
Иври́т — язык семитской семьи; государственный язык Израиля, а также язык некоторых еврейских общин и диаспор.
В этой статье описывается фонетика и фонология литературного русского языка. О фонетике русских диалектов смотрите статью Фонетика и фонология русских диалектов. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках указаны соответствия, используемые в фонетической транскрипции на основе кириллицы.

Ги́мель, также ги́мел — третья буква еврейского алфавита. Обозначает звук [g]. Имеет числовое значение (гематрию) 3.

Да́лет — четвёртая буква еврейского алфавита. Обозначает звук «д». Имеет числовое значение (гематрию) 4.

Южносаамский язык — самый юго-западный из саамских языков. Находится под угрозой исчезновения. Из 1200 проживающих в Норвегии и Швеции этнических южных саамов носителями языка являются примерно шестьсот человек.

Хе — пятая буква еврейского алфавита. В иврите обозначает глухой глоттальный щелевой согласный [h]. Буква ה в конце слова может использоваться как матерь чтения. Является одной из пяти букв, которые не могут нести сильный дагеш, то есть не удваиваются.

Аин — шестнадцатая буква еврейского алфавита.

Тав — двадцать вторая буква еврейского алфавита. В современном израильском иврите она обозначает глухой альвеолярный взрывной согласный [t], так же как и буква тет. Однако по ашкеназской традиции произносится либо как [т], либо как [с].

Куф, также коф — девятнадцатая буква еврейского алфавита.

Каф — одиннадцатая буква еврейского алфавита. Одна из пяти букв с конечной формой — в конце слова выглядит как ך. Имеет числовое значение (гематрию) 20. В иврите она обозначает звук [k], или [х].

Пе, также пей — семнадцатая буква еврейского алфавита.
Носовы́е согла́сные образуются при помощи опущенного мягкого нёба, при котором воздух проходит через нос. Ротовая полость по-прежнему служит в качестве резонансной полости для создания звука, но воздух проникает не через рот, поскольку он блокируется губами или языком, а через нос. Другие виды согласных также могут быть назализованы.

Шуру́к — буква вав с внутристрочной точкой, обозначающая звук [u]. Точка шурука внешне абсолютно идентична отличающимся грамматическим значением дагешу и маппику, однако в полностью огласованном тексте их практически невозможно спутать: сам шурук обозначает гласный звук, поэтому если буква перед вавом не имеет собственного знака гласного, то вав с точкой — это шурук, а в остальных случаях это вав с дагешем. Например, в слове «מְגֻוָּן» используется вав с дагешем, тогда как в слове «מִגּוּן» — шурук. Маппик же в современном иврите используется только с буквой хе (ה), в Библии он иногда употребляется с алефом (א), и только в некоторых библейских рукописях он употребляется с буквой вав, например, в слове «גֵּוּ».
Одноударные согласные, иначе флэпы, хлопающие согласные — один из видов согласных звуков, произносится единственным усилием артикуляционного органа.

Даге́ш — диакритический знак (точка) в еврейской письменности, ставящийся в середине букв с целью изменить либо удвоить соответствующий согласный звук.
Увулярные согласные — согласные звуки, образуемые задней частью языка в районе язычка (лат. uvula), дальше, чем образуются заднеязычные согласные. Увулярные звуки могут быть смычными, фрикативными, носовыми, дрожащими и аппроксимантами. В Международном фонетическом алфавите нет символа для увулярного аппроксиманта, вместо него используется знак звонкого фрикативного звука. Увулярные аффрикаты существуют, но крайне редки: встречаются в некоторых верхненемецких диалектах, нескольких африканских и индейских языках. Эйективные увулярные аффрикаты встречаются при реализации взрывных увулярных звуков в грузинском и лилуэтском языках.
Морфология языка иврит схожа по своей структуре с морфологией других семитских языков, особенно ханаанейских. В истории её формирования можно выделить три этапа: библейский, мишнаитский, современный. Если иврит времён Мишны подвергся влиянию арамейского языка, то современный иврит — европейских, особенно идиша.
Фонология языка иврит развивалась постепенно с древнейших времен. Помимо современных и исторических вариантов, выделяют литургические нормы произношения, применяемые при чтении Танаха и молитв в еврейских общинах.
Возрождение иврита — процесс, который начался в Европе и Земле Израильской в конце XIX — начале XX века, в результате которого иврит из литургического и литературного языка стал разговорным и общеупотребительным. Возрождению иврита предшествовало прибытие новых евреев в Палестину к уже существующим еврейским общинам в первой половине XIX века и заселение местных земель, когда новоприбывшие и местные евреи стали использовать в качестве лингва-франка иврит — общую лингвистическую для всех еврейских этнических групп черту. В то же время в Европе происходило параллельное развитие иврита, которое превратило язык из преимущественно литургического в литературный, что сыграло ключевую роль в развитии еврейских националистических образовательных программ. Современный иврит был одним из трёх официальных языков подмандатной Палестины, а после израильской Декларации независимости в 1948 году — одним из двух официальных языков Израиля, наряду с арабским. Новый закон, принятый в июле 2018 года, присвоил арабскому языку «особый статус» и сделал иврит единственным официальным языком в Израиле. Возрождение иврита было более чем лингвистическим процессом, например, оно являлось одним из основных принципов сионизма.
Мишнаи́тский иври́т, послебибле́йский иври́т; — вариант древнееврейского языка, имевший хождение с I века до н. э. по III век н. э. На этом языке написана часть Талмуда, Мишна, почти вся Тосефта, частично галахические Мидраши, а также некоторые свитки Мёртвого моря. Некоторые источники понимают под «мишнаитским» (послебиблейским) ивритом и «талмудический» иврит III—VII веков н. э.; используется также термин «раввинистический» иврит.