
Ли́вский язы́к — язык ливов, принадлежащий к прибалтийско-финской подгруппе финно-угорских языков. Ливский язык включен в список языков, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО. Исторически сложился как родной язык ливов, ныне практически не используется в живом общении, хотя продолжает изучаться энтузиастами в основном в странах Балтии, а также сохраняется как объект научного изучения на языковых факультетах вузов Европы, в первую очередь Латвии и Эстонии (Тарту). 21 августа 2018 года был создан Ливский институт при Латвийском университете.

Ли́вы — малочисленный прибалтийско-финский народ.

Ко́лкасрагс — мыс, расположенный у крайней северной оконечности Курземского полуострова в историко-географической области Курземе, в Дундагском крае Латвии. Имеет стратегическое расположение у входа в Рижский залив Балтийского моря. От острова Сааремаа (Эстония) мыс отделяет Ирбенский пролив. Название в переводе с ливского означает «острый угол».

Флаг ливов — полотнище, состоящее из трёх горизонтальных полос: зелёного, белого и синего цветов. Полосы имеют пропорции 2:1:2, такие же, как и у флага Латвии.

Ли́вский бе́рег — историческая область, охватывающая часть побережья Балтийского моря и Рижского залива в Курземе, где живут потомки племени ливов. Ранее имела статус культурно-охраняемой территории.

У́лдрикис Ка́пбергс — ливский поэт, патриот Ливского берега, самопровозглашённый «король ливов» Улдрикис I. Его провозглашение королём нашло широкую поддержку ливского населения.

Гризе́лда Кристинь (Кристиня) — до 2 июня 2013 года старейшая представительница ливского народа и старейший в мире носитель ливского языка. Была единственной полноценной носительницей ливского языка. После её смерти в мире не осталось ни одного человека, для которого ливский язык был бы родным языком или кто говорил бы на нём свободно. Одним из последних проектов по сохранению ливского языка явилась аудиозапись Гризелдой Кристинь десяти уроков из учебника Керсти Бойко «Līvõ kēļ».

livones.net, ранее Livones.lv — портал истории, культуры ливов и ливского языка. Портал основан «Культурным центром ливов». Главный редактор сайта Гундега Блумберга. Портал поддерживает Министерство культуры Латвии.

Ма́зирбе — ливское село в Латвии, «столица» ливов. Расположено в Колкской волости Дундагского края.
Ливский праздник — праздник ливов в Мазирбе, проходит в первую субботу августа. На праздник ливов собираются практически все представители этой народности.
Ли́вская культура — культура ливов, одного из коренных народов Латвии. Оказала значительное влияние на латышскую культуру, что наиболее заметно в устном фольклоре.

Карлис Сталте — учитель, церковный причетник, органист, поэт и публицист. Самый активный ливский писатель. Был активным общественным и культурным деятелем.

Альфонс Бертольд — ливский поэт и переводчик. Печатался в ливской газете Ливли. Был большим знатоком устного творчества ливов. Начиная со Второй мировой войны и до 1980 года был самым активным ливским писателем.
Улдис Крастс — ливский поэт, прозаик, переводчик и журналист.
Ливская литература — литература на ливском языке, либо написанная ливскими авторами. Ливская литература отличается непрофессионализмом, это связано с тем, что большая часть ливских писателей не были профессиональными литераторами. Ливская литература наивна, пользуется множеством примитивных приемов, невелик и выбор мотивов. Это связано с тем, что практически ливским авторам не на что было опираться, язык только начал формироваться, а ливских источников практически не было.

Петер Дамберг — лингвист ливского языка, ливский поэт, прозаик, фольклорист и переводчик. Педагог. Один из ярчайших представителей ливской литературы.

Эдгар Ваалгамаа (Валгама); Эдгар Волганский — переводчик и ливский писатель. Священнослужитель. Эдгар Валгама перевел на финский язык эпос Андрея Пумпура «Лачплесис», изданный в 1988 году в Хельсинки. Эдгар Валгама также переводил Новый Завет на ливский язык.

Языки Латвии — языки, используемые на территории Латвии.
Ливская мифология — мифология ливов. Часть общей финно-угорской мифологии. До наших дней сохранилось крайне мало сведений, по своей сути мифология ливов близка к мифологии эстонцев и латышей. Основным исследователем мифологии ливов считается фольклорист О. Лорит. Главным образом мифология ливов заключена в преданиях.

Земля Даугавских ливов была одной из древних земель ливов на территории Латвии, которая простиралась в низовье Даугавы от Айзкраукле до устья Даугавы в Риге. Земли Даугавских ливов прозвали вначале Ливонией, а позже крестоносцы это название уже относили ко всей завоёванной территории, охватывавшей нынешние Латвию и Эстонию. Хроника Генриха Латвийского называет даугавских ливов «верхними ливами». Самоназвание ливов было «вейналы» или «даугавчане», «жители Даугавы».