
«Э́пос о Гильгаме́ше», или поэма «О всё видавшем» — одно из старейших сохранившихся литературных произведений в мире, самое крупное произведение, написанное клинописью, одно из величайших произведений литературы Древнего Востока. «Эпос» создавался на аккадском языке на основании шумерских сказаний на протяжении полутора тысяч лет, начиная с XVIII—XVII веков до н. э. Его наиболее полная версия обнаружена в середине XIX века при раскопках клинописной библиотеки царя Ашшурбанипала в Ниневии. Она записана на 12 шестиколонных табличках мелкой клинописью, включает около 3 тысяч стихов и датирована VII веком до н. э. Также в XX веке найдены фрагменты других версий эпоса, в том числе и на хурритском и хеттском языках.

Древнеангли́йский язы́к — вымерший западногерманский язык, ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории Англии и части Шотландии в раннее Средневековье. Древнеанглийский язык произошёл из языков англосаксонских переселенцев, которые появились на территории Великобритании в середине V века. Первая древнеанглийская литература появилась в середине VII века. После нормандского завоевания 1066 года языком знати на столетия стал англо-нормандский, что считается началом стремительного упадка древнеанглийского языка, так как начиная с этого периода он находится под сильным влиянием языка норманнов, что приводит к появлению среднеанглийского и раннешотландского языков.

Джон Ми́льтон — английский поэт, политический деятель и мыслитель; автор политических памфлетов и религиозных трактатов. Один из самых знаменитых литераторов 1650-х годов — яркой эпохи Английской революции.

«Беову́льф» — англосаксонская эпическая поэма, названная по имени главного героя. Один из самых важных текстов на древнеанглийском языке. Состоит из 3182 строк и написан аллитерационным стихом.

Древнескандина́вский, или древнесеверный язык — язык северогерманской группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Пришёл на смену праскандинавскому языку приблизительно в VII веке. В XI веке викинги и иные носители древнескандинавского языка проживали на обширной территории от Винланда (Америки) до Волги (вкрапления). К XV веку древнескандинавский язык развился в современные языки скандинавской группы.
Андрей — религиозная поэма на древнеанглийском языке длиной в 1724 строки. Она сохранилась в рукописи из Верчелли. Поэма основана на греческой легенде о деяниях святого Андрея и рассказывает о том, как Андрей спас апостола Матфея от племени каннибалов. Ряд пассажей поэмы обладает высокими художественными достоинствами.

«Исход» — поэма на уэссекском диалекте древнеанглийского языка. Она является стихотворным переложением 13 и 14 глав библейской Книги Исход и поэтому получила условное название «Исход».
Время поста — название, под которым известна древнеанглийская поэма религиозного содержания, посвященная календарным датам и обычаям, соблюдаемым во время постов. Она датируется серединой или концом X в.
Древнесаксо́нский язык, также известен как древненижнегерма́нский язык — самая ранняя форма нижненемецкого языка, подтверждённая документами VIII—XII веков. Из него развился средненижненемецкий язык. На нём говорили саксы на северо-западном побережье Германии и в Нидерландах. Древнесаксонский достаточно близок древним англо-фризским языкам ; он также близок древненижнефранкскому языку. Этот язык отличается от древневерхненемецкого языка отсутствием следов второго передвижения согласных. Был взаимопонятен с древнеанглийским языком.
Вальдере — условное название двух фрагментов на древнеанглийском языке, содержащих отрывки из утраченной героической поэмы. Они были обнаружены в 1860 году библиотекарем Датской королевской библиотеки Э. К. Верлауффом в Копенгагене и до сих пор хранятся там же. Пергамент, на котором записаны эти фрагменты, был использован для переплета елизаветинского молитвенника. Очевидно, что эти отрывки являются частью обширного произведения. Два сохранившихся фрагмента записаны на двух отдельных листах; обычно они именуются «фрагмент 1» и «фрагмент 2».
Судный день II — условное название поэмы из 304 строк на древнеанглийском языке, которая рассказывает о конце мира и Страшном суде. Она датируется приблизительно концом X в. Поэма обозначается как «Судный день II», чтобы отличить её от поэмы аналогичного содержания в Эксетерской книге. Первый издатель текста, Дж. Р. Ламби назвал её Be domes dæge.

Мать Гренделя — один из трёх антагонистов в поэме «Беовульф», написанной неизвестным автором на древнеанглийском языке примерно в 700—1000 годах н. э. Её имя ни разу не называется в тексте поэмы.
Кю́невульф — англосаксонский народный поэт, предположительно монах. Один из немногих англосаксонских поэтов, известных по имени, и один из четырёх, чьи работы сохранились до нашего времени. Прославился благодаря религиозным сочинениям, считался выдающимся деятелем христианской древнеанглийской поэзии.

Англо-фризские языки — подгруппа западногерманских языков, включающая древнеанглийский, древнефризский и восходящие к ним языки.

Аурвандил — персонаж германской мифологии. На англосаксонском назывался Эарендел. По мнению некоторых исследователей, мифический персонаж соответствовал образу «утренней звезды» в германо-скандинавской мифологии.

Поэма Региус или Холлиуэлский манускрипт — датируется 1390 годом, и является старейшим известным документом гильдий каменотёсов. Она также называется «масонской поэмой». Документ содержит 794 рифмованные строки, написанные на среднеанглийском языке. Повествование в поэме идёт о создании гильдий каменщиков в Англии, даётся представление о правилах гильдий и правилах этикета нахождения в светском обществе тех времён. В поэме упоминается англосаксонский король Этельстан (925—939), который оказывал особую милость каменщикам в Англии и поощрял их объединения. Манускрипт в настоящее время находится в коллекции рукописей Британской библиотеки в Лондоне.
Древнефри́зский язы́к — западногерманский язык, ранняя форма фризского языка в период с VIII по XVI век. На нём говорили фризы, жившие на территориях между Синкфалом и Везером и в Южной Ютландии на европейском побережье Северного моря. Древнефризский развился в среднефризский язык, на котором говорили с XVI по XIX век.

«De Doctrina Christiana» — богословский трактат английского поэта и мыслителя Джона Мильтона (1608—1674), содержащий систематическое изложение его религиозных взглядов. Латинская рукопись «Учения» была обнаружена в 1823 году и издана в 1825 году. Вопрос об авторстве произведения является дискуссионным. В пользу теории о неаутентичности текста высказываются замечания как содержательного плана, так и бытового, поскольку сложно представить, что такой сложный текст мог быть написан слепым человеком. Тем не менее, после почти столетия междисциплинарных исследований, общепринятым является мнение о принадлежности трактата Мильтону. Достаточно точно установлены ход работы над рукописью, её судьба после смерти автора и причины, по которым она не была опубликована при его жизни. Наиболее распространённой в настоящее время точкой зрения на «Учение» является рассмотрение его как богословского комментария к поэмам.

«Мильтон» — эпическая поэма в двух книгах Уильяма Блейка, написанная и проиллюстрированная между 1804 и 1811 годами. Поэма эта считается «наиболее сложной по символике „пророческой книгой“ Блейка».

«Иерусалим» — последняя и самая значительная из пророческих книг, написанных, проиллюстрированных, награвированных и отпечатанных английским поэтом, художником и гравёром Уильямом Блейком.