языка. — М., 1977. — Т. 1-3.
  • Кибрик А. Е., Кодзасов С. В., Оловянникова И. П., Самедов Д. С. Арчинский язык. Тексты и словари. — М., 1977.
  • Кахадзе О. И. Арчинский язык и его место среди родственных дагестанских языков. — Тбилиси, 1979 (на грузинском языке).

Примечания

Ссылки на другие ресурсы