
Ма́ртин Кро́мер — польский историк и церковный деятель.

Стани́слав Ма́ртин У́лам — польский и американский математик. Известен как «отец водородной бомбы». Является одним из соавторов теоретической схемы искусственного запуска термоядерной реакции, применяемой в Манхэттенском проекте.

Пётр Петре́й де Ерлезу́нда — шведский дипломат, путешественик и мемуарист. Автор исторического сочинения о России.

Зено́н Косидо́вский — польский писатель, эссеист. Автор научно-популярных книг по истории древних цивилизаций и культур.
Ма́ртин Смигле́цкий — польский богослов и философ, известный в своё время полемист Великого княжества Литовского, преподаватель в иезуитских коллегиях и один из самых выдающихся профессоров Виленской иезуитской академии.

Анна Свирщи́нская, иногда Свирщи́ньская — польская поэтесса, писательница, переводчик, автор книг для детей.

Конста́нты (Конста́нтий) Ильдефо́нс Галчи́ньский — польский поэт, переводчик и драматург. Один из крупнейших национальных лириков XX века.

Мартин Кобер — немецкий придворный живописец при королевском дворе королей Польши.

Ма́рцин Бе́льский — польский писатель, поэт и историограф.

Ма́ртин Казано́вский — польский государственный и военный деятель, гетман польный коронный (1633—36), участвовал в нашествиях поляков на Россию в Смутное время и в 1618 году, а также в войнах Речи Посполитой со Швецией, Турцией и Молдавией.

Мацей Сломчинский — польский писатель и переводчик.

Кароль Эстрейхер (старший) — историк польской литературы и театра, литературный критик, библиограф , директор библиотеки Ягеллонского университета, доктор философских наук, рыцарь Австрийской империи, надворный советник Российской империи, назван «отцом польской библиографии», публиковал свои труды под псевдонимом Крупский.

Люциан Ипполит Семеньский — польский поэт, писатель, литературный критик и переводчик, участник Ноябрьского восстания.

Игнатий Петрович Голови́нский — российский католический епископ, пятый архиепископ могилёвский (1851—1855), педагог, профессор Киевского университета, ректор Римско-католической духовной академии в Санкт-Петербурге, апологет, гомилетик, патролог, духовный писатель и переводчик.
Мартин Уядзовский — польский богослов и философ, географ, поэт и духовный писатель.

Лев Влади́мирович Обо́рин — российский поэт, переводчик и литературный критик. Лауреат Премии Андрея Белого (2021) за литературно-критические статьи.
Фёдор Касьянович Гозвинский — русский переводчик XVII века.

Эрлих Людвик — польский ученый-правовед. Доктор права, профессор.
Феодосий Боровик — униатский монах; русско-польский писатель и переводчик XVII века.

Павел (Пясецкий) 17 октября 1579, Пясечно — 1 августа 1649 в городе Могила, теперь Краков) — католический религиозный деятель, секретарь короля Сигизмунда III Вазы, каноник Познаньский, варшавский и Люблинский, аббат в Могиле (1624—1649), епископ в Каменце (1627—1640), епископ в Холме (1640—1644), в Перемышле (1644—1649). Получил известность как автор сочинения на латинском языке «Chronica». На польском языке перевод сочинения вышел в Кракове в 1870 году. Перевод отрывка из «Chronica» на русском был опубликован в «Русском архиве», а и полное извлечение о Смутном времени из хроники Пясецкого — в «Памятниках древней письменности». Извлечение о Смутном времени перевёл архимандрит Леонид. Отмечается, что Пясецкий много пишет о вредном влиянии иезуитов на польское королевство, благодаря чему приобрел многочисленных врагов. Отмечается также, что он называет Лжедмитрия выходцем из Москвы, получившим воспитание в польской Руси.