
Домово́й — у славянских народов домашний дух, мифологический хозяин и покровитель дома, обеспечивающий нормальную жизнь семьи, плодородие, здоровье людей, животных.

Ба́ба-яга́ — персонаж славянской мифологии и фольклора славянских народов. Уродливая старуха, владеющая волшебными предметами и наделённая магической силой. В ряде сказок уподобляется ведьме, колдунье. Чаще всего — отрицательный персонаж, но иногда выступает в качестве помощницы героя. Помимо русских встречается в словацких и чешских сказках. Кроме того, является обрядовым святочным персонажем в бывших славянских землях Каринтии в Австрии, масленичным персонажем в Черногории и ночным духом в Сербии, Хорватии и Болгарии.
Кали́нов мост — мост через реку Смородину в русских сказках и былинах, соединяющий мир живых и мир мёртвых. За Огненной рекой жил Змей Горыныч и находилась избушка Бабы-Яги.

Пола́ти — лежанка, устроенная между стеной избы и русской печью; деревянные настилы (нары), сооружаемые под потолком.

Ру́сская печь — духовая печь для приготовления пищи, отопления жилых помещений и некоторых других задач. Духовкой в ней является топочная камера, называемая горнилом. Печь выкладывается из кирпича или глины. Топится дровами, торфом, соломой, кизяком, камышом, лузгой от семечек.

Кра́сный у́гол святой угол, передний угол, кутный угол (кут), большой, почётный, верхний угол, кутник — у восточных славян наиболее почётное место в избе, в котором находились иконы и стоял стол, обычно был обращён на юго-восток.

Свадебный пир — праздничное застолье по случаю бракосочетания во время свадьбы после завершения церемении бракосочетания или венчания. Новообразованная пара впервые принимает гостей как семья. На праздничном столе как правило выставляют различную еду и напитки, особой популярностью пользуется свадебный торт.

Изба́ — деревянный срубный (бревенчатый) жилой дом в сельской лесистой местности на территории расселения восточных славян.

Горшо́к — собирательное название разнообразных, обычно низких устойчивых, керамических сосудов с широким горлом.

Кочерга́ — инструмент из железа или другого огнестойкого материала.

Сватовство́ по-ру́сски — в русских свадебных обрядах начальная церемония сговора свадебного, в ходе которой сторона жениха при посредничестве свата предлагала родителям невесты выдать их дочь замуж. Все обрядовые действия и условия совершения сватовства подчинены главной цели — получению согласия на брак.

Рушни́к — полотенце из домотканого холста. Предмет народной культуры и народного творчества славян, в большей степени восточных. В ресторанном деле рушником называется предмет столового белья для подачи блюд.

Пир — праздничное застолье у славян, большой званый обед или братчина, угощение с обильной едой и напитками, с беседами, шутками, а нередко — с песнями и танцами.

Ба́ба — традиционная польская и западнорусская сладкая пасхальная выпечка из дрожжевого теста характерной формы, часто с добавлением изюма и ванили. Сверху бабу посыпают сахарной пудрой или покрывают шоколадной глазурью.

Васи́льев ве́чер — день народного календаря у славян, приходящийся на 31 декабря (13 января). У белорусов и украинцев более известен как Щедрый вечер или Щедрец; в Поволжье, центральных и некоторых южных областях России был известен как Овсень, у болгар — Сурва. У славян-католиков канун Нового года называется День Святого Сильвестра. Название «Васильев вечер» происходит от имени святого Василия Великого.

Матица — потолочная балка или бревно, являющаяся перекрытием и основой для крыши и стропильной системы. Матица располагалась перпендикулярно к оси «вход — красный угол».

Креще́нский ве́чер, также Крещенский сочельник — день народного календаря у славян, отмечаемый 5 (18) января. Наиболее насыщенным обрядами является вечер, когда Русская православная церковь почитает навечерие Богоявления. День строгого поста. Последний день колядований, последние святочные гадания. Под Крещение собирают снег, который, как считается, обладает особыми целебными свойствами и сохраняет свежей воду в колодцах в течение года.

Моро́з — персонаж славянского сказочного фольклора и календарных обрядов. Косвенно отражён во всех славянских традициях, в основном в пословицах и поговорках.

Хлеб-соль — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.

Горько! — возгласы пирующих во время русского, белорусского, украинского и польского свадебного застолья. Гости притворяются, будто вино или угощение стало «горьким», пока молодожёны не поцелуются. По русской традиции, как только гости начинают кричать «Горько!», молодые обязаны целоваться. Гости тем временем ведут счёт продолжительности поцелуя, и по результатам делают вывод, сколько лет супруги проживут в любви или насколько любят друг друга. После поцелуя на некоторых свадьбах дополнительно кричат «сладко!», подтверждая, что обычай исполнен.